Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мусорщики "Параллели" VII
Шрифт:

Глициния незамедлительно рванула в сторону, обогнула Шепарда и устремилась вперёд. Она и не думала о том, чтобы обезвредить мусорщика. Слишком её испугали его способности. Глициния также не решилась обернуться и спрыгнуть с крыши. Сгустившаяся сзади неё тьма теперь ей не внушала доверия, а впереди были более широкие и светлые улицы. Глициния сосредоточилась, насколько ей позволяла уставшее и истощённое тело, и снова сделалась незримой. Но только она добежала до вершины крыши, как что-то пронеслось мимо неё, и из пустоты мгновенно появился Шепард. Он резко выбросил вперёд руки, и из тыльных сторон его перчаток

вылетели длинные и тонкие тросы с обоюдоострыми лезвиями на концах. Глициния ловко уклонилась, но лезвия, скользнув по металлической крыше и оставив в ней глубокие раны, поднялись вверх и вновь нацелились на девушку, но теперь со спины. Уйдя от ещё нескольких атак, двигаясь то влево, то вправо, то оборачиваясь и отпрыгивая, Глициния поняла, что так долго ей не продержаться.

Она активировала третье из четырёх колец - на мизинце, и сжала кулак. Сбоку очень широкого кольца, почти напёрстка, полыхнуло тонкая белая струя лазера. Девушка резко остановилась и сделала несколько быстрых движений рукой: лезвия упали вместе с кусками тросовых нитей. Девушка проводила взглядом остатки троса, втянувшиеся в перчатки мусорщика, посмотрела на Шепарда и улыбнулась ему, но тот лишь безразлично моргнул слегка опухшими глазами, вздернутыми лёгкой алой дымкой, и исчез.

«Что такое?! КАК?!» — встревожилась Глициния, захлопав глазами и начав оглядываться по сторонам, как вдруг почувствовала: кто-то появился за её спиной. Девушка резко повернулась, отпрыгнула назад и вновь увидела перед собой невозмутимое лицо Дэвида. Мгновение и он схватил её за мизинец, где струился лазер. Он без раздумий сломал его. Напёрсток согнулся, и луч, вспыхнув, опалил сломанный палец и потух. Девушка стиснула от боли зубы, но не издала и звука. Мусорщик отпустил её и нанёс быстрый короткий удар в живот, но он не достал до неё. Девушка успела отпрыгнуть назад и действительно подумала, что атака не достала её, но вот её внутренности в одно мгновение скрутило. По всем телу быстро растеклась жгучая нарастающая боль, а к горлу поступила горячая кровь, выплёскиваясь наружу.

Вновь поборов в себе желание вскрикнуть от боли, она быстро направила на Дэвида безымянный палец. Из кольца на нём вылетел крохотный снаряд, но Шепард уклонился. Он схватил её за запястье и сломал руку (где-то высоко взорвалась с яркой вспышкой пущенная Глицинией пуля). Девушка прорычала и опустилась на одно колено. Она исподлобья посмотрела на Дэвида, но тот вновь отпустил ей руку, сделал шаг назад, а затем тихо произнёс:

— Тебе не сбежать. Сдавайся.

— А если я сдамся, что тогда? Ты меня убьёшь, не смотря на прямой приказ Чуви?

— Он мне не указ, — почти незаметно, яростно сверкнув глазами, при этом не потеряв своего безразличия, возразил Шепард. Девушка, несмотря на полученные ранения, приняла эту деталь в расчёт. Однако перед этим ей захотелось подтвердить другое предположение.

— Как ты меня увидел? — спросила Глициния. Слабо улыбаясь, не сводя взгляда с холодных глаз Дэвида, она с трудом поднялась, попытавшись принять будничную позу для беседы.

— Глазами, — безэмоциональное лицо Шепарда окрасила тень улыбки.

— Надо же, а ты, оказывается, шутить умеешь, — хмыкнула Глициния, стерев из-под губы струйку крови. — А я подумала, что ты блеющее чудо из лабораторий «Параллели».

Дэвид нахмурился,

а затем действительно улыбнулся: холодной, ничего хорошего не обещающей улыбкой, и заговорил:

— В какой-то степени я действительно этакое чудо, но я был создан или, мне хочется в это верить, рождён не в «Параллели», и поэтому…

— Скажи, а ты меня видишь чётко или так, словно я голограмма?

— Что? — опешил Дэвид, только-только приподняв руку, и недоверчиво нахмурился. — Вполне.

Он не собирался сообщать ей, что на самом деле сейчас видел её не просто, как голограмму, а как призрачный, время от времени пропадающий образ. Вспышка света и невовремя проснувшееся его тёмное я, Дэвида несколько ослабили. Он думал, что скрыл это замешательство, но лёгкой тени неудовольствия в одном слове хватило Глицинии, чтобы всё понять. Её улыбка вдруг стала очень странной, словно сочувствующей.

Где-то внизу что-то гремело и взрывалось. До крыши доносились крохи бушующей внизу драки. Слегка вздрагивала пыль и крохотные осколки мусора вокруг ног Дэвида и Глицинии.

— Значит, ты потерял контроль над своим разумом и он до сих пор не окреп? — наконец спросила девушка, под медленно нарастающий грохот и треск. — Но ты всё равно меня видишь?

— И что?

— А то, что я не могу по-настоящему обмануть того, кто влюблён в кого-либо, а ты явно в кого-то влюблён, я права?

— Нет, не права, — сквозь зубы, выпалил Дэвид. На его лице проступил лёгкий румянец.

— Может быть и так, но…— Глициния глубоко вздохнула и подняла обе руки вверх, — я сдаюсь.

Рука Дэвида снова замерла на полпути к голове девушки. Его лицо ничего не выражало в течение долгих секунд, но вот он тихо, но отчётливо, под канонаду всё усиливающегося и усиливающегося шума под ногами, сопровождаемого всё более и более сильной дрожью, спросил девушку:

— И в чём подвох?

— Ни в чём, — девушка сквозь боль сделала невинное выражение лица. — Я, конечно, не хотела связываться с «Параллелью», но если у меня больше не остаётся выбора, то… — девушка вяло пожал плечами.

— И всё-таки: в чём подвох?

— Какой ты недоверчивый, — Глициния слабо улыбнулась и ещё раз смерила Дэвида внимательным взглядом. — Единственное, что тебе следует знать, так это то, что вы не получите Пандорум, — он бросила короткий взгляд на всё ещё перекинутую через её плечо сумку, совершенно не тронутую последними событиями, — до тех пор, пока не выполните мои условия.

— Ты ведь прекрасно понимаешь, насколько глупо сейчас прозвучали твои слова, Глициния? — на лице Дэвида появилась тень мрачного веселья. — Я в любой момент могу забрать его у тебя. Или ты всё ещё намерена сопротивляться?

— Это было бы так, но перед тем, как ты попытаешься забрать Пандорум, — на лице девушки отобразилось настоящее мрачное веселье. — Знай, что отойдя от меня на некоторое расстояние, произойдёт большой бум!

— Ты сумасшедшая! — Шепард потемнел в лице. — Ты понимаешь, что тогда произойдёт?

— Понимаю, — спокойно ответила девушка, улыбаясь. — Вот поэтому я тебе и говорю об этом. Ты думаешь, я смолчала бы?

— Рад это слышать. Но если ты мне это так спокойно говоришь, не значит ли, что ты уверена в том, что мы не сможем деактивировать заряд бомбы? — ответил Дэвид, спустя несколько томительных секунд.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №6

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Перед бегущей

Мак Иван
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Перед бегущей