Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мститель из Стали
Шрифт:

Вот когда ее слова наконец достигли его сознания. Зеркальное Измерение; он слышал это название раньше, изо рта Локи некоторое время назад.

"Всегда присутствующий, но незаметный", - процитировал Кларк асгардского Бога, вспоминая его слова.
– Ты действительно волшебница!"

Он увидел маленькую улыбку на губах женщины.

– Молодец, - поздравила она его.
– Значит, ты не совсем не осведомлены о магических вопросах." Кларк не ответил, внимательно глядя на нее. Хотя он знал название места, где он был, это было почти все, что он знал об этом. Прямо сейчас, он стоял в другом измерении, месте, которое определенно не следовало тем же правилам,

что и его собственное измерение. Медленно, все еще очень хорошо осознавая движения женщины, Кларк снова оглянулся, пытаясь собрать какую-то информацию об этом. Женщина не выглядела обеспокоенной.

"Как следует из названия, - внезапно сказала она, - это измерение отражает наше. Все здесь является отражением нашего измерения, но "реальный" мир не зависит от того, что здесь происходит. Это идеальное место для тренировок, наблюдения... " - она уставилась на него."И иногда сдерживания угрозы."

Ее слова довольно хорошо объяснили Кларку, где он был, но более того, это, наконец, заставило его открыть глаза на ситуацию, с которой он столкнулся. Содержание угрозы... вот кем он был сейчас, не так ли? Кларк знал это. Восторг от Лорелеи не стирал его воспоминаний и морали и не заставлял его повиноваться ей без вопросов, он просто любил ее больше всего на свете. Больше чем кого-либо другого. Больше, чем его дом, его мать, его друзья... гораздо больше, чем он думал, что способен любить.

Сиф, Наташа, Джессика ... они все еще были его друзьями, и он готов умереть за них. Но они были угрозой для Лорелеи. Как и Асгард и даже люди на Земле. Что он не мог терпеть.

Кларк знал, без малейшего сомнения, что Лорелея контролирует его. Он знал, что его любовь не настоящая. Так же, как он знал, что то, что Лорелея делала - то, что он делал было совершенно неправильно. Все эти невинные люди, убитые ею ... его тошнило от одной мысли об этом. Но он все равно чувствовал любовь, и он просто не мог ее игнорировать, как бы он ни старался - и он пытался всем, что у него было. Это поглотило все его существо, оно сделало его просто неспособным сделать что-либо, что могло бы причинить вред Лорелее. Кларк, прямо сейчас, защищал Лорелею так же, как он защищал Землю и ее людей, даже больше. Сама мысль о том, чтобы позволить кому-то причинить ей вред, была немыслима, немыслима, как и мысль о том, что он специально причинил вред собственной матери.

Он был, без сомнения, угрозой для Земли. Он был осведомлен об этом. И если та женщина перед ним знала об этом, то она была опасна и для Лорелеи.

"Что ты планируешь делать?- Спросил Кларк, готовясь к бою.

– Я планирую остановить тебя, - ответила она, совершенно не задевая своей очевидной боевой позиции. "И ее."

Когда она это сказала, Кларк понял, что рядом с ним образуется такое же странное "растрескавшееся окно", и Лорелея пересекала его; она прыгнула к нему, устремив глаза на скрытую волшебницу. Кларк почувствовал почти ощутимое облегчение, увидев ее.

"Колдунья! Лорелея воскликнула, потрясенная, едва признавая Кларка. "В Мидгарде?"

"Почему ты так удивлена?"спросила женщина. "Мы редкость, но мы существуем. Это никогда не было секретом для Асгарда."

– А что смертный знает об Асгарде? Лорелея спросила.

Женщина в плаще снова улыбнулась, ее руки по-прежнему были спокойно сложены за спиной. "Довольно много, я бы сказала. В конце концов, меня тренировала твоя Королева."

