Мы – инопланетяне. Гексалогия
Шрифт:
Председатель Китая прищурился, его взгляд остался спокойным, но полным глубокомысленного анализа.
– Выбор сделан, – сказал он. – Мы за мир. В таком случае нам нужно связаться с главнокомандующим Литоном и сообщить ему результаты наших переговоров.
Российский президент кивнул, соглашаясь, но председатель Китая вдруг поднял руку в знак паузы.
– Подождите, – заговорил он с привычной осторожностью. – Сообщить всегда успеем. Давайте подождём денёк, ситуация может измениться. Китайцы всегда делали паузу в серьёзных делах, и я не хочу отступать от этой традиции.
Российский президент задумался, затем медленно кивнул.
– Думаю, можно подождать, – согласился он. – У нас есть время. Принципиальное решение мы приняли, осталось его озвучить. Пауза нам не помешает.
Премьер-министр Индии также кивнул, признавая мудрость этого подхода.
– Согласен. Благодарю вас за уделённое время, господа. Предлагаю провести ещё один раунд через два дня, где мы окончательно примем решение и сообщим его главнокомандующему Иджи.
– Договорились, – сказал председатель Китая, и на этом встреча завершилась.
Лидеры отключились от видеосвязи и занялись своими текущими делами, которых всегда множество. Однако мысли о происходящих событиях не покидали их. События, свалившиеся на их головы, заставляли их постоянно анализировать новые данные и готовиться к неминуемым переменам.
Глава 9
Пётр, Верочка, Медми и Амазонка находились в центре управления на базе Тибета. База приведена в полную боевую готовность – все знали, что любое неверное решение мировых лидеров могло привести к атаке на этот объект. За последнюю неделю давление на команду Иджи возрастало с каждым днём, и вот теперь кульминация была близка.
Они только что закончили просмотр трансляции заседания мировых лидеров, где обсуждали ультиматум Петра. Расклад оказался лучше, чем они ожидали. Россия, Китай и Индия выразили согласие на переговоры, понимая неизбежность объединения перед лицом общей угрозы. Но Соединённые Штаты… это была отдельная история. Их колоссальная военная машина могла быть запущена в любой момент, и Пётр понимал, что США не готовы так легко отказаться от своего мирового господства.
Медми, всегда остро реагирующий на угрозы, напряжённо смотрел на экраны, на которых отображались данные о перемещениях вооружённых сил разных стран.
– Нам нужно вмешаться и лишить США возможности организовать войну, – предложил он, его голос звучал решительно.
Пётр нахмурился, обдумывая предложение, затем кивнул:
– Пока нельзя. Я дал им неделю на размышления. Пусть думают. Но ты прав, Арест. Мы должны быть готовы к эскалации напряжённости.
Он не успел договорить, как оператор подал сигнал, прерывая разговор.
– Главнокомандующий! – голос оператора звучал тревожно. – Корабль, находящийся над столицей США, подвергся массированной атаке.
Эти слова прозвучали как удар грома. Никто не ожидал, что развязка наступит так быстро. Пётр на мгновение застыл, осознавая, что кризис теперь в полном разгаре.
– Всем капитанам кораблей
Ответ последовал быстро:
– Задача ясна, главнокомандующий. Приступаю к выполнению, – голос Ротенберга звучал уверенно, но напряжённо. На экране отображалась карта Вашингтона, и Пётр наблюдал за приближением десятков ракет и множества истребителей, поднятых в воздух.
Капитан Ротенберг быстро отдал команду поднять боевые щиты и вывести корабль на низкую орбиту в космос. Лазерные установки корабля активировались, уничтожая приближающиеся ракеты, обломки которых сгорали в атмосфере, не нанося вреда городу. Ответ оказался высокотехнологичным и точным.
– Главнокомандующий, – Ротенберг докладывал с облегчением в голосе, – ракетная атака отражена. На город ничего не упало, все обломки либо уничтожены нашими системами, либо сгорели в атмосфере.
Пётр удовлетворённо кивнул, его голос звучал твёрдо:
– Отличная работа, капитан. Оставайтесь на орбите и будьте начеку.
Повернувшись к своим коллегам, Пётр серьёзно посмотрел на Медми и Верочку, затем слегка пожал плечами.
– Это было ожидаемо. Амазонка, заблокируй все каналы связи военных центров управления США.
Амазонка быстро принялась за выполнение команды, её искусственный интеллект анализировал и блокировал ключевые системы связи. Спутники США начали один за другим терять связь с земными станциями. Навигационные системы, военные коммуникации – всё оказалось парализовано. В течение нескольких минут страна оказалась фактически отключена от спутниковой сети. Военные базы, флот и авиация были изолированы от управления, что привело к мгновенному хаосу.
Руководство США вскоре осознало, что операция пошла не так, как они планировали. Их вооружённые силы оказались парализованы – ни одно вооружение не могло быть эффективно задействовано без спутниковой связи. Вся мощь их армии, которая считалась непревзойдённой, превратилась в тяжёлый и бесполезный груз.
Средства массовой информации США, вначале ликующие по поводу "победы", быстро изменили тон. Новости полны сообщений о "героическом отражении атаки", но в середине вещания всё оборвалось – связь со студиями, репортёрами и новостными агентствами исчезла. Страна словно вернулась в XIX век, когда связь поддерживалась лишь стационарными телефонами, а высокие технологии стали бесполезными.
На экранах командного центра Тибета Пётр и его команда наблюдали за развитием событий в США. Вся система управления парализована, и это был лишь первый шаг. Вскоре поступили данные о том, что самолёты, которые находились в воздухе, с трудом возвращались на базы, а навигационные системы перестали работать.
Пётр задумчиво потёр подбородок и обратился к коллегам:
– Они совершили ошибку, решив напасть на нас. Теперь США должны столкнуться с последствиями. Но это не конец. Сейчас нам нужно ждать их следующего шага.