Мусаси
Шрифт:
– Не опережай события. Я совсем не такой, как ты.
– Обещай, что изменишь свое поведение.
– Да ладно! Я буду пить когда захочу. Если ты об этом.
– Пей под настроение, но только знай меру. Я совершил свою ошибку не из-за пристрастия к сакэ.
– Твои беды из-за женщин. Ты всегда питал к ним слабость. Когда поправишься, ты должен жениться и остепениться.
– Нет, не время думать о женитьбе, хотя я и оставлю фехтование. Есть женщина, о которой я обязан позаботиться. Мне ничего не надо, лишь бы она была счастлива.
– Кто такая?
– Не важно, тебе дела до нее нет. Как самурай, я должен выдержать все испытания до конца. И обязан искупить свой позор. Я могу поступиться гордостью. Забирай школу!
– Я наведу порядок, вот мое слово. Клянусь, что сниму пятно с твоего имени. Где сейчас Мусаси?
– Мусаси? – чуть не задохнулся Сэйдзюро. – Не смей даже думать о поединке с ним! Я только что просил тебя не повторять моих ошибок.
– О чем же мне тогда думать? Зачем ты позвал меня? Мы должны найти Мусаси, пока он не скрылся. Какой смысл был в спешном приезде?
– Сам не понимаешь, что говоришь, – покачал головой Сэйдзюро. – Я запрещаю тебе сражаться с Мусаси.
Дэнситиро обиделся. Он с детства ненавидел приказания старшего брата.
– А почему бы не сразиться?
На бледных щеках Сэйдзюро проступили красные пятна.
– Ты не выиграешь, – резко ответил он.
– Кто это не выиграет? – набычился Дэнситиро.
– Ты не победишь. Тебе не побить Мусаси.
– Почему?
– Ты не чета ему.
– Ерунда!
Дэнситиро притворился, будто слова брата насмешили его. Плечи Дэнситиро тряслись от смеха. Он высвободил руку, которую сжимал Сэйдзюро, и вылил в чашечку последние капли сакэ.
– Эй, кто там? – позвал он. – Сакэ кончилось!
Когда ученик принес сакэ, Дэнситиро в комнате уже не было. Сэйдзюро лежал под одеялом, уткнувшись в подушку. Ученик поправил постель.
– Позови его, – сказал Сэйдзюро. – Хочу еще кое-что сказать брату.
Сэйдзюро говорил ясно и четко. Обрадованный переменой в состоянии больного, ученик побежал на поиски Дэнситиро. Он нашел его в додзё, сидящего в окружении Уэды Рёхэя, Миикэ Дзюродзаэмона, Нампо Ёитибэя, Отагуро Хёскэ и еще нескольких старших учеников.
– Вы видели старшего брата? – обратился один из учеников к Дэнситиро.
– Только от него вышел.
– Он, верно, обрадовался, увидев вас.
– Не очень. Я торопился к нему, но стоило заговорить, как он сделался капризным и сварливым. Пришлось выложить начистоту все, что я о нем думаю. Рассорились по обыкновению.
– Ты спорил с ним? Напрасно. Он едва начал поправляться, – с упреком проговорил Рёхэй.
– Выслушай до конца!
Дэнситиро и старшие ученики держались как старые друзья. Дэнситиро, обняв Рёхэя за плечи, потряс его.
– Послушайте, что заявил мой брат. Сказал, что я не смогу победить Мусаси, поэтому должен выбросить из головы затею свести счеты с этим ронином. Если Мусаси побьет меня, то дому
– Вот как!
– Ты что хотел этим сказать?
Рёхэй промолчал.
– Молодой учитель хочет вас видеть, – позвал Дэнситиро ученик, вошедший в додзё.
– Где сакэ? – недовольно поморщился Дэнситиро.
– Оставил его в комнате господина Сэйдзюро.
– Принеси сюда!
– Брат вас ждет.
– Он мучается от приступов страха. Делай, что тебе говорят.
Молодые самураи пить не хотели.
– Не время для выпивки, – упорствовали они.
– Что-то с вами случилось? Вы тоже испугались Мусаси? – вспылил Дэнситиро.
Лица учеников выражали боль, потрясение, горечь поражения. До конца дней своих они не забудут роковую минуту, когда один удар деревянного меча искалечил их учителя и разрушил авторитет школы. Они пока не могли договориться о том, что им предпринять. Споры продолжались третий день. Одни настаивали на повторном вызове Мусаси, другие предпочитали не усугублять и без того тяжелое положение школы.
Несколько бывалых учеников одобрительно восприняли боевой задор Дэнситиро, однако остальные, включая Рёхэя, разделяли мнение своего искалеченного учителя. Одно дело, когда Сэйдзюро настаивает на сдержанности, другое – когда ученики пытаются отстоять его точку зрения перед такой горячей головой, как Дэнситиро.
Заметив их нерешительность, Дэнситиро заявил:
– Мой брат не имеет права на трусость, пусть он и калека. Он ведь не девица! Никогда не соглашусь с ним!
Принесли сакэ. Дэнситиро наполнил чашечки. Теперь он всему голова и с самого начала хотел поставить дело на лад. В школе Ёсиоки будет место только настоящим мужчинам.
– А теперь выслушайте мой план, – обратился он к ученикам. – Я сражусь с Мусаси и побью его, что бы ни говорил брат. Сэйдзюро хочет спустить этому типу его наглость. Немудрено, что Сэйдзюро потерпел поражение. Не воображайте, что я такой же мягкосердечный, как брат.
– Никто не сомневается в твоих талантах, они нам прекрасно известны, однако… – нерешительно промолвил Нампо Ёитибэй.
– Что «однако»? Договаривай, коли начал.
– Твой брат, кажется, не считает Мусаси достойным внимания фехтовальщиком. Он прав. Подумай о риске…
– О риске? – взревел Дэнситиро.
– Нет! Ты неправильно понял. Беру свои слова обратно… – поспешно оправдывался Ёитибэй.
Сказанное не вернешь. Дэнситиро, вскочив, схватил Ёитибэя за ворот и швырнул о стену.
– Вон отсюда! Трус!
– Я оговорился, я не имел в виду…
– Заткнись! Вон! Размазня не имеет права пить в моей компании. Ёитибэй побледнел. Встав на колени, он обратился к однокашникам:
– Спасибо вам за годы, прожитые среди вас.