Это немного удивило его почти так же, как и Лорелею. Эта женщина была ученицей Фригги? "Ты лжешь! Лорелея прошипела. "Фригга никогда бы не потратила свое время на наставничество для смертной. И я не преклоняюсь перед Королевой!"

Вспышка Лорелеи, похоже, совсем не запугала волшебницу.

Она просто слегка наклонила голову, совершенно не беспокоясь, как будто гнев Лорелеи ничего не значил для нее. Это еще больше разозлило Асгардку.

А Кларк еще больше волновался. Если ученица Фригги бросала им вызов, не заботясь ни о чем на свете, это, вероятно, ничего хорошего не значило.

Однако пренебрежительный жест женщины привел Лорелею в ярость, и Кларк был уверен, что она не оставит этого. Как будто читая его мысли, Асгардка посмотрел на него; он почувствовал, как его сердце забилось, когда он посмотрел на ее зеленые глаза, и, несмотря на то, что знал, что эти чувства не были реальными, он знал, что будет сражаться - и убивать, если это необходимо - для нее. "Принеси мне ее голову!"Командовала Лорелея.

Кларк мог только повиноваться.

Кларк посмотрел на волшебницу в плаще. Внезапная - мощная ярость горела внутри него. Эта женщина была угрозой Лорелее, и хотя Кларк знал, что Асгардку нужно остановить, он буквально не мог этого допустить. Убийство женщины не принесло бы ему никакой радости; сама идея заставила его желудок перевернуться, на самом деле. Смерть человека голыми руками была настолько ужасающей идеей, что на мгновение он почти осмелился ослушаться Лорелею.

Но это было необходимо, прошептал голосок в его голове. Она была угрозой всему, что его волновало. Она поместила его в это измерение, заставив Лорелею следовать за ними. Она вынудила его сделать это. Не было другого способа спасти Лорелею, чтобы убедиться, что она будет в целости и сохранности. Не до тех пор, пока есть люди, пытающиеся убить ее. Это было, как сказал маленький голос, необходимость.

Так же, как когда ему пришлось убить Зода, чтобы защитить землю.

Шагнув вперед, явно поставив себя между колдуньей и Лорелеей, Кларк глубоко вздохнул, размышляя о том, что ему нужно будет сделать. Он был в странном измерении, с правилами, которые он не понимал, столкнувшись с противником, о котором он почти ничего не знал. Но она все еще была человеком и способна владеть магией или нет, она не должна быть для него проблемой.

Он бы покончил с этим быстро.

Собрав всю свою энергию, Кларк взлетел так быстро, как только мог, под ним взорвалась земля. Он понятия не имел, насколько быстр он был на самом деле, какой максимальной скорости он мог достичь, но он знал, вне всякого сомнения, что он может ударить волшебницу, прежде чем она успеет пошевелить пальцем. Прежде чем она успела моргнуть, все было кончено.

Или так он думал, прежде чем понять, что он едва продвинулся на несколько дюймов.

Это не имело никакого смысла. Ничто не удерживало его, никакой внезапный вес не тянул его вниз, никакая сила не сопротивлялась ему. И все же Кларк двигался в замедленном темпе, как будто само время замедлилось, чтобы ползти вокруг него. Обломки, которые он разбил, когда взлетел, были почти остановлены в воздухе, его плащ был почти заморожен, даже знакомого звукового бума, когда он достиг сверхзвуковой скорости, можно было услышать. Что происходит?!

У Кларка не было ответа на этот вопрос, но стало совершенно ясно, что колдунья перед ним не столкнулась с той же проблемой.

В одном движении, казалось бы, так быстро, теперь, когда Кларк, по-видимому, застрял в чем-то, волшебница подняла руку и ударила землю. Вот так вот, сама реальность сломалась. Улица колебалась, как океан, земля вела себя, как будто она была сделана из жидкости, каждая волна становилась все больше и больше, двигаясь невероятно быстро в их направлении. У него не было шанса уклониться от этого, не на той скорости, на которой он летел, и Лорелея, по-видимому, была слишком удивлена, чтобы что-то сделать.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life