Можно, я попробую еще раз?!
Шрифт:
– Проходите, присаживайтесь, давно вас жду, знал, что вы пожалуете.
– Так вы владеете даром предсказания и предвидели наш приход заранее?
– Прошу вас, садитесь, и давайте поговорим. Знаю, о чем вы думаете…
Ситуация становилась щекотливой. Дракон, похоже, был не только предсказателем, но и телепатом.
– Вас ведь наняли внизу, в долине, как истребителей драконов?
С одной стороны, стало полегче: дракон явно заблуждался на их счет, что на корню подрывало предположение о наличии у него столь опасных талантов. С другой же стороны, его теперешнее заблуждение было для гостей не менее устрашающим.
– Вы ошибаетесь,
– А-а, странствующие охотники за славой. Или за добычей? Все равно, очень рад вас видеть, очень.
Разговор явно не клеился: дракон упрямо не желал сходить с заранее продуманной им колеи. (Впрочем, заметим, что для обычной жизни драконов того времени подобный ход событий был весьма обыденным и привычным, что отчасти объясняет его ошибку.)
В эту секунду, видя, что так, слово за слово, они попадут на обед к очень обходительному и воспитанному хозяину, дело в свои руки взял Ярл:
– Совсем наоборот, мы пришли к вам, чтобы предложить выгодную сделку!
В этот момент пес еще понятия не имел о том, что это будет за сделка, но умением извлечь выгоду и договориться он обладал в полной мере (а ситуация, в которой они оказались, стимулировала сообразительность куда лучше, нежели фосфор или шоколад):
– Мы знаем, что вы нападали на ваших соседей, и готовы предложить больше, чем тот, кто заплатил вам за эти нападения.
– Теперь уже вы заблуждаетесь, мне никто за это не платил. – Дракон явно был разочарован тем, что никто его не собирается истреблять, но, кажется, еще не терял надежду. – Я делал это по своей воле. Мне было немного тоскливо, ведь недавно я отмечал пятисотый день рождения, а мне так и не удалось стать известным и знаменитым. Вот и захотелось набедокурить так, чтобы против меня вышла самая большая армия в мире, тогда наше сражение войдет в историю и я стану легендой!
– Но ведь в сражении тебя могут и убить!
– Это неизбежный риск. Но слава… Вы же знаете, жизнь у драконов очень долгая и, должен сказать, крайне однообразная. А каждому из нас так хочется стать популярным в мире (хотя бы среди своих собратьев-драконов), и чтобы каждый день приносил что-то новое…
– Скажи, – в голове у Урчи забрезжила неожиданная идея, – а у драконов принято заниматься спортом или устанавливать рекорды?
– Нет, а как это?
– Ну, например, кто наибольший вес поднимет в воздух, или, скажем, дальше выдохнет огонь, или быстрее преодолеет фиксированную дистанцию…
– Или, – начал понимать затею эльф, – кто дальше всех сумеет пролететь.
– Ну, последнее – полная чепуха, любой дракон способен преодолеть полмира без отдыха, но остальное – это же гениальное развлечение!
– Посмотри, какие перспективы перед тобой открываются: ты можешь стать основателем спортивного движения и устраивать соревнования между драконами! Твое имя навечно войдет в анналы драконьего племени. Кроме того, ты сам можешь придумывать новые состязания и, следовательно, стать первым рекордсменом в них! Это же золотая жила!
– Да! Великолепно! – Дракон от открывающихся перспектив бился в экстазе (на будущее – не советуем находиться рядом с бьющимся в экстазе драконом).
– Только тебе надо будет извиниться и остановить начинающуюся войну, иначе она может помешать твоим новым начинаниям и, кроме того, повредить репутации.
– Конечно, конечно! – дракон, всецело захваченный новой идеей, соглашался со всем.
– И последнее, уже твоя
– Хм, – дракон начинал приходить в себя, – а что мне помешает присвоить вашу идею и, скажем, для надежности съесть вас?
– Ничего. Но есть одно «но» – ты должен воспитывать в себе честность. Именно она лежит в основе любого соревнования. В противном случае, если будешь жульничать, тобой же первым снова вскоре овладеют скука и хандра.
– Ну что ж, – поразмыслив, заключил дракон. – Это честная сделка и роскошное предложение. Так тому и быть.
(Ребята, запомните, как может сильно помочь в жизни любовь к спорту и пропаганда честной игры!)
ГЛАВА 32,
где наконец-то выясняется значение той неоценимой услуги, что оказали друзья, раздобыв таинственное дерево Арборея
Is there anything else I can do for you? [3]
По возвращении компании домой, в стены Школы, Эмрал сразу же заперся в своем кабинете, позвав туда одного только Урчи, разумеется, не забыв при этом и про корень Арбореи. Изнывающим от любопытства друзьям оставалось в нетерпении метаться по небольшой приемной, что, впрочем, проделывал один только эльф. Зар вольготно раскинулся на кожаном диване и казался довольным собой и жизнью. Ярл же, прищурив янтарные глаза, с видимым удовольствием следил за действиями Аэлта.
3
Могу ли я еще чем-нибудь помочь тебе? Иуда. – Пер. с англ. И. Минакова.
Наконец, эльф, не выдержав пытки неизвестностью, решительно прильнул к замочной скважине, пытаясь выяснить, какие же секреты от них хотят утаить. Вначале он просто смотрел, все более озадаченно потирая лоб, потом внезапно взмыл в воздух и начал яростно кружиться, как бабочка вокруг огня, затем вновь приник к смотровому отверстию, поминутно фыркая и возмущенно взмахивая крыльями, пока, в конце концов, не приставил к отверстию ухо и продолжал слушать, не переставая нервно жестикулировать.
Окончилось все достаточно неожиданно: его ухо начало медленно, но неуклонно расти в размерах – словно тесто, приготовленное для пирога, оно поднималось, как на дрожжах, пока в итоге эльф не спланировал на пол, будто осенний пестрый лист с поникшей ветки.
– Черт возьми, у них здесь антиподслушивающее заклинание, как я мог забыть! – воскликнул он, ковыляя по направлению к дивану и волоча разбухшее ухо. – Вы не представляете, что происходит! Знаете, для чего мы, преодолевая все трудности и преграды, с риском для жизни тащили сюда это чертово дерево? Я расскажу.
Только они зашли, Эмрал чрезвычайно бережно положил корень на стол, достал из шкафа заранее заготовленные эликсиры и начал читать нараспев заклинания, поливая пузырящимся отваром полированную поверхность, пока наконец вслед за фиолетовой вспышкой не превратился невзрачный кусок дерева в замысловатой формы курительную трубку с длинным мундштуком и изящной чашечкой.