Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Музыка ночи (Едина кровь… едина плоть…)
Шрифт:

Брик не мог просто так сдаться. Бережно сняв с нее солнцезащитные очки, он нежно поддел ее подбородок большим пальцем и посмотрел ей прямо в глаза.

— Ты так красива, — произнес он, слыша, как охрип собственный голос, — что нет слов. Что бы ни случилось, не забывай этого. — Он чуть сжал ее подбородок, когда она попыталась отвернуться. — Никогда не забывай.

Прошла долгая минута, во время которой было слышно лишь, как дети плюхались в воду с прыжковой доски, а женщина упрекала ребенка. Но мир для него перестал существовать — Лиза была чужой.

Она прикусила губу, ее веки затрепетали.

— Не

думаю, что могла бы забыть это. — Потом, как если бы не могла терпеть дольше исходящее от него напряжение, она высвободила свой подбородок и соскользнула с другой стороны шезлонга. — Мне нужно освежиться.

Брик кивнул и встал. С тяжелым сердцем он наблюдал, как она скользнула в воду. Он подумал с иронией, что всю свою жизнь он профессионально что-то разрушал. Он был экспертом по разрушению. Черт, он не мог войти ни в один дом без того, чтобы не отметить про себя его слабые места, не представить, как сподручнее свалить его. И вот теперь он стоит над обломками собственного счастья, разрушенного, видимо, опять же им самим.

Он наблюдал за Лизой, и мука сожаления росла в нем одновременно с вожделением. Если он действительно хочет вернуть Лизу, ему придется что-то склеивать, и крепче, чем раньше.

— Ну как последний кандидат? — спросила Сенада, присев на письменный стол Лизы и скрестив ноги.

Лиза поспешно убрала бумаги из-под пышного зада своей компаньонки. Унаследовавшая длинные черные волосы, знойную смуглость и большие карие глаза от мамы-пуэрториканки, Сенада Кэлоун позаимствовала умение флиртовать от папы-техасца. Она привлекала мужчин с той же легкостью, с какой нормальные люди чистят зубы. Откликаясь на прозвище Син [1] , Сенада любила повеселиться, но не принимала всерьез никого из этих многочисленных похотливых мужиков, окружавших ее.

1

Грех (англ.) (Здесь и далее прим. перев.)

Однако, по мнению Лизы, она начала проявлять слишком уж большой интерес к Лизиным поискам мужа. Лиза поморщилась, вспомнив последнее свидание, и уклончиво ответила:

— Интересный парень.

Сенада изогнула дугой одну бровь.

— Интересный означает проигравший.

Лиза сложила бумаги.

— Я бы не назвала его проигравшим, но и не думаю, что он будет хорошей парой. Он привлекателен, но, похоже, слишком уж любит женщин. Год назад он вступил в какую-то религиозную секту, допускавшую многоженство. Более того, значимость мужчины там измеряется числом его жен.

— Ты слишком сдержанна. Подлец оказался женатым? — даже не удивилась Сенада.

— Нет. Однако он надеется жениться на шести женщинах на протяжении одного года. — Лиза покачала головой, вспомнив смятение, охватившее ее, когда претендент объяснил ей преимущества нескольких партнеров в браке. — Я старалась быть гибкой, но на многоженство не соглашусь.

— А что с мужиком, с которым ты встречалась в четверг?

— Очаровашка. На пять дюймов ниже меня. — Лиза заметила искорки смеха в глазах Сенады. — Я, конечно, понимаю, что внешность не имеет особого значения, но…

Сенада хихикнула:

— Можешь не оправдываться, чика [2] .

А что слышно о Роке?

Лиза подавила смешок.

— Брик [3] . Его зовут Брик. — Когда она порвала с Бриком, Сенада постоянно путала его имя. Лиза уже начала думать, что она делала это специально.

Сенада пожала плечами.

— Брик. Рок. Одно и то же: оба — твердолобые.

— Он навестил меня в воскресенье. — Лиза заметила насмешливое выражение лица Сенады и поторопилась объяснить. — Предложил стать друзьями. — Она еще и сама не знала, как к этому отнестись.

2

Девочка, девушка (исп.).

3

Брик — кирпич. Рок — камень, скала (англ.). Игра слов.

— Угу. — В голосе Сенады прозвучало недоверие. — И ты согласилась, а твое маленькое сердечко трепетало, поскольку ты все еще…

— И вовсе нет, — прервала Лиза, не желая выслушивать ее догадки. — А сердцу полагается биться постоянно. Иначе я бы умерла.

Сенада вздохнула:

— Тебе, похоже, и в самом деле нравится этот не совсем цивилизованный тип, хозяин своей судьбы. — Прикрыв глаза, она помолчала, потом ее губы расплылись в улыбке: — У меня есть на примете как раз то, что тебе нужно.

«То, что нужно» отсутствовал в городе несколько недель, поэтому Лиза воспользовалась другими рекомендациями Сенады и ходила на свадьбы, театральные обеды, вечеринки по поводу окончания курса и целевые свидания, утомившись от всего настолько, что бездумно приняла приглашение Брика посетить ярмарку в округе Бьюла.

Она уверила себя, что согласилась лишь для того, чтобы доказать себе, что они действительно лишь друзья. «Любовный» этап их отношений завершился, чтобы никогда не повториться. Хоть эта мысль и вызывала у нее сожаление, она игнорировала ее. Она также уверила себя, что ее вовсе не интересует семья Брика.

На ярмарке она, однако, с любопытством рассматривала всех этих Пендлтонов, столпившихся у машины Брика.

Четверо мужчин разного возраста, с темными волосами и фиалковыми, как у Брика, глазами, стояли с тремя женщинами, две из которых явно были в положении. Лиза заметила отличие Брика от братьев — он был выше их, его волосы — светлее, а его мужская привлекательность таила скрытую сексуальную притягательность.

Он настолько выделялся в окружении всех этих людей, что ей с трудом удавалось отвести от него глаза. В молодой стройной женщине, явно не беременной, Лиза признала женскую версию Пендлтонов.

Брик непроизвольно приобнял Лизу, представляя ее своим родственникам:

— Это Лиза Рэнсом. Она…

Кто? Женщина, разрушившая его душевное равновесие? Женщина, бросившая его потому, что он не желал вступать в брак? Женщина, намеревавшаяся выйти замуж за любого, кроме него, и как можно быстрее? Он даже вспотел.

— Просто друг, — выручила его Лиза. — Рада познакомиться с вами.

Он с трудом разжал челюсти и выдавил из себя улыбку:

— Дэниел и его жена Сара.

Лиза пожимала руки, а он продолжал представления:

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7