Мужчина на одну ночь
Шрифт:
– Здравствуй, отец, – произнесла Клер, собравшись с духом.
Вчера вечером она решила все-таки рассказать ему о том, что произошло в «Приюте беглеца». Расследование продвигалось медленно, и Клер понимала, что о подробностях этого дела, а значит, и о ее тайне скоро узнает весь город.
– Привет, ты хорошо выглядишь сегодня, – заметил отец, откладывая газету. – Ты из церкви?
Отец всегда говорил это таким строгим голосом, словно пропуск воскресной службы – прямая дорога к вечным мукам. Что он скажет, когда услышит ее
– Да. Преподобный Батлер прочел прекрасную проповедь о плотском грехе.
Алекс одобрительно кивнул, его седые волосы сверкнули в солнечных лучах, проникающих в столовую.
– Я плохо спал ночью. Мод читала мне, пока я не заснул.
Он взглянул на Мод, улыбнулся, и в его улыбке было что-то такое… Клер не могла объяснить, что именно, но она внезапно поняла: эти двое спят в одной кровати и уже довольно долго. Клер отругала себя за невнимательность. И как она не поняла этого раньше? Несмотря на инвалидность, Алекс был необыкновенно красивым мужчиной, и Мод не скрывала, что влюблена в него… Ну почему отец не хочет расстаться с прошлым и любить Мод, а не только спать с ней?!
– Клер, вчера я был не в форме, немного расстроен, – начал Алекс, и Клер насторожилась. – Твой Уинфри – настоящий гений. Я забыл поздравить тебя. – Он посмотрел на Мод, и та ободрила его кивком. – Я горжусь тобой, дорогая, и рад, что к тебе пришел успех.
«Долго же мне пришлось ждать, чтобы услышать эти слова!» – с горечью подумала Клер. Вопреки ожиданию, она не почувствовала себя счастливой. Почему? Может, потому, что это Мод упросила Алекса поздравить дочь?
– Спасибо, отец. – Она поцеловала его, отбросив все свои сомнения. – Ты не представляешь, как много значат для меня твои слова.
Алекс подвинул кресло к столу.
– Выпей с нами кофе, а потом пойдешь в свой салон.
Клер очень торопилась – ей хотелось поскорее достать из запасников новые экспонаты, – но она не могла отказать отцу и осталась. Никогда еще он не был таким щедрым на похвалы. Клер села за стол, и Мод налила ей кофе из серебряного кофейника.
– Я много раз сравнивал тебя с матерью, – грустно произнес отец. – Ты очень на нее похожа, и интересы у вас одни и те же. Иногда мне казалось, что ты унаследовала все ее черты и будешь совершать ошибки подобные тем, которые совершала она…
Клер едва не спросила, о каких именно ошибках он говорит, но вовремя спохватилась.
– Мне было досадно, что бизнес, которому я посвятил всю свою жизнь, после моей смерти возглавят чужие люди. Однако я с этим смирился. Если ты хочешь продолжать работать в своем салоне, то я не буду возражать.
«Он не может просто поздравить меня, не упрекнув в чем-нибудь!» – обиделась Клер. Она решила, что он начал издалека, чтобы перейти к своей излюбленной теме: если она не хочет работать в его в банке, то пусть хотя бы родит ему внука. А уж приличного жениха он найдет ей сам.
– Сет Рэмси заходил проведать меня, – продолжил
Клер слушала, как отец перечислял добродетели Сета, и думала о том, как этот подонок бросил ее одну у ночного клуба. Самое противное, что он солгал: сказал, что ждал ее, а она видела, как он пошел в мотель.
– Отец, я больше не буду встречаться с Сетом, – заявила она, помешивая кофе. – Я хочу кое-что рассказать тебе.
Мод села напротив, чтобы тоже послушать ее рассказ. Когда Клер закончила, лицо отца было белым как мел.
– Ты хочешь сказать, что занималась сексом с совершенно незнакомым человеком?!
– Это все рогипнол, – вставила Мод. – Я тоже слышала, что многие женщины стали его жертвами.
– Прежде всего, моей дочери незачем было ходить в этот притон! – отрезал отец.
Клер не стала объяснять, что это его любимчик, Сет, Рэмси, уговорил ее пойти, а потом бросил там одну. Всю ответственность за случившееся она взяла на себя, поскольку решила, что сама должна отвечать за свои поступки.
– Мой опыт не был таким драматическим, как у других женщин, – сказала она, взглянув на Мод. – Мужчина оказался очень приятным, нежным и чутким. Если честно, он понравился мне.
– Надеюсь, ты не забеременела? – прошептал отец.
– Алекс! – Мод с укором посмотрела на него. – Женщины обычно не беременеют в таких случаях.
А Клер потеряла дар речи. У нее даже в мыслях не было, что она могла забеременеть.
Отец, должно быть, неправильно истолковал ее молчание. Краска залила его лицо.
– Ты, надеюсь, не станешь заводить ребенка, не будучи замужем? Ты не поступишь так со мной?
«Ну почему он всегда, при любых обстоятельствах думает прежде всего о себе?!» – мелькнуло в голове у Клер.
– Не беспокойся, я не беременна. Проблема в другом. Дело в том, что Дункан Моррел был убит в соседнем бунгало. Все знают, что мы были конкурентами и врагами. Боюсь, меня могут обвинить в его смерти.
– Разве кто-нибудь знает, что ты была в мотеле? Ты же сказала, что тот бородач исчез.
– Знает только шериф. Мой кошелек выпал из сумочки, а он нашел его в том злосчастном номере.
Это сообщение убило отца. Он обреченно покачал головой, а Мод уставилась в кофейную чашку. Клер специальн9 не стала называть шерифа по имени, но это уловка не сработала.
– То-то Коултер расхаживал по городу с таким самодовольным видом! – зло произнес Алекс. – Вылитый отец… Вот увидишь, он воспользуется этим убийством, чтобы добраться до тебя. Джек тоже обманом завлек твою мать в постель. Делал еид, будто он не просто фотограф, снимающий выпускниц колледжей, чтобы заработать на жизнь, а великий художник, непризнанный гений. Он знал, как она преклоняется перед людьми искусства, и сыграл на этом!