Мозаика сердца
Шрифт:
— Лорианна, я опоздал?! — глухой голос Джейсона, полный глубокого разочарования, прервал мои размышления.
Прежде чем обернуться к Джейсону, я постаралась расслабиться и вдруг почувствовала тяжелый взгляд со стороны мужа, лэрда Бэлфора, лаэрда Севера, и не менее тяжелый взгляд императора. Мои чувства снова обострились, я вновь чувствовала опасность. Оборотни же об этом не подозревали. Вряд ли они могли предполагать, что у обычного человека может быть ТАК развита интуиция.
Спасибо, Пресветлая! Иногда ты очень вовремя появляешься. Хорошо, что тебе не нравится, когда твоих пешек хочет
— Лер Тубертон, у вас пять минут, не более, — холодно проинформировал Джейсона Главный страж империи.
Даже так? Все хуже, чем я думала.
Я обернулась к Джейсону, уже совершенно владея собой.
Джейсон… друг детства, моя первая любовь, возлюбленный, любовник, жених, а потом просто… младший брат моего мужа, боец группы «зеленые лучи». Он всегда был мне очень дорог, несмотря ни на что. Я готова была отдать жизнь за него, а когда-то… в прошлой жизни отдала ему девичью честь.
Я обернулась с милой улыбкой, но внутри почувствовала огромную растерянность, и взгляд странно не мог сфокусироваться на лице Джейсона. Я смотрела куда угодно, только не на его лицо. Отметила высокую заматеревшую фигуру, крепкую шею, широченные плечи, коротко подстриженные каштановые волосы, дорожный теплый костюм, короткий меч на поясе, высокие сапоги, и, наконец, медленно и словно нехотя взглянула на его лицо.
Лицо уже взрослого мужественного мужчины. Очень красивое лицо с четкими скулами, прямым носом и такими знакомыми ореховыми омутами Джейсона, которые сейчас смотрели прямо на меня. Его глаза… такие родные и любимые…
Сердце дрогнуло и неровно забилось, ладошки вспотели, колени стали подгибаться, и я только сейчас поняла, что все это время, все прошедшие долгие годы инстинктивно старалась не думать о нем, чтобы сердце не болело.
Я искала его, Кир искал его. Мы не находили, но я знала, что он жив. Я просто знала это. Сейчас же, когда я увидела его, то почувствовала огромное облегчение, однако, внешне я просто мило улыбнулась, поднявшись с кресла, опираясь на трость:
— Здравствуй, Джейсон. Да, к сожалению, на свадьбу ты действительно опоздал.
Я откинула прочь ненужные воспоминания и собралась, краем глаза заметив, что все четыре оборотня так встали по периметру кабинета, что, куда бы я не повернулась, мое лицо находилось все равно в поле зрения кого-то из них.
Досадно! Ну, ладно! Не на ту напали, господа оборотни!
При звуке моего голоса Джейсон вздрогнул, в глазах мелькнуло непонятное… что-то болезненное… тут же исчезнув. Он прекрасно владел собой.
— Лорианна, я… — начал он и замолчал, настороженно оглядевшись вокруг, что-то явно почувствовав.
Увидел
— Малаэрд, — вежливо поклонился императору Дэвису Аркарту. — Лэрд МакЭнор, — еще раз поклонился Райану МакЭнору.
Оборотни кивнули в ответ с непроницаемыми лицами. Взгляд Джейсона остановился на лэрде Бэлфоре.
Молчание между ними стало тягучее, тяжелое, почти физически ощутимое. У Джейсона лицо стало каменным, челюсти очень плотно сжались, у лэрда Бэлфора не лучше.
Лэрд Дарен вышел вперед.
— Лер Тубертон, мы не знакомы, но я наслышан о вас, — холодно произнес он. — Вы зарекомендовали себя как скандальная личность. Ваши драки в тангрийском поселении с собственным братом говорят об этом. Поэтому рядом с лаэрдиной Севера, моей женой, видеть я вас не желаю. Вы же приехали из Свободных Земель? Очень надеюсь, что вскоре вы туда и вернетесь.
Ни один мускул не дрогнул на невозмутимом лице Джейсона.
— Лэрд Дарен Бэлфор, полагаю? — не менее холодно спросил Джейсон.
Муж кивнул.
— Значит, это за вас вышла замуж Лорианна?
— Анна… — начал лэрд Бэлфор.
— Лорианна, Лори, — глухо произнес Джейсон, перебив лэрда. — Анной она стала после войны, наверное, желая стереть воспоминания о прошлом.
— Нет, Джейсон, — спокойно возразила я, ближе подходя к нему. — Не поэтому. Это новое имя по поддельным документам, по которым я выехала из Марилии в Берингию. Я скрывалась, Джейсон, от стражей Марилии.
Джейсон посмотрел на меня, застыв каменным изваянием.
— Ты добровольно вышла замуж, Лори? — глухо спросил он.
— Конечно, Джейсон. Алан не рассказал тебе?
— Рассказал, но я не поверил. А ты веришь им, Лори? Веришь, что магия правящих оборотней поможет тебе?
— Верю, Джейсон, — мягко улыбнулась я. — А ты сомневаешься в этом?
Некоторое время Джейсон пристально смотрел на меня сверху вниз ничего не выражающим взглядом.
— Она не помогла Крису, Лори. Он все равно… умер.
Я вздрогнула от этих слов и отшатнулась.
— Что за чушь! — процедил Райан МакЭнор.
— Ты думал, я идиот, Райан? — повернулся к нему Джейсон, усмехнувшись тому в лицо. — Не смогу отличить собственного брата, пусть и потерявшего память, от другого мужика?
Джейсон брезгливо поморщился.
— Ясно, что у тебя ничего не получилось. Только вот зачем выдавать этого отморозка за моего брата, непонятно, — процедил Джейсон.
Лэрд МакЭнор некоторое время буравил Джейсона гневным взглядом
— Потому что для спасения Криса я провел запрещенный в Берингии ритуал и хотел это скрыть, — наконец холодно выплюнул МакЭнор. — Это была не магия правящих оборотней.
— От кого скрыть? — бесцветным голосом произнёс Джейсон.
— От всех.
Джейсон выразительно обвел взглядом всех находящихся в кабинете.
— Все главные оборотни Земли знают твою тайну и покрывают тебя, Райан. От кого ты хотел скрыть?! Я даже похоронить Криса не смог достойно!
— Это и меня гложет, Джейсон, — поморщился, словно от боли, Райан МакЭнор. — Я очень уважал и любил Криса. Но я не смог убить того человека в теле Криса, это оказалось выше моих сил.