Мысль Гайя
Шрифт:
– Ты не пообедаешь с нами?
– Для меня лучшая пища – новые знания! Хотя и от бутерброда я не отказался бы. В общем пока меня нет у вас с Лили будет возможность спокойно поесть, насладиться местной кухней, пообщаться с хозяйкой и может быть даже выучить пару русских слов.
Майкл похлопал стоящего в растерянности друга по плечу и побежал вниз.
Алекс понятия не имел, о чем и как они будут разговаривать с Катериной, в особенности если им что-то понадобится. Русский язык представлялся ему темным страшным лесом, в который лучше без проводника не соваться.
Алекс вернулся к Лили и посвятил ее в планы Майкла и рассказал об обеде,
Сейчас дом выглядел уже не так торжественно, как при ночном освещении старыми лампами. Дневной свет, попадавший сюда сквозь плотные шторы на окнах, обнажил другую сторону этого места. Запах притоптанной ковровой пыли и нафталина придавал ему сходство с музеем. Все было чисто и аккуратно, но в этом не было жизни: предметы и мебель одиноко стояли на своих местах словно памятники давно ушедшим предыдущим поколениям хозяев, про которых все давно забыли. Говоря языком фотографов – день был явно нерабочей стороной этого дома.
В воздухе появился приятный аромат свежевыпеченного хлеба. Следуя за ним словно по следу, Флэйки оказались на кухне. Катерина стояла около большой глиняной печи и доставала из нее широкий противень с румяными булочками. Запах был настолько приятным, что Алекс в своих мыслях уже жадно поедал одну булочку за другой.
Хозяйка расплылась в радушной улыбке:
– Доброе утро! Как спалось? Садитесь, я сейчас приготовлю вам чай.
Англичане неловко застыли, не понимая чего от них хотят. Катерина вспомнила, