Мумии во мраке
Шрифт:
На бегу он не смог удержаться от победного взгляда через плечо. Совершенно очевидно, что древние египтяне никогда не были сильны в бейсболе. «Что, слабо?» — хотелось крикнуть ему. Но крик застрял у него в горле. Он в недоумении обшарил взглядом
Мумия исчезла.
Но куда? Может, там есть потайной ход? Боковой коридор? Какой-нибудь короткий путь, который выведет мумию обратно, чтобы столкнуться нос к носу с Парком? Или все это уловка? Западня?
Парк не мог думать об этом. И не хотел. Как слепой, он повернулся и побежал по кошмарному лабиринту коридоров. Он не знал, куда бежит. Не знал, что собирается делать. Он просто бежал со всех ног.
Но не успел он сделать и дюжины шагов, как застыл на месте. Кто-то появился в коридоре впереди него. Мортон. Она подняла свечу, которую держала в руке. Ее серьги слегка качнулись, отбросив странные тени на стену.
— Парк, — произнесла она.
Парк остановился. Оглянулся назад — ничего. Не подходя ближе, он уставился на Мортон. От света свечи ее лицо казалось резче и намного старше. Она не была похожа на Мортон, пятиклашку со странностями.
— Парк, — повторила она и протянула к нему руку. — Пойдем. Нам надо выбраться отсюда.
Не понимая, что делает, Парк сунул руки в карманы и отступил
— Где ты была? — спросил он. — Почему не остановилась, когда я звал?
— Я не слышала, — ответила Мортон. — Ты идешь или нет?
— Нет, ты слышала. Я знаю, что слышала.
Пальцы Парка коснулись украшения, которое он случайно прихватил. Он медленно вытащил его из кармана. В уголке сознания мелькнула мысль, что, может быть, это пригодится ему как оружие — чтобы швырнуть, если дело зайдет так далеко.
Мортон прищурила глаза. Они странно блеснули в свете свечи. Парк сделал еще один шаг назад.
— Что происходит, Мортон?
— Почему ты спрашиваешь? Он сжал в руке тяжелый металлический предмет.
— Ладно, Парк, хватит. У нас нет времени на игры.
— Я не играю в игры, — внезапно Парк перестал доверять Мортон. — Я просто пытаюсь спасти свою жизнь.
— Не смеши. Никто тебе не угрожает, — резко проронила Мортон.
— А откуда ты знаешь? Кто ты такая, Мортон?
Он поднял руку, и украшение блеснуло в его пальцах.
Блеснуло, как глаза Мортон. Как глаза мумии. Как серьги, которые она носила.
Потому что именно серьга была зажата в его руке. Тяжелая, но тонко выполненная серьга, какие носили древние египтянки на рисунках и стенных росписях. И почти точная копия тех серег, которые качаются в ушах Мортон.
Мортон — мумия. Та самая мумия.
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Мастер Разума III
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
