Муравейник
Шрифт:
Недавняя симпатия Феба к ней тут же растворилась. Келлер закатил глаза. Хидрис словила себя на мысли, что, пожалуй, хватит ей беседовать нравоучительным тоном с ним. Несмотря на то, что, откровенно говоря, весь разговор она продолжала за тем, что это было интереснее, чем находиться на торжестве. Та решительность, что она видела в Келлере несколько минут назад, и в котором заметила свой интерес, начала растворяться, когда она осознала, насколько он все же далек.
— Фебус, даже если мы вас оснастим всеми передовыми технологиями, вы не понимаете зерно сути, почему вы в проигрыше…
— В том, что мы не контролируем людей? — прервал ее Келлер.
В ту же секунду девушка поняла, что он не безнадежен.
— Верно, — ответила она. — Как бы ни была разрушительна сила хаоса, он
— А разве ваша система знает формулу? Что скрывается за теми реакциями и сигналами, которые она научилась обрабатывать? — Феб доносил свою мысль уверенно и четко. — Вы пытаетесь все обосновать, используя свою систему, которая контролирует вас и ваш мир. Только ваша система — это ваша система. Возможно, ее способности все анализировать, вычислять и прогнозировать превосходят наши. Я могу даже признать, что она по интеллекту превосходит нас. Также как мы уверены в том, что превосходим по интеллекту муравья. Мы можем научиться распознавать их поведение, способы общения. Мы даже сможем контролировать муравейник, имитировать нужную информацию для них по химическим веществам, вибрациям, частотам. Но мы никогда не поймем муравья, потому что мы не живем во вселенной муравья, не постигнем его разум, не узнаем, как он на самом деле чувствует этот мир. Ваша система может заразить всех вокруг и насадить нам нужные сигналы, но не поймет нас. И, при всем уважении, сейчас мы стоим рядом с вами как союзники, возможно именно потому, что так надо, в том числе и вашей системе. Потому что хаос и невозможность спрогнозировать что-то — именно то, чего больше всего боится Атлантис. Иначе они давно бы уже оставили всех в покое.
— Справедливо, — произнесла девушка и нахмурилась, будто пытается расшифровать сказанное Келлером.
Феб заметил замешательство не ее лице и рассмеялся.
— Неужели я сказал для вас что-то новое?
— Нет… хотя может и да, — Хидрис отвлеклась от своих мыслей. — Не обращайте внимания.
— Может заодно расскажите, что вы делаете на своей территории в центре? — Келлер решил, что атмосфера располагающая, чтобы попытать удачу и разговорить девушку.
Но он лишь увидел, как на лице Хидрис растянулась немного хитроватая улыбка.
—Все, что вам стоит знать — я обязательно вам расскажу.
Феб понимающе кивнул и обратил взгляд в пол, немного разочаровавшись.
— Благодарю вас, что уделили мне время. Боюсь, меня там уже спохватились. Вы тоже не забывайте мелькать периодически, если вас не затруднит. Это, если что, не мои требования к вам, Элвар мне донес значимость приема для нашего союза. Кстати, прекрасно выглядите, вам идет.
Хидрис ответила ему улыбкой. Когда молодой человек покинул веранду, она проводила его взглядом. Оставшись наедине с собой, она вмиг посерьезнела и попыталась уловить мысль, которая завертелась в ее голове.
***
Наступила ночь, когда они с Элваром уже вернулись в Кириспор. Хидрис улеглась в постель и выключила светильник. Она расслабилась и устроилась поудобнее, готовясь к сну. В ее сознании промелькнули случайные образы, которые создавал засыпающий мозг. Вдруг Хидрис почувствовала, как ее тело отделилось от ее разума, она перестала ощущать его, как будто вернулась в инкубатор. Она почувствовала, как стоит на вершине Нексуса, знакомый свежий чистый воздух наполнил ее легкие. Она открыла глаза и увидела перед собой Юнгерот, раскинувшийся перед ней. Белые облака стали темнеть, словно их наполняло изнутри грязно-желтой массой. Они затмевали небо, окутывая ее родной город тенью. Среди облаков появилось лицо, вокруг него замелькали числа, заполняя всю небесную твердь. Хидрис почувствовала, как внизу, под тенью затмевающий Солнце облаков, что-то зашевелилось. Лицо раскрыло глаза и числа на небе начали обратный отсчет. Девушки посмотрела вниз, по башням Нексуса ползли кабели, толстые и гофрированные, словно живые существа, обвивавшие здания и все вокруг. Она снова взглянула на небо, лицо своим взором охватывало все пространство, одновременно с тем, пронзительно смотря ей
Хидрис открыла глаза и посмотрела на часы, в полусне она пробыла минут двадцать, сон как рукой сняло.
***
Феб проснулся от стука в дверь, его будила прислуга. Едва продрав глаза, он спохватился и резко встал, опасаясь, что уже успело случиться что-то ужасное.
— К вам пришла госпожа Хидрис, — сообщила женщина.
Феб посмотрел в окно, судя по виду, утро было раннее. Он посмотрел на часы, время было без пяти минут семь. Он округлил глаза и сообщил, что сейчас подойдет. Натянув одежду, он вышел из спальни и направился в гостиную. На диване его ждала Хидрис, совсем одна, Элвара с ней не было.
— Нужно поговорить, — она встала с дивана.
— Пройдемте в мой кабинет, — ответил растерянно Келлер.
Когда они оказались вдвоем, Феб уселся в кресло, приглашая к разговору Хидрис.
— Что произошло? — ему не терпелось узнать, что могло привести ее одну в такую рань к его дому без предупреждения.
— Я думала о нашем вчерашнем разговоре, — ответила Хидрис.
Феб округлил глаза, внимательно рассматривая собеседницу.
— Простите, — он откинулся с усмешкой. — Вы приехали ни свет ни заря сразу ко мне, чтобы поделиться мыслями? И все?
— Мне необходимо, чтобы вы в самые краткие сроки нашли наиболее компетентных сотрудников, охрану и лабораторию, желательно где-то на окраине подальше от глаз. У вас рядом с границами бывшего Шародас есть заброшенные города.
— Они заброшены, потому что Шародас прекратили в радиоактивную пустыню, — заметил Феб.
— Так даже лучше, — ответила Хидрис, не теряя нити. — В какие сроки ваши люди смогут восстановить лабораторию там, с учетом, что анты предоставят необходимое оборудование?
— Так, стоп! — Феб поднял ладони, давая понять, что поток ее мыслей требует меньшей интенсивности. — Я не понимаю ничего из того, что вы хотите сказать.
— Вы вчера сказали мне, что желаете как можно скорее покончить с Атлантис, — Хидрис посмотрела на него серьезно. — Я поняла, чего вы ждете. Случая. Вы понимаете, что у вас мало шансов забрать власть у гегемона, но вы держитесь за надежду, что произойдет что-то, что перевернет всю картину наоборот и этого момента вы ждали. Я предлагаю вам этот момент, но для этого мне нужны ваши возможности здесь. Мне нужны именно люди.Но у меня нет рычагов, чтобы просить их выполнять работу для меня в обход местных законов и антов. Зато они есть у вас.
Глава 18
2032 год
— Итак, Майкл, — ведущий обратился к сидящему в студии на диване напротив Холдену. — Релиз вашего стартапа вызвал немало шума. А сейчас ваш проект гуманитарной помощи собрал колоссальную поддержку от спонсоров. Масштабы выделенных квот для больных просто поражают. Как вам удалось?
— На самом деле, я ничего не делал, чтобы ее получить, — Майкл изобразил смущенную улыбку. — Я убедился, что люди поверили в то, во что верила наша команда, с которой все начиналось, столько лет. Технологии сегодня способны кардинально изменить жизнь и решить те проблемы, перед которыми раньше мы были бессильны. Благодаря тому, что мы с командой не сдались, а напротив, шли напролом — сегодня мы получаем поддержку. Потому что спонсоры, которые сегодня вложились в нас, также верят, что такие как мы способны изменить мир, в котором живут они, их дети и будут жить их потомки. Все хотят лучший мир, даже богатые.