Mushoku Tensei: Крестьянин с копьем
Шрифт:
Рынок был огромен, и только «Пику Адекватности», в частности Гислен, удалось найти такую подлую личность на продавце. Из рассказа хозяина лавки узнали, что его бывший продавец, скорее всего, уже давно планировал обокрасть его, но ждал подходящий момент, и дождался — получил плату за аренду места и двадцать монет от, преисполненной долгом, кошечки.
Но мы не унывали. Гислен, чуя негодяя, шла уверенно, а мы с Элинализ поддерживали её как могли, хоть и понимали, что, если она решит мстить, удержать её будет непросто. Нам не хотелось проливать кровь, особенно из-за суммы, которая в нашем ремесле
— Какая же она быстрая! — раздражённо крикнула Элинализ, спрыгивая с крыши на улицу вслед за мной.
Гислен и правда умела удивлять. В какой-то момент она резко ускорилась, покинув пределы порта и направившись к дороге, ведущей в город. Мы же, выкладываясь на максимум, всё ещё оставались в черте города, прыгая по крышам и срезая путь где могли. Это был первый раз, когда я осознанно использовал боевой дух в подомной форме и это было невероятно — так быстро бегать и высоко прыгать!
Вскоре нам всё же удалось догнать её за пределами города, в небольшом леске.
И перед нами открылся тщательно подготовленный лагерь, спрятанный так, что найти его случайно было бы крайне трудно. Там стояли две телеги с укрытым товаром, а на земле валялись несколько вооружённых людей, с разбитыми лицами и в отключке. В это время Гислен, как ни в чём не бывало, шарила по их карманам. Очевидно, что она ждать нас не стала и вломила обидчикам первой, только завидев их, да так вломила, что «добавка» с нашей стороны могла бы их уже и убить.
— Ха! — воскликнула она, подняв руку с кошелём, который звенел монетами. — Нашла своё и даже больше!
— В этот раз повезло, что этот мерзавец оказался вором и сбежал из города, — тяжело дышала Элинализ, прижимая ладонь к боку. — Будь он хитрее, остался бы под защитой святых рыцарей, и тогда выбить из него деньги без последствий было бы невозможно… Фух…
Я тем временем решил осмотреть лагерь.
— Тут куда больше двадцати монет, — заметила Гислен, перебирая содержимое кошеля. Она посмотрела на нас, приподняв бровь. — Что будем делать?
— У нас скоро корабль, — напомнил я, осматривая телеги. — Не думаю, что стоит тратить время на разбирательства с этим добром и этими людьми.
— Да, и рыцари наверняка захотят затащить нас в бюрократическую трясину с расследованием, — согласилась Элинализ, поправляя растрепавшиеся волосы. — Гис, они тебя видели?
— Нет. Я влетела, пока они между собой спорили, — хмыкнула зверолюдка.
— Тогда берём деньги и просто уходим. Всё остальное — не наша забота, — подвела итог Элинализ и развернулась, чтобы идти обратно.
Мы с Гислен переглянулись, словно немым вопросом уточняя: «Точно ли оставляем всё как есть?». Но другого варианта, точно не подразумевающего последствий, не было.
Вздохнув, я пожал плечами, а она лишь коротко хмыкнула и закинула добытый кошель за пазуху. Элинализ уже уверенным шагом направилась обратно по тропе, и нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Телеги с укрытыми товарами и два едва дышащих мужчины так и остались лежать в тихом лесу, будто следы
Обратный путь до города был заметно спокойнее. Мы больше не мчались сломя голову, выжимая из себя последние силы, но и прогулкой это назвать было нельзя. Гислен шла впереди, чуть ли не мурлыкая себе под нос: азарт погони, видимо, так и не отпустил её до конца. Элинализ шла рядом со мной, часто поправляя волосы, выбившиеся из прически во время погони, но на губах играла довольная улыбка.
Город встретил нас привычным оживлением. Шум рынков, запахи пряностей, жареного мяса и рыбы, крики торговцев, ругань и смех детей — всё это складывалось в знакомую и неизменно хаотичную симфонию портового города. Мы прошли через узкие улочки, то и дело протискиваясь между плотными рядами лавок и прилавков, и вскоре добрались до очередного филиала гильдии авантюристов.
Здание гильдии встретило нас теплом и уютом. Мягкий свет магических ламп отражался на тёмном дереве стен и потолка. В воздухе витал запах свежего хлеба, жареного мяса и крепкого пива. Мы сняли с себя дорожную пыль, наскоро умывшись в предоставленной комнате, а затем устроились за одним из массивных деревянных столов в главном зале. Горячая еда и напитки были как нельзя кстати, наполняя нас силами и смывая остатки усталости.
Когда мы, наконец, покинули гильдию, небо уже окрашивалось в багряные и золотые оттенки заката. Вечерний свет ложился на город мягкими бликами, отражаясь в окнах и на мокрой мостовой. Воздух стал прохладным, но это было приятное, освежающее похолодание.
Пристань снова встретила нас шумом работы и лёгким плеском волн. На фоне огненного заката мачты кораблей вырисовывались тёмными силуэтами, как врывающиеся в небо стрелы. Наш корабль выделялся среди остальных своими тёмными парусами и мощным, уверенным видом.
Подойдя к трапу, я ощутил лёгкую дрожь под ногами, как будто корабль уже ждал, чтобы отправиться в плавание. На палубе царила организованная суета: матросы настраивали снасти, перекрикивались друг с другом, проверяли груз. Мы устроились у поручней, наблюдая, как город медленно отступает, растворяясь в вечерних тенях.
Когда корабль, наконец, двинулся, его движение казалось почти незаметным. Лишь по лёгкому покачиванию досок под ногами можно было понять, что мы оставляем порт и целый материк позади. Солнце коснулось горизонта, раскрасив море в золотой и пурпурный цвета. Воздух был прохладным и чистым, насыщенным солёным запахом воды.
Взглянув на горизонт, я почувствовал, как напряжение последних часов полностью уходит. Волны тихо плескались о борт, и в этот момент мир казался удивительно гармоничным. Корабль уверенно нёс нас в открытое море, туда, где заканчивался день и начиналась неизвестность.
Глава 13
Ночь на корабле (I/II)
* * *