Мятежница
Шрифт:
— Натали…
— Закроем тему, — попросила я, переведя взгляд к двери, ведущей в виллу, где показались Фокс и Аманда.
Почему нельзя просто душить всех, кто не нравится?
Тогда бы тебя придушили в первую очередь, — фыркнула Лилит.
Ах, да, точно.
— Мне показалось, вы с Оливером в хороших отношениях, — отец не спешил отходить от начатого разговора, либо пытался сгладить ситуацию. — И считал, что слухи возникли не просто так…
Он
— Фокс мой куратор. Мы постоянно работаем вместе. Оттуда и слухи. Он, кстати, в курсе, что я помолвлена. И знает, кто мой жених.
— Как вам приём? — вежливо поинтересовалась Аманда, прерывая наш тихий разговор.
Мы с отцом оторвали взгляды друг от друга и обернулись к новым собеседникам. Фокс по случаю приёма не стал изменять себе и прибыл в костюме, но более свободного формата: однобортный серый пиджак, голубая рубашка под ним, расстёгнутая на верхние пуговицы, и полуклассические брюки. Светлые короткие пряди были слегка приподняты гелем. Аманда же явно провела несколько часов в салоне красоты: идеальная высокая причёска, безупречный макияж, нежно-голубое платье из плотной ткани, украшенное сложным бантом на поясе.
— На высшем уровне, как всегда, — отец лучезарно улыбнулся хозяйке вечера и пожал её протянутую ладонь. — Кстати, а где Лиам?
Оливер сделал несколько шагов назад, отдаляясь от собеседников, и кивком подозвал меня. Болтать с младшей Найтвилл мне было не о чем, да и с ним не хотелось, но я подчинилась.
— Решил порадовать меня видом наштукатуренной мордашки Аманды? — приглушённо упрекнула я, отпивая коктейль из трубочки.
— Она сама… — досадливо поморщился он. — Собирает сплетни для своей газетёнки. Пыталась расспросить, в каких мы с тобой отношениях.
— Ты уже рассказал, что мы на пару шинкуем демонов и архангелов?
— Зачем шокировать неокрепший ум? — улыбнулся он, посмотрев на объект нашего диалога.
Отец, видимо памятуя о моей нелюбви к дочери Найтвилла, повёл её в бару, параллельно отвлекая разговором. Либо позволял нам с Фоксом остаться наедине.
— Её ум полезно шокировать, — оценив тоскливым взглядом опустевший стакан, я тяжело вздохнула.
После всех потрясений сегодняшнего дня хотелось бы хорошенько расслабиться, но предстоящий ужин вносит свои коррективы. Лучше идти на него трезвой.
— Смотри, — шепнул Оливер, привлекая моё внимание.
Возле меня пронеслась служанка, устремляясь к барной стойке, от которой только отступила младшая Найтвилл. Девушка пробежала мимо неё и толкнула. На первый
— Это ты? — всё ещё сдерживая смех, поинтересовалась я у довольного Оливера.
— Признайся, ты этого хотела, — на тонких губах мужчины появилась коварная улыбка.
— Злодей, — выдохнула я поражённо.
Весело приподняв густые брови, он пожал плечами.
— Я называю это восстановлением справедливости. Тебе понравилось?
— Очень, — без зазрения совести призналась я.
— Я рад. А теперь пошли, — он развернулся, направляясь в сторону дома.
— Уже? — вновь полюбовавшись поплывшим обликом Аманды, я последовала за ним.
Отец и без нас поможет дочке Найтвилла. А та будет только счастлива обойтись без злорадства с моей стороны.
— Нет. Я хочу, чтобы ты познакомилась с несколькими инвесторами. Ужин в восемь. Будет правильно отправиться на него по отдельности. Чтобы избежать сплетен.
— Так и есть. Мне хватает слухов.
— Мне они тоже ни к чему, — Оливер приостановился у дверей, чтобы пропустить меня вперёд.
Его ладонь легла чуть выше моей поясницы, а уха коснулось его дыхание.
— Постарайся всех очаровать.
— Харизмой или…
— Всеми возможными способами, — усмехнулся он, отступая.
Знакомство с несколькими инвесторами затянулось. Пришлось общаться, улыбаться и строить глазки, что весьма утомило. Потому, когда подошло время ужина, я весьма обрадовалась. Тем более ожидание напрягало. Чем раньше станет ясно, чего добивается Оливер, тем лучше.
Как и договаривались, он первым покинул приём. Я нашла отца, попрощалась с ним. Потом, чтобы соблюсти приличия, отыскала и Найтвилла. Поблагодарила его за приглашение и похвалила организацию вечера. После чего со спокойной душой открыла портал по высланным мне Фоксом координатам. Немного волновалась. И даже не в связи с ужином. Конечно, не ждала от Оливера подставы, но о встрече знали только мы вдвоём, что вызывало здравые опасения. Которые, к счастью, не оправдались.
Меня перенесло в ресторан, оформленный в восточном стиле. Услужливый официант сразу повёл меня вглубь помещения. Я выискивала Фокса за столиками, но всё оказалось не так просто. Командующий выбрал для этого ужина приватную кабину, хотя это слово совсем не описывало масштабы. Скорее это была зона отдыха, украшенная бордовыми и золотыми полупрозрачными тканями и светильниками из цветного стекла. Здесь даже поместился небольшой фонтанчик. Судя по всему, имелся и отдельный санузел. Оливер восседал на диванчике за круглым столиком. Он успел избавиться от пиджака и до моего появления курил, попивая виски. Официант предложил позвать его, когда мы определимся с заказом, и скрылся за резной дверью.