Мозаика сердца
Шрифт:
— Лэрд Бэлфор, не все ли равно, обижаюсь я или нет? — невольно резко спросила я.
— Вы и ваш дед очень импонируете мне, и я не хотел бы, чтобы у вас сложилось ложное мнение о нашем императоре и нашей Земле, — осуждающе посмотрел лэрд Бэлфор. — Я убедил его, что вы не можете быть шпионами Марилии, и он остыл. Провёл свою подпольную проверку и…
Я невольно замерла и встретилась с испуганными глазами учёного. Проверку? Кошмар, какой-то злой рок. Мы не можем остаться незаметными как бы ни старались.
— Я объясню, почему, — продолжил он, заметив, что я и
Я внимательно слушала влиятельного аристократа Берингии, с удивлением узнавая, что, оказывается, соседняя империя не была совсем равнодушна к происходящему с нами ужасу, и ее все время раздирали на три части возмущенные подданные.
— В империи начались вооруженные столкновения между кланами и отдельными оборотнями, в Совете империи тоже не было единодушия по этому вопросу. Дэвис Аркарт, глава клана белых волков, выступал в то время на стороне тех кланов, которые хотели поддержать Марилию.
Я вздрогнула и недоуменно уставилась на лэрда Дарена. Тогда в чем суть претензий ко мне императора Берингии? Лэрд Дарен поглаживал бороду и задумчиво смотрел на меня.
— Наш император провел детство и юность в Марилии, познавая азы магических знаний в учебных заведениях этой империи. У него в Марилии было много друзей и хороших знакомых. Был серьезный роман с одной марилийской аристократкой, на которой он даже подумывал жениться. Он с детства впитал в себя пренебрежение и враждебность к Тангрии, которые с раннего возраста вбивают в головы марилийцев.
Ученый Стонич согласно кивал, с опаской косясь на меня. Я же нахмурилась и старалась не перебивать ученого оборотня.
— В итоге правивший в то время железной рукой император Пэдрэйг МакБойд подавил все волнения в империи с помощью военной силы и настоял на соблюдении древнего обычая нейтралитета, не желая вмешивать наш народ в военные конфликты других Земель. Подданных, выступающих против данного решения, прдавали смертной казни.
Ученый Стонич издал какое-то жалобное восклицание, но я не сводила внимательного взгляда с говорившего лэрда, хотя внутри все похолодело от его рассказа.
— Дэвис Аркарт тайно, в нарушение приказа императора Берингии, покинул империю еще с двумя оборотнями. Никто не узнал, что он покинул лаэрдорат Запада. Его прикрыл отец. Его не было около трех месяцев, а потом он вернулся, — лэрд Дарен ненадолго замолчал, задумчиво разглядывая меня. Он отпил чай, откусил кусочек миндального печенья и медленно прожевал его. Я тоже отпила чай из предложенной изящной чашки
— Не знаю, что произошло с нашим нынешним императором за три месяца, и где он был, но он и его друзья вернулись не одни. Они привели… — лэрд сделал выразительную паузу, — сотни беженцев из Тангрии. Тангрийцев! Сотни детей, женщин и стариков. Хотя он уехал воевать на стороне Марилии.
Я слегка поперхнулась, потому что как раз сделала глоток ароматного чая, а ученый Стонич вытаращился на говорившего лэрда с изумлением.
— Дэвис Аркарт пришел со стороны границы с Тангрией, с севера, хотя уходил по горной дороге, ведущей в Берингию, — продолжал рассказывать оборотень. — Он привел беженцев в свой лаэрдорат, выделил им часть земель, разрешил им проживать. Кроме того, помог построиться, регулярно снабжал всем необходимым и помогает до сих пор. После окончания войны между Тангрией и Марилией многие тангрийцы переселились из бывшей Тангрии в Берингию и проживают на территории клана белых волков на Западе империи.
Лэрд замолчал, а я переваривала услышанное.
— Я все это знаю, потому что отец Дэвиса мой хороший друг, и у семьи Аркарт нет от меня секретов. Все это я рассказал, чтобы вы поняли злость и несдержанность императора при вашей первой встрече. Что-то произошло тогда на землях Тангрии, что навсегда изменило взгляды нашего императора на взаимоотношения с Марилией и на самих марилийцев. Позже, после окончания войны, многие беженцы из Тангрии, не желающие жить под властью Марилии, уже открыто попросили у нас убежища, им его предоставили с согласия еще прежнего императора. Колония тангрийцев находится на Западе империи, они обживаются там. Им предоставили некоторые права, у них есть и обязанности. Им разрешено передвигаться по всей империи, но жить пока разрешили только на территории лаэрдората Запада империи, на земле клана белых волков.
За столом наступило тяжелое молчание.
— Тангрийцы рассказывают страшные истории о войне, они сочинили легенды, стихи, песни о храбрости солдат. Тангрия проиграла, но тангрийцы помнят всех героев, всех жертв войны. И те берингийцы, которые живут с ними бок о бок, тоже уже знают все те ужасы, через которые прошли тангрийцы.
Я молчала, опустив голову.
— Одна легенда, на мой взгляд, самая страшная и самая любимая местными жителями. Это «Легенда о Зеленом луче Богини», — хмуро произнес лэрд Бэлфор. — Наши дети играют и дружат с их детьми и приносят домой эти сказки.
— Легенда о Зеленом луче? — с любопытством спросил ученый, а я подняла голову. — Было бы интересно ее услышать, — он бросил на меня осторожный взгляд. Я же внутренне напряглась.
— Я плохо знаю ее, — с сожалением ответил лэрд. — Она о молодой аристократке, которая пожертвовала собой и тем самым спасла жизни тысячи земляков. В городке тангрийцев ее знает каждый ребёнок, но вы — марилийцы, а тангрийцы ненавидят все, что связано с Марилией, поэтому вам не нужно появляться на территории беженцев, особенно без сопровождения кого-нибудь из оборотней.