Муза рекламы
Шрифт:
Филипп покачал головой и подпер голову кулаком. Его лицо выражало искреннее сочувствие.
— По-моему, она задалась целью выжить меня из компании, — продолжала Андреа. — К нам она пришла из фирмы «Голдман Миллер» и сразу же получила завидную должность. Любопытно, за что?
— В «ДРА» тебя ценят, мой ангел, — заверил ее Филипп. — Не думаю, что им хочется потерять ценного работника. Что же касается Джиллиан, то ее нужно как-то нейтрализовать, раз она представляет для тебя реальную угрозу. Подумай, нельзя ли использовать
Андреа усмехнулась и покачала головой.
Филипп наморщил нос, подумал и изрек:
— А как насчет Карла Андерсона? Ты можешь как-то на него повлиять?
— К нему трудно приблизиться, Филипп! Нужно сделать нечто неординарное, чтобы он обратил на меня внимание. Он не доступен для руководителей среднего звена, я для него — обыкновенная пешка, одна из многих его подчиненных.
— Возможно, я смогу устроить так, что он станет с тобой считаться, — промолвил Филипп с хитрой миной. — Ты слышала о компании «Макс Руга»?
— Да, когда-то она была одним из основных экспортеров спортивной обуви и одежды в Англию, — сказала Андреа. — Но в последние годы эта фирма отошла с прежних позиций на второй план. Однако изделия с этой маркой до сих пор пользуются у подростков бешеной популярностью, они с удовольствием покупают их в магазинах «секонд-хэнд».
— Так вот, мой ангел, насколько мне известно, владелец этой компании намерен отвоевать на английском потребительском рынке утраченные позиции. Уже разработаны модели новых спортивных туфель и костюмов. Рекомендую тебе воспользоваться ситуацией и предложить ему свои услуги.
— Да, появление товаров с маркой «Макс Руга» в Великобритании станет настоящей сенсацией, — согласилась Андреа. — Но почему ты думаешь, что Макс нуждается именно в моих услугах?
— Прежде всего потому, что ему нравятся англичанки. Обе его бывшие жены — твои соотечественницы. С одной из них он развелся, другая трагически погибла. Подумай над моим предложением, прикинь, как тебе с ним встретиться. Он постоянно обитает в Милане и Ницце, но сейчас много путешествует. Полагаю, что в случае удачи твой босс наверняка обратит на тебя внимание.
Андреа радостно улыбнулась и раздвинула ноги.
Глава 9
Над гениальной идеей, поданной ей Филиппом, она размышляла на протяжении всего полета из Рима в Лондон. И даже сев на черное кожаное сиденье такси, она подумала, что Филипп не только чудесный любовник, но и умница. Получив крупный заказ на рекламу от фирмы «Макс Руга», владелец «ДРА» непременно оценит ее инициативу по заслугам. Ее шансы на повышение в должности тотчас же возрастут, а доходы компании значительно увеличатся. И тогда никакая Джиллиан Кей уже не сможет с ней конкурировать.
День выдался погожий, ярко светило солнце, дул легкий теплый ветерок. Андреа переставила стрелки часов на местное
Трубку поднял сотрудник по имени Том Холл. На ее вопрос, на месте ли Тим Мэтьюс, он ответил, что Тим заболел.
— Что значит «заболел»? — вскричала Андреа, и шофер такси, вздрогнув, с опаской взглянул на нее в зеркальце. — Еще вчера он был вполне здоров. Соедини меня, пожалуйста, с Джулией.
Пока Том исполнял ее просьбу, Андреа лихорадочно соображала, что приключилось с юношей. Неужели тот бурный коитус в туалетной комнате так подорвал его здоровье, что бедняжка слег? В трубке раздался щелчок, и она крикнула в микрофон:
— Джулия, дай мне номер домашнего телефона Тима. И его адрес тоже. Я немедленно еду его проведать. Здоровье моих подчиненных мне вовсе не безразлично. Все. Пока!
Отключив телефон, она наклонилась вперед и сообщила водителю такси новый адрес. Он кивнул и прибавил газу.
Спустя приблизительно полчаса Андреа уже была возле дома родителей Тима. Предупреждать его о своем визите по телефону она не стала, решив сделать ему сюрприз. С трудом дотащив до крыльца свой тяжелый багаж, она нажала на кнопку звонка и стала ждать, пока ей откроют входную дверь.
Тим возник в дверном проеме, одетый в спортивные трусы и майку. Изумленно вытаращив на незваную гостью глаза, он воскликнул:
— Как ты здесь очутилась, Андреа?
— Не волнуйся, я не собираюсь у тебя поселяться, — покосившись на свою дорожную сумку, сказала с улыбкой она.
Тим словно бы воды в рот набрал.
— Я позвонила в офис, — продолжала Андреа, — и мне сказали, что ты заболел. Может быть, ты наконец пригласишь меня в дом?
Тим переступил с ноги на ногу и озабоченно огляделся по сторонам, словно бы опасаясь, что их могут увидеть соседи. Так и не произнеся ни слова, он отступил в сторону и пропустил Андреа в прихожую. И, только закрыв за ней дверь, он вздохнул с облегчением.
— Ты сегодня какой-то странный! — в сердцах воскликнула Андреа. — Может быть, у тебя в спальне девушка?
— Не говори глупости, раздраженно произнес он. — Как там Рим? Как прошла поездка?
— Очень удачно. Я купила тебе подарок. Если ты пригласишь меня в комнату, я, возможно, покажу его тебе, — сказала Андреа, начиная нервничать.
Тим задумчиво пожевал губами, однако пригласил ее в свою комнату, уютную и опрятно прибранную Андреа села на диван и, порывшись в сумке, извлекла из нее два свертка.
— Это новый сорт одеколона, — пояснила она с гордостью, когда Тим развернул упаковку. — Мы будем его рекламировать. В Англии он еще не поступал в продажу. Если хочешь, попробуй.