Мужчина моих грез (Мужчина моей мечты) (Другой перевод)
Шрифт:
— О, я не знаю, — улыбнулась Меган. — Я бы сказала, что он, возможно, очень красив.
Тифани вдруг уловила направление ее мысли:
— Вполне понятно, что к нему льнут женщины, раз он высокопоставленный человек и к тому же холостяк.
— Бедный, — сухо сказала Меган. — Ему все время приходится терпеть это обожание.
— Не больше, чем твоему герцогу, — ответила Тифани. — Уверена ли ты, что сможешь выдержать это?
— Но так не будет после того, как он женится.
— Он герцог, Мег. Всегда найдутся женщины, которые
— Это не смешно.
Тифани улыбнулась.
— Я так и думала. О, не надо вздрагивать, я только пошутила. Но не совсем. Найдутся женщины, которые будут стараться отнять его у тебя только по той причине, что он есть он.
— Но скажи мне, если герцог полюбит меня, неужели ты действительно думаешь, что эти бесстыдницы будут меня беспокоить?
Тифани хихикнула.
— Ладно, я буду рассуждать с уважением. Если герцог полюбит тебя, тебе не о чем беспокоиться. Он будет страдать от ревности, а не ты. — Через некоторое время Тифани спросила тихим, добрым голосом: — Разве я принижаю перед тобой образ твоего герцога?
— Принижала перед этим.
— Прости, Мег. Полагаю, что трудно говорить что-либо положительное о человеке, которого мы еще не видели в глаза. Я не могу просто так сказать, что герцог Ротстон прекрасен и совершенен и полностью подходит тебе. Ведь мы не знаем, таков ли он на самом деле или нет. Все, что мы знаем хорошего о нем, это его титул, который ставит Ротстона в самое начало твоего списка, но для меня это не рекомендация. Я только хочу, чтобы у тебя был мужчина, который бы полностью подходил тебе, и боюсь, что ты можешь себя убедить, что он как раз тебе подходит, когда это будет совсем не так.
Меган обняла подругу.
— Я люблю тебя за то, что ты заботишься обо мне. И правильно. Продолжай играть роль скептика, если это доставляет тебе удовольствие. К счастью, мужчины не могут просто так произвести на меня впечатление. И это все определится при нашей первой же встрече.
— А закончится?..
Меган твердо кивнула.
— Быстро. Но с другой стороны…
— На первое место я бы поставила его хорошие характеристики… А раз мы знаем, что они есть…
— И вполне достаточные!..
Глава 16
— Что, если я обращусь к вашему отцу и попрошу вашей руки?
Меган пропустила один шаг. Кажется, партнер этого не заметил. Он превосходно танцевал. Полдюжины других до него не шли с ним ни в какое сравнение. Его приятное лицо было полно достоинства. «Сколько ему лет? — прикинула девушка. — Тридцать, тридцать два, не больше».
Будь он помоложе, Меган рассмеялась бы и ответила на его вопрос какой-нибудь глупостью. Но, кажется, он спрашивал вполне серьезно. Да, Тифани оказалась права — этот вечер принес много веселья.
Каждый танец был ею уже обещан, кроме двух, которые Меган приберегала для герцога, если
— Лондон есть Лондон, — сказала ей Тифани несколько минут назад, когда ее теперешний партнер продирался сквозь толпу поклонников, чтобы пригласить на танец. — Ты уверена, что нужно ждать этого скучного герцога?
Меган все же не думала, что следует забыть о герцоге, пусть даже встреча с ним разочарует ее. Но сейчас, покуда не кончилась ее сегодняшняя популярность, девушка спешила насладиться успехом. Серьезное предложение выйти замуж, сделанное незнакомцем, однако, не входило в программу увеселений. Оно настолько было абсурдно, что и ответить на него следовало чем-то абсурдным.
— Вы, конечно, можете встретиться и поговорить с моим отцом, — сказала Меган, пытаясь вспомнить, как зовут ее партнера, — но я обязана предупредить вас, что если речь пойдет о свадьбе, он может пристрелить вас.
На сей раз партнер пропустил один шаг.
— Прошу прощения, — сказал он после некоторого замешательства. — Вы сказали, может пристрелить меня?
— Именно.
— Но… но…
— Полно, не стоит беспокоиться. Я предупреждаю, если только вы заговорите о свадьбе. Видите ли, женщины никак не оставляют его в покое, он уже слышать не может о каких-либо предложениях, связанных с браком.
Незнакомец снова пропустил шаг. Меган едва сдерживала смех.
— С его браком? Но я-то имел в виду…
— Да, папа поклялся, он буквально произнес клятву, что если еще хоть раз услышит слово «свадьба» в течение этих трех месяцев (а он человек рассудительный и всегда устанавливает для себя рамки), то независимо от того, кто заговорит с ним на эту тему, бедняга будет застрелен. Правда, я не знаю, имел ли он в виду, что застрелит насмерть. Возможно, речь шла всего лишь о нанесении раны. Но в любом случае я обязана была предупредить вас.
— Очень ценю вашу доброту.
Меган ждала, что партнер продолжит разговор, но тот вдруг замолчал и не обронил ни слова, пока не окончился танец. Поблагодарив, он оставил девушку в одиночестве: впервые за весь вечер Меган провела какую-то минуту одна. Но недолго.
— Могу я надеяться, что следующий танец мой? — прозвучал за се спиной чей-то непрошеный голос, выведший девушку из задумчивости, в то время как ей хотелось побыть одной. Подумав, нельзя ли просто не услышать и отойти, не ответив, Меган сообразила, что это будет слишком невежливо. Конечно, у нее было право выбора, но и мужчины сохраняли за собой право приглашать.
Дабы не спровоцировать беседу, она лишь слегка обернулась, чтобы ответить именно ему, и сказала, стараясь быть краткой:
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
