Муж на сдачу
Шрифт:
— Гвинет, не отвергайте меня! — барон отказывался ей верить. — Мне не хватает совместных трапез, вашего голоса, моментов, когда я провожал вас к дверям покоев. Я знаю, вы не испытываете к мужу теплых чувств, да и он тоже женился на вас только из-за завещания. А я… я…
Неожиданно барон упал на одно колено и протянул к женщине руку:
— Я буду боготворить вас! Любить и ценить, как никогда не сможет Михаэль.
— Барон, вы сошли с ума! — Гвинет не на шутку испугалась — в данный момент в ее бывшей гардеробной они были одни, но, что будет, если ожидающей в гостиной
— Если я вам, хоть сколько-нибудь дорога — оставьте меня в покое! Вы не подумали, что со мной будет, если нас застанут наедине в такой обстановке?
Потом, неважно, по какой причине заключен мой брак, и какие чувства мы с Его Сиятельством испытываем друг к другу — я не собираюсь рисковать своей репутацией и нарушать брачные клятвы. Кажется, вы собирались отправиться на поиски графа? Это было бы самым лучшим решением.
— Графиня, — Энгель выпрямился и склонил голову, — не знаю, что на меня нашло.
Вы совершенно правы — пока я не узнаю, что случилось с моим кузеном, вашим супругом, я не имею права рассчитывать на ваше расположение. Но, скажите, если я найду графа и верну его домой, дадите ли вы мне шанс?
— Барон, вы меня ставите в неловкое положение Я — замужем и жду ребенка! О каком шансе вы говорите? — Гвинет старалась не повышать голоса, чтобы не привлечь внимание камеристки.
— Гвинет, я же знаю, что вас никто никогда не спрашивал, чего хотите вы, когда вам пришлось пройти и первый и второй брачные ритуалы. А я буду интересоваться вашим мнением, и учитывать пожелания! Михаэлю от вас нужен наследник, вы родите его ему, и он вас отдалит.
— Отдалит? В каком смысле? — насторожилась Гвинет.
— Ребенка у вас заберут.
— Зачем повторять то, что и так все знают? Куда меня отдалит Михаэль?
— В один из своих замков или поместий, где вы будете жить в достатке, но одиночестве. Оглянитесь — так поступают с большинством жён, которые не сумели пробудить в мужьях интерес. А мне нужны вы сами, а не наследник. Я готов окружить вас заботой и любовью.
— Михаэль собирался отдалить меня, как только я рожу ему сына? — графиня не обольщалась насчет своего места в жизни Михаэля, она знала, как он раздосадован, что должен был жениться на ней, но отослать подальше? Елиазар никогда бы с ней так не поступил!
Но именно Елиазар навязал её брату…
— Да, он говорил мне это перед самым ритуалом, — грустным голосом подтвердил Энгель. — Тогда я не знал вас, Гвинет, поэтому не придал значения его словам. В конце концов, он не собирался вас выбрасывать на улицу, вы будете хорошо обеспечены, а граф получит наследника и сможет вернуться к привычной жизни, к своей любовнице, например.
— Миледи, может быть, мне вам помочь? — раздался голос камеристки, и барон едва успел нырнуть за ряд платьев.
— Нет, Стани, я
— Вы решили забрать эти платья? Я сейчас же позову служанок, и мы всё перенесем, — Стани подошла к ряду, за которым прятался барон, и принялась передвигать наряды, комментируя: — Голубое можно оставить здесь, скоро у вас появится животик, вы в него не поместитесь. И лиловое. Вот это можно забрать, оно без корсета и со шнуровкой.
— Стани, — до барона оставалось всего два платья, графиня в ужасе, что кузена сейчас обнаружат, лихорадочно придумывала, как отвлечь слишком заботливую камеристку, не вызвав при этом у неё никакого подозрения. — Что-то мне нехорошо.
— Вам плохо? — девушка бросила наряды и поспешила к миледи. — Сейчас позову целителя!
— Нет, стой! Мне просто стало жарко, я хочу пить. Да, принеси мне воды!
— Вы уверены, миледи? Может быть, всё-таки, позвать целителя? — Стани с сомнением смотрела на хозяйку. — Вы покраснели, у вас выступил на лбу пот.
— Я же говорю — жарко! Просто принеси мне воды! — припечатала Гвинет, моля Единого, чтобы девушка, наконец, убралась.
— Хорошо, я мигом, — Стани исчезла за дверью.
— Барон, поверьте, я ценю ваше отношение, но ничего обещать вам не могу. Как вы правильно заметили — меня никогда не спрашивают, чего я хочу, где жить и с кем, решать не мне. В данный момент я должна выносить и родить наследника, а вы — найти и вернуть домой его отца. Когда оба этих дела будут выполнены, вы сможете вернуться к этому разговору.
— Графиня! — с чувством пробормотал Энгель. — Вы дарите мне надежду. Завтра прибудет опекун, и я смогу отправиться на поиски графа. В лепешку расшибусь, но найду его!
— Не надо расшибаться, просто найдите, — тихо поправила графиня. — Если Михаэля признают мертвым, после трехлетнего траура меня снова выдадут замуж.
Чтобы до совершеннолетия наследника графство не оставалось без присмотра, император обязательно кого-нибудь подберет, и моё мнение никого интересовать не будет. Как вы понимаете, быть бесправным переходящим знаменем мне совершенно не нравится. А Михаэль, на самом деле, может меня отпустить, когда получит наследника, ведь я ему не дорога, как и он мне. И у меня появится надежда на… На маленькое женское счастье, пусть и без брачных клятв. Найдите моего мужа, барон!
Барон Кроуф с женой и дочерью прибыли порталом через час после завтрака.
Гвинет очень переживала — что за человек её опекун? Стоя в Парадной гостиной, графиня нервно комкала кружево накидки — сейчас, еще чуть-чуть, и она увидит человека, от которого в течение трёх лет будет зависеть её жизнь.
Барон вошел решительно, без малейших признаков неуверенности. Вошел так, как входит хозяин. Следом шагнула его супруга — довольно высокая дама с несколько строгим выражением красивого лица, одетая в серое платье, отороченное по лифу и подолу кружевом. Сзади матери встала молоденькая и очень хорошенькая девушка, в расшитом серебром бледно-лиловом платье.