Мститель из Стали
Шрифт:
"Пригласи ее", - раздался голос Кларка изнутри.
Его голос, казалось, разбудил их обеих от транса, в котором они пребывали, и Джессика позвола Триш, войдя обратно в квартиру. С нерешительными шагами она последовала за ней внутрь. Все еще молча, Триш огляделась вокруг, вдаваясь в детали, пока ее глаза не остановились на Кларке. Он улыбнулся и подошел.
"Привет, Я Кларк Кент, но пожалуйста, зови меня Кларк. Ты друг Джессики?" спросил он, протягивая руку.
Она пожала протянутую руку своей, взглянув на Джессику.
"Я
Он был явно удивлен, глядя на Джессику.
"Я не знал, что у нее есть сестра", а потом он снова посмотрел на Триш. "Ты сказал Триш Уолкер? Из "Поговорим с Триш"? И "это Пэтси"? Я фанат!"
"Правда?"Джессика не могла удержаться от вопроса.
"Ну, "Поговорим с Триш", да. Но "это Пэтси" не очень."
Триш немного улыбнулась его энтузиазму.
"Всегда приятно встретить поклонника", - посмотрела она между ними, потеряв улыбку. "Особенно, когда он встречается с моей сестрой."
Его брови поползли вверх в то же момент, когда Джессика подавилась собственной слюной. "О, нет, мы не ..." - начал он.
"Определенно не встречаемся!" закончила она.
Триш не опустила своего подозрительного взгляда.
"Тогда, пожалуйста, объясните эту ситуацию!"она буквально взорвалась, жестикулируя и очевидно, что устала не понимать, что происходит. Она повернулась к Джессике. "Пожалуйста, объясни мне, почему сестра, которую я не вижу месяцами, выходит из квартиры своего соседа, явно проведя здесь ночь. Объясни мне, почему ты не отвечаешь на мои звонки и почему я должна был приезжать в твою квартиру, кстати не в первый раз, чтобы наконец увидеть тебя!"
Она чуть ли не закипела, глядя прямо на Джессику. И Джессика не могла отрицать что Триш имела право злиться.
"Ну... я вижу, что вам нужно поговорить", - быстро сказал Кларк,. "Я должен получить свой платеж, поэтому, пожалуйста, чувствуйте себя комфортно. Съешьте яйца, выпейте кофе " он очень быстро закончил есть свой завтрак и схватив свою куртку пошёл к двери. "Просто запри дверь, когда уйдешь, Джессика, я действительно не могу позволить себе быть ограбленным. Триш, было очень приятно." И с этим, быстрее чем она успела увидеть,Кларк ушел; она повернулась к Триш, которая все еще смотрела на нее.
"Хорошо ... Объяснения будут? Я тебе их задолжала", - наконец сказала Джессика. "Ты думаешь?" ответила Триш. "Ты хоть представляешь как я волновалась? После всего, через что ты прошла, после того, как наконец вышла из-под контроля Килгрейва, ты исчезла! Ни звонков, ни визитов, ничего! Почему, Джес? Зачем ты так ..."
"Потому что мне было стыдно!"закричала Джессика, достигая своего предела. "Потому что я была унижена!"
Триш удивленно посмотрела на нее,и выражение ее лица смягчилось.
"Джес, мы обе знаем, что это не ..."
"Да, я знаю, что это была не моя вина! Я знаю, что меня контролировали! Я знаю, что ничего не могла
Она вздохнула и посмотрела вниз, неспособная смотреть на сестру.
"Я просто... я просто не могла смотреть тебе в глаза", - призналась она. "Не после этого. Я чувствовала ... я чувствовала, что независимо от того, как сильно я пыталась очиститься, грязь не смывалась."
Триш медленно подошла и обняла ее.
– Прости, - прошептала она. "Мне очень жаль."
Нерешительно, Джессика подняла руки и обняла ее в ответ.
"Мне тоже."
В течение нескольких минут они не двигались, оставаясь в объятиях друг друга; затем они позволили своим рукам упасть.
"Теперь ты в порядке?" спросила Триш. "Я имею в виду, я знаю, что ты не в порядке, но ты поправляешься?"
Первым ответом Джессики было бы по умолчанию "черт возьми, нет", но она остановилась и немного подумала. Она была не в порядке, без сомнения, но становилась ли ей лучше? Да, со вчерашнего дня она могла честно в этом признаться, что чувствует себя лучше. Она кивнула. "Мне становится лучше."
Триш показала на квартиру вокруг них.
"Кларк имеет к этому какое-то отношение?- спросила она.
Джессика не ответила; вместо этого она подняла выпуск Нью-Йорк Бейли с дивана и отдала его Триш. Она нахмурилась, растерялась, пока не увидела имя Кларка.
"Он написал это? Я слышала об этом. Что-то о парне, делающем мутантов, верно?" "Да и да. И я была там с ним, вчера, сражаясь против вооруженных людей, чтобы помочь этим несчастным", - быстро объяснила она.
Триш несколько оторопела.
"Ты ? Ты ... ты опять занимаешься подобными вещами? Действуешь как герой?"
Джессика усмехнулась.
"Если бы ты спросила меня об этом день назад, я бы сказал:" черт возьми, нет! но, видимо, сейчас да."
И затем она рассказала Триш, что произошло, от того, как Кларк "переехал машину", до сражения с вооруженными приспешниками и этой прокаченной сучкой. И больше, чем просто факты что она поведала Триш, что именно это значило для нее; что, честно говоря, удивило саму Джессику, так как она не была одинока.
"Так ты собираешься делать это снова? Ты снова собираешься помогать людям?"Триш спросила после того, как сестра закончила свою историю.
"Не знаю. Возможно. Думаю, я буду продолжать от дела к делу."
"Ну, по крайней мере, у тебя есть кто-то такой же сильный, как ты, верно? Он может прикрывать твою спину. Так безопаснее."
"Немного сильнее. Совсем чуть-чуть. И я не должна была тебе этого говорить."
"О, да ладно, что я буду делать? Расскажу полиции? Ты знаешь, что можешь доверять мне." - Я знаю это, - неохотно призналась она,. "Но он этого не знает. В любом случае, посмотрим, как все пройдет."