Мудрость стихов
Шрифт:
— Дух этот, жесток. Убивает всякого без разбора, без жалости. До сюда пока не добрался, но боюсь и к нам скоро, сила нечистая нагрянет.
— Что произошло?
— Семья жила в поселении неподалеку. Вот только, беда на них свалилась. Дети и жена в одну ночь умерли, только муж жив и остался. Твердил он, что отравились ягодами, да мало ему кто верил, но и обвинять никто не решился. После этого люди умирать и начали. Поля чернеть, а ночью вой невыносимый, полный боли. На всю округу слышно.
— Где мне найти этого мужа?
Старец изумился, широко выпучив глаза. Он вновь покачал головой, краем глаза оглядываясь по сторонам.
— Женился
— Как его имя?
Старец призадумался и зашипел, словно имя вертелось у него на языке.
— Мори Огай.
Икеда задумчиво застыла, всматриваясь в одну точку. Её пронзительный взгляд, вызывал у старца нетерпеливое жжение в пятой точке, заставляя его всё время дёргаться.
— Простите, госпожа Мосина. — почтительно обратился он, — А вы по какому поводу, интересуетесь?
Икеда плавно подняла глаза, взглянув на любопытного старика.
— Я ловчая.
Старец медленно отдалился назад, выпрямив спину и тяжело сглотнув, дабы сбить наплывший ком в горле. Он вновь гостеприимно улыбнулся и поднявшись, почтительно поклонился.
— Я принесу вам чая, отдохните с дороги.
Икеда слегка поклонилась в ответ. Тьма за окном сгущалась. Охотница полночи не смыкала глаз, оперевшись о стенку в углу таверны. Она внимательно вслушивалась в ночные вопли, что эхом проносились вдоль ближайших полей. Вопли были столь протяжными, столь леденящими, полными боли и переваливающей ненависти. Они вызывали свист в ушах, что порой, перерастал в головную боль.
С первым лучом солнца, Икеда вновь ступила на тропу, свернув на север. Ближайшее поселение, что ей встретилось было весьма нескромным. Обширные сады, вычищенные улочки и множество цветов токкобана, развешанные на тонких карнизах домов. Здесь жили далеко не бедные люди, и меч за поясом, уже мало кого удивлял. Икеда обратила внимание на местную корчму, что находилась в центральном квартале. Большая, обширная, больше напоминающая императорский зал, и с самого основания до загнутых краёв крыши, украшенная жёлтыми венками. Икеда вошла, осмотрев просторное помещение и заметила, как несколько воинов, сложив свои катаны, опустошают чашку за чашкой жгучего саке. Она прошла мимо них, и словно притянув их взгляды за собой, остановилась у стойки. Корчмарь сложил ладони и наклонился ближе, пытаясь взглянуть в глаза Икеде, но широкая амигаса, разрушала все его робкие попытки.
— Желаешь выпить, воительница? — спросил он, продолжая неодобрительно пялиться на её шляпу.
Икеда медленно приподняла амигасу, из-под которой открылись чёрные, холодные глаза. Корчмарь, наконец, отдалился от стойки, робко пожимая задрожавшими плечами.
— Я ищу дом. Дом, где живёт Мори Огай.
Корчмарь занервничал ещё больше, то и дело заглядывая Икеде за спину, где воины, внимательно прислушивались к начавшемуся разговору.
— Зачем тебе нужен Мори? — спросил корчмарь.
— Его бывшая жена убивает людей, воет по ночам и превращает ваши жёлтые поля в гнилое пепелище. Я хочу знать, почему.
— Мне нравится твой меч! — вдруг вмешался воин, встав из-за стола, — А пользоваться им умеешь или носишь для красоты? У кого ты его украла? Я вижу по рукоятке, что он старше тебя, как минимум на два века. Он не мог достаться тебе задаром.
Икеда обернулась. С трёх воинов свисали красные латы,
— Может ты мне расскажешь, где живет Мори Огай? — спросила она.
— Рассказать тебе? А с чего вдруг? — съязвил воин, — Я живу здесь довольно долго и знаю каждого, кто входит и выходит из моего селения, но тебя, я вижу впервые. Бродишь здесь, почему-то интересуешься всякими сумасшедшими женщинами, что пожирают мирных людей. Меня это злит. — оскалив зубы, прошипел он.
— Так может выпьешь чаю, вместо саке.
Воины вульгарно захохотали.
— А ты я смотрю шутница. Тогда такая дорогая игрушка тебе, тем более не к чему.
Вояка положил ладонь на рукоятку своего меча, и фальшиво ухмыльнулся.
— Ц-ц-ц. — зацыкала Икеда, покручивая головой, — Если вытащишь лезвие из ножен, то останешься без меча.
Воин сжал зубы и потянул за рукоять. Икеда, в тот же миг, словно вихрь совершила выпад вперёд, обнажила катану и резким ударом, снесла лезвие его меча, будто это засохшая ветка. Лезвие сломалось напополам и сверкнув хрустальным серебром, вылетело прямо из рук воина, оставшись торчать в стене. Икеда плавно выпрямилась, и спрятала свою катану в ножны, приподняв чёрные глаза. Воины испуганно попятились назад, тут же убрав ладони со своих мечей. Вояка застыл, поражённый такой скоростью и мастерством. Его губы дрожали, и он был даже не в состоянии опустить сломанный клинок.
— Это… это невозможно. — напугано обомлел воин.
— Говори, где живет Мори Огай, иначе я лишу тебя не только меча.
Воин дрожал, нервно покачивая головой, но всё же собрался, медленно опустив дрожащие руки.
— На окраине, что напротив садового храма.
Икеда поправила амигасу, почтительно поклонившись, и оставила воинов наедине с пугающим изумлением.
Высокий, двухэтажный дом был достаточно украшенным и большим, чтобы привлечь внимание. Напротив него, виднелся изумительной красоты сад, с которого под ноги неслись лепестки всех колоритов. Икеда постучала. Дверь слегка приоткрылась и из нее выглянула молодая девушка. Она с любопытством глядела на гостью, и не говорила ни слова, её круглые глаза и улыбчивое молчание, напоминали поведение маленького ребёнка.
— Мне нужен Мори Огай. — ответила Икеда на немое молчание.
Девушка не отреагировала, всё также продолжая пялиться, но воительница сохраняла железное терпение, и не сводила глаз в ответ.
— Кто там!? — послышался суровый мужской голос.
Дверь раскрылась полностью, и на пороге появился высокий мужчина с завязанным на затылке хвостом. Своей манерностью, он напоминал отвязного моряка или воина, некогда ушедшего на покой. Длинный халат с подвязками, вычурное ожерелье на шее и молчаливая жена, что вдоволь насмотревшим на нового гостя, равнодушно отвела взгляд.