Мутанты. Миссия (не)доброй воли
Шрифт:
Служащий затряс головой.
– Хорошо, Морисс, мне нравится… твоя бородка.
Рантр перевёл взгляд своих бездонных зелёных глаз на сжавшегося у его ног человека, и ему не пришлось угрожать заново.
– Я согласен! Я согласен, только не ешь меня.
Этот парень, несмотря на свою мускулатуру и крепкую конституцию не отличался храбростью, он готов был пресмыкаться и выполнять всё, что скажут.
Рантр был доволен произведенным эффектом. Он был свободен и хотел действовать.
– Прекращай мокрое дело и пошли, показывай мне, как работают
Кун поднялся на дрожащие ноги и стоял пошатываясь.
«Я перестарался», – подумал Рантр, глядя на плачевное состояние пленника.
– Начнём! Покажи, как работают раздвижные полы.
Кун сделал несколько неуверенных шагов к выходу из помещения. Рантру пришлось поддержать его за плечо, чтобы тот не упал. Они направились в подвал, который располагался недалеко от их комнаты. В нём было светло от мощных прожекторов.
– Сколько еды! – воскликнул Рантр. – А нас держат впроголодь. Не чудовищно ли? Давай, накрывай на столы.
Мутант легонько подтолкнул парня. Тот решил не искушать судьбу и принялся ловко исполнять его приказ. Рантр тем временем устроил себе пиршество: он вытаскивал из контейнеров овощи, культурно мыл их в раковине и поедал прямо с кожурой, запивая молоком и соками. В холодильнике он нашёл пиво, и восторгу его не было предела.
– Всем по бутылке молока, пива, сока! Это что? Творог! Сгодится, не ленись! А это… колбаса! Шикарно вы тут живёте! Вот теперь попируют мои коллеги.
Кун вертелся волчком. Овощи и фрукты раскладывал на транспортер и включил его. Вскоре они были доставлены на столы. Всё, что было в холодильнике, пришлось вручную разносить по столам. В нём был чуть ли месячный запас продуктов для рабочих, охраняющих и обслуживающих мутантов.
Кун пыхтел, пот катился с него градом. За полчаса все столы были битком набиты продуктами.
– Так, так, – Рантр критически осмотрел угощение для друзей, – ну, теперь показывай на какую кнопку нажать.
– На… эту.
– Действуй! Боюсь повредить коготки.
Столы бесшумно разом поднялись к потолку, достигнув определённого уровня, остановились. На потолке возникли щели, которые становились с каждой секундой всё больше. Столы исчезли за потолком, затем медленно, но не до конца закрылись полы клеток, оставив лишь место для железных столбов, на которых они крепились.
– А теперь пошли, ознакомь меня с этим институтом, и в первую очередь с кабинетом, где заседает Фогер.
– Он меня убьёт… – отчаянно простонал Кун.
– Это нестрашно. Раньше него это сделаю я.
– Иду, иду, – заторопился Кун.
Они поднялись на лифте до третьего этажа, прошли метров сто по широкому коридору, пропустив с десяток кабинетов со стеклянными дверями, и остановились у бронированной.
– Он сидит здесь…
– Хорошо, постой минутку, я проверю. Никуда не уходи.
Рантр телепортировался в «святая – святых» доктора Фогера. Кабинет был просторный
Рантр увидел знакомый пульт и стал нажимать на кнопки. Напротив стола располагался экран, и на нём появилось изображение всех кабинетов, а в самом нижнем углу – помещение, где содержались мутанты. Он внимательно осмотрел, что происходит в каждом кабинете, и нашёл доктора Фогера.
– Ага, здорово! Надо увеличить…
При помощи таблицы, лежащей под стеклом, мутант, определил на какую кнопку надо нажать. Изображение интересующего кабинета увеличилось во весь экран, стали слышны голоса:
– Слушайте, Герон, я за что вам плачу? – Фогер почти кричал в лицо сидевшему напротив единственному собеседнику. Тот сконфуженно пожимал плечами.
– Ты уволен! Пошёл вон!
Фогер остался один.
– Нелис! – доктор нажал кнопку вызова секретарши.
– Да, доктор Фогер.
– В актовом зале все собрались?
– Да, доктор.
– Сообщите им, что я уже иду.
– Хорошо, сообщаю…
Рантр вновь вывел на экран изображение всех кабинетов.
– Так вот, где вы находитесь зверята Шоры! Выглядите вы неважно, – он бросил взгляд на таблицу. – Кабинет двести одиннадцать. Сейчас вас проведаю.
Мутант вновь появился перед носом Куна, который уже начал подумывать о побеге.
– Пойдём, дружок в двести одиннадцатый. Проведать друзей надо.
Они спустились этажом ниже и остановились перед запертой дверью.
– Придётся сломать.
Рантр с силой нажал на дверь плечом, потом отошёл и, размахнувшись, ударил хвостом. Дверь протестующе заскрипела, зазвенело разбитое стекло. Мутант дёрнул её на себя и сказал с сарказмом:
– И почему никто меня не останавливает?
Когда то, что осталось от двери уже не мешало войти, человек и мутант: один волей, другой неволей вошли в кабинет. Все восемь зверят-мутантиков содержались отдельно друг от друга и, увидев знакомое существо, заверещали от радости. Они вертелись по неуютным клеточкам и всеми возможными и невозможными способами выражали свой восторг.
– Да, будет вам, я тоже очень рад! – пытался усмирить из Рантр. – Ну, что милые, побегаем?
Мутант стал открывать клетки, а бледный от страха человек прижался к стене.
– Его не трогать! – приказал Рантр зверкам. – Человек может быть нам ещё полезен.
Зверьки шустро повыскакивали из клеток и стали обследовать комнату, в которой их держали.
– Людям на глаза не попадаться! Спасайте свои шкуры, вперёд!
Рантр махнул рукой в сторону выхода. Мутантики сообразили, что от них требуется, и без долгих размышлений покинули кабинет. Впереди бежала счастливая Чоп-Чоп.