Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мы сами создаем свою судьбу
Шрифт:

– Я вижу что ты уже очнулся. Есть хочешь? – спросил Бранд. – А вы кто? Как я здесь оказался? Где мой дракон? – засыпал Стейн мужчину вопросами, с опаской смотря на незнакомца. – Меня зовут Бранд. Я тебя вытащил из моря, когда ты тонул. Твой дракон жив и сейчас находится на улице. – спокойно ответил Бранд. – Спасибо, что спасли мне жизнь. Извините меня за мое поведение. – виновато промолвил Стейн. – Ничего, все нормально. Я хочу с тобой поговорить, но это потом. Повторю вопрос. Ты есть хочешь? – сказал Бранд.

В ответ он услышал довольно громкое бурчание живота у мальчика.

– Ответ уже ясен. Я сейчас что-то приготовлю. Ты подожди немного. – промолвил Бранд и пошел готовить еду.

Стейн молча смотрел, как мужчина готовит кушать.

Он довольно ловко все делал. Когда еда оказалась готовой, он наложил ее в тарелку и понес к нему.

– Держи, приятного аппетита. – сказал мужчина, протянув тарелку с едой мальчишке. – Пахнет вкусно. Аж слюни потекли. – ответил Стейн, принявшись жадно поглощать еду. Он был очень голоден.

Мужчина только усмехнулся, и отправился так же кушать, только уже за столом.

– Большое вам спасибо за еду. Было очень вкусно. – с благодарностью сказал Стейн. – Я рад, что тебе понравилось. – ответил мужчина, забирая пустую тарелку. – Долго я не приходил в себя? – спросил Стейн. – Больше двух суток. У тебя пару раз были приступи лихорадки. – ответил мужчина. – Спасибо, что спасли меня. – поблагодарил мальчик. – Достаточно меня благодарить. Как тебя занесло в такую даль? – задал вопрос Бранд. – Я не хочу об этом говорить. Не сейчас. – с грустью ответил Стейн.

Мужчина заметил, что мальчик после его вопроса расстроился. По этому не стал принуждать его сейчас отвечать. Придет время и он сам все расскажет.

– Хорошо, это подождет. Ложись, тебе надо отдохнуть. Постарайся уснуть, так ты быстрее восстановишь свои силы. – заботливо сказал Бранд. – Хорошо. – послушал Стейн мужчину и лег обратно в постель.

Бранд пошел на улицу. Ему надо проверить, как там дракон мальчика.

Стейн же, думал о своем. Ему было легко говорить с мужчиной, но он не решился рассказать о том, как его занесло в эти места. Он уже прощался с жизнью, а незнакомый мужчина спас его от смерти. Отличное начало новой жизни у мальчика. Может не зря судьба свела его с Брандом, который спас ему жизнь? Может ему что-то суждено сделать в будущем? Время покажет так ли это, и даст ответы на эти вопросы. Комментарий к Глава 5. Часть 1. Пишите отзывы!

====== Глава 5. Часть 2. ======

На Олухе постепенно забывали об погибшем изгнаннике. Только несколько человек помнило его, а Иккинг и Хельга надеялись на то что он все еще жив. Этих двоих сроднила новость о смерти Стейна. Хельга относилась к Иккингу как сыну, она знала, что он был названым братом ее погибшему сыну. Иккинг не был против этого.

– Можно с вами поговорить? – спросил Иккинг, отвлекая Хельгу от дел. – Хорошо. Я тебя слушаю. – обратив на Иккинга свое внимание, стала ждать его речи. – Раньше, когда Стейн был еще на острове, вы нас учили боевому мастерству. Я знаю, что вам тяжело вспоминать это, но я прошу вас продолжить учить меня. – сказал мальчик, посмотрев на Хельгу.

Женщина задумалась о словах мальчишки. После потери сына она не хотела этим заниматься и сосредоточила свое внимание на воспитании дочери. Но он был как брат ее сыну. Мальчик не стал бы просто, так про это говорить.

– Хорошо. Я буду продолжать тебя учить. – ответила женщина. – Спасибо, что согласились. Но пусть это будет не только владение оружием, а и тренировки развивающие телосложение. Побольше нагрузок. – Побольше нагрузок говоришь? Будут тебе нагрузки. – улыбнувшись сказала женщина. – А где будут проводится тренировки? Я не хочу, что бы на меня смотрели лишние люди. – забеспокоился Иккинг – Можно в возле пещеры, или в овраге где улетал Стейн. Между ними небольшое расстояние. Выбирай сам. – предложила женщина Иккингу. – Тогда в овраге. Там больше места. – выбрал мальчишка. – Умно мыслишь. Надо все подготовить. Тренировки будут каждый день после обеда по несколько часов. – сказала Хельга. – Отлично. Я пойду. – обрадовался Иккинг. – Иди, а то твой отец будет волноваться. – Я в этом сомневаюсь. – идя прочь, ответил мальчишка.

Иккинга обрадовало то, что Хельга согласилась. Он направлялся

домой, как дорогу ему перегородил тот кого видеть ему совсем не хотелось.

– Как поживаешь, здохля? – спросил Сморкала, надеясь зацепить этим Иккинга. – С твоим отсутствием гораздо лучше. – ответил Иккинг. – Все еще переживаешь из-за своего погибшего дружка-изгнанника? – не успокаивался Сморкала. – Тебе незачем это знать. – сказал Иккинг, начиная злиться. – Так почему “великий” сын вождя такой грустный? – смеясь спросил Сморкала, увидев, что Иккинг начинает нервничать. – Я тебе уже сказал. Тебе незачем это знать. Закрой свой рот, а то язык испачкаешь об землю! – переходя на крик ответил Иккинг. – Я вижу, что кто-то стал очень смелым. Сейчас я это исправлю. – сказал Сморкала, разминая кулаки. – “Не в этот раз” – подумал Иккинг. Сын вождя больше не хотел терпеть такое отношение к нему. Сморкала быстро надвигался на него разминая кулаки. Уже замахнулся для удара, его рука летела Иккингу в лицо, но тот уклонился. Иккинг перехватив руку заломил ее за спину противнику, но со Сморкалой это не пройдет. Тот сильнее его. Тому не замедляя движения Сморкалы он с размаху направил его на столб стоявший рядом. Сморкала не успел отреагировать и с размаху ударился головой об столб, упав без сознания. Иккинг был доволен результатом. – Довольно хорошая реакция. – послышался женский голос у него за спиной.

Обернувшись, он увидел Хельгу, которая довольно улыбалась. Впервые за некоторое время.

– Вы меня научили. – сказал мальчишка. – Тебе пора уходить пока этот не очнулся. И подготовь все для тренировки. – ответила женщина. – Хорошо. Сейчас займусь этим. – Первая тренировка состоится завтра. – сказала она и ушла. Сегодня Иккингу везет. Его дальше будут тренировать, он слегка помял Сморкале голову. Он постарается изменится, стать лучше, быстрее, выносливее, умнее и хитрее. Ради памяти о друге. Он бы хотел этого. Иккинг ничего не будет доказывать отцу. Это он сделает для самого себя.

====== Глава 5. Часть 3. ======

Стейн очнулся на следующее утро вполне бодрым. Тело уже не болело, поэтому у него получилось встать. Первые шаги ему давались трудно, так как он довольно долгое время лежал в постели. Выйдя на улицу, он осмотрелся. Он оказался на острове, по размерам немного меньше чем Олух. Стейн увидел как его дракон играет с Ночной Фурией. Он никогда не видел этого вида дракона, хотя и знал о нем из книги. Стейн стал наблюдать за драконами тем самым изучая Ночную Фурию. – Нравится смотреть на драконов? – послышался сзади мужской голос. Стейн повернулся и увидел Бранда. – Да. Они загадочные, и в них много чего интересного. – ответил мальчик и продолжая наблюдение. – Может наконец расскажешь, как тебя занесло в эти края. – поинтересовался мужчина. – Хорошо. – согласился Стейн, и стал рассказывать историю его жизни. Когда рассказ был закончен. Бранд не решался нарушить тишину. Он ожидал чего угодно, но не такого. И мальчику всего то десять лет. – Не ожидал услышать такое. – все-таки нарушил тишину Бранд. – Я рассказал вам правду. Верить мне или нет, решать вам. – Я тебе верю. Меня научили распознавать правду . – успокоил мальчишку мужчина. – А что вы еще умеете? – с интересом спросил мальчишка. – Многое. – Тогда возьмите меня в ученики. Я все равно не знаю, что мне делать. – Ты действительно этого хочешь? Будет тяжело. – Да. Ничего, мне не впервой. Мужчина еще никогда не брал себе ученика. Его удивило упорство и решительность мальчика. Если он так говорил, то стоит попробовать.

Стейн смотрел на мужчину и ждал ответа. Согласится ли он учить незнакомого мальчишку? Если нет, то Стейн должен будет лететь дальше. Продолжать искать свой путь в жизни.

– Хорошо. Теперь ты мой ученик. Учеба начнется позже, когда ты полностью восстановишься. – ответил Бранд.

Стейна это обрадовало, он не мог и слова сказать. Хотя и без слов Бранду было ясно, что мальчишка ему благодарен.

– Я не знаю, как вас благодарить. – промолвил Стейн. – Потом поблагодаришь, если все получится.

Поделиться:
Популярные книги

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий