Мрак остаeтся
Шрифт:
— Митчелл, — закричала Грейс, — увези нас отсюда! Скорее! Митчелл и сам уже все понял. Он вдавил педаль газа в пол, и пикап рванулся вперед. Мужчины в безрукавках бросились в разные стороны. Пикап выехал на узкий тротуар. Слишком узкий! Митчелл ударил по тормозам; пикап начал разворот.
Раздался резкий хлопок, и заднее стекло пикапа разлетелось брызгами осколков. Грейс оглянулась и увидела, что двое в безрукавках держат в руках пистолеты.
— Пригнитесь! — заорал Тревис.
Пригнулись все, кроме Вани. Она совершила какое-то
Пикап тряхнуло.
— Держитесь! — выкрикнул Митчелл.
Автомобиль с разгону влетел на ковш экскаватора, и мир вокруг бешено завращался. Грейс ощутила пугающее чувство невесомости — пикап перевернулся в воздухе, колеса ударили оземь, машина подпрыгнула и рванулась вперед.
Стараясь не порезаться осколками, Грейс осторожно выпрямилась рядом с Тревисом. Грузовик и экскаваторы быстро удалялись. А люди в черном сбрасывали оранжевые безрукавки и бежали к седану.
Пикап перевалил через гребень холма, и вся сцена пропала из виду. Тревис смотрел то на Дэвида, то на Вани. Она протянула Дэвису пулю.
— Сохрани на счастье. Дэвис не отрывал глаз от пули.
— Уж не сомневайтесь, мэм. Сохраню.
Пикап продолжал мчаться вверх-вниз по невысоким холмам.
— Далеко еще до Боулдера? — спросила Грейс.
— Думаю, не очень, — ответил Дэвис. — Если я правильно помню, вскоре будет поворот на восток на шоссе 93. А девяносто третье ведет к Боулдеру.
— Скорее, — выдохнула Грейс.
Она не отрывала глаз от спидометра. 70, 80, 90. Казалось, пикап того и гляди взлетит. Какой-то дорожный указатель промелькнул так быстро, что Грейс не успела прочитать его.
Они взлетели на вершину очередного холма, и Грейс увидела внизу развилку. А на дороге пять восемнадцатиколесных трейлеров. Один лежал на боку, перекрывая дорогу, и дымился. Второй грузовик врезался в него, остальные сумели избежать столкновения и теперь стояли на дороге под самыми разными углами друг к другу.
— Вон! — указал рукой Тревис. — Видишь, сразу за первым грузовиком?
Было слишком много дыма, но тут порыв ветра немного разогнал его и Грейс увидела. Поперек дороги лежал черный лимузин, бок вмят от столкновения с первым грузовиком.
— Дейдра, — пошептал Тревис вмиг пересохшими губами. Фарр, мысленно произнесла Грейс.
Из кабин грузовиков выбирались люди и бежали к месту аварии. Видимо, она случилась буквально только что.
— Ну вот, — произнес Митчелл. — Мы нашли их. Что дальше?
Ответила Вани:
— По правой стороне дороги можно проехать. Если Ищущие живы, они должны быть в голове колонны.
— Хорошо, мэм.
Митчелл переключил передачу, и пикап двинулся вниз.
Окажись живым, Фарр, мысленно молила Грейс, не совсем понимая, что она делает. Черт
Они проехали мимо одного из грузовиков. Двое крупных мужчин в черных джинсах и футболках бросили на пикап мутные взгляды. У обоих на поясе в кобурах висели револьверы. Прежде чем они как-то среагировали, пикап пронесся мимо.
Охранники из второго грузовика бросились врассыпную, чтобы не попасть под колеса.
Раздался крик: «Стоп!» Кричал Тревис, и Митчелл ударил по тормозам. Дэвис посмотрел в зеркальце:
— У нас скоро будут гости. Здесь не самое удачное место для остановки.
— Смотри, Грейс. — Тревис указал на грузовик. — Внизу, на левой дверце.
Грейс всмотрелась и увидела три горизонтальные полоски, нарисованные пальцем на пыльной дверце.
— Это же просто граффити.
— Нет, — мягко возразил Тревис. — Ты ошибаешься.
Он сунул руку за пазуху и извлек маленький кусочек кости на кожаном шнурке. На кости были выгравированы три параллельные линии:
Грейс поняла:
— Руна!
Тревис кивнул:
— Руна надежды.
— Что все это значит? — нахмурившись, спросил Дэвис. Вани открыла дверцу пикапа.
— Это значит, что их друг в этом автомобиле.
— Нам понадобятся ружья, — заметил Митчелл.
Грейс достала одно из ружей, Тревис взял другое, и они начали выбираться из пикапа.
— Остановитесь и бросьте оружие, — раздался громкий голос.
Все замерли.
Обладатель голоса стоял в двадцати футах, направив на Грейс и Тревиса пистолет. Из разреза на его щеке сочилась кровь. Не сводя глаз с пикапа, он одной рукой поднес ко рту радиопередатчик:
— Я взял их. Мы за транспортом номер три. Мне нужна…
Голова его резко повернулась, раздался хруст, и тело охранника безвольно осело на землю. Побледневшие Дэвис и Митчелл не сводили с трупа глаз. Воздух вскипел, и через мгновение Вани была рядом с ними, вытирая руки о кожаные штаны.
— Впереди есть еще охранники, — сказала она.
Над головой Грейс просвистела пуля. Все пятеро прижались к заднему бамперу грузовика, чтобы их не было видно из кабины. Дэвис медленно двинулся влево, Митчелл — вправо.
Раздался одновременный выстрел двух ружей, секундой позже послышался звук двух захлопываемых дверок.
— Наши друзья решили, что лучше посидеть в кабине, — ухмыльнулся Дэвис.
— Не спускайте с них глаз, — сказала Вани, — я осмотрюсь.
Она исчезла. Дэвис присвистнул:
— Как она это делает?
— Наблюдай за своим парнем, — оборвал его Митчелл.
— Я думал — ты мой парень. — К Дэвису вернулось его чувство юмора.
Где-то за грузовиком послышались тяжелые шаги, затем короткий вскрик боли. Вани делала свою работу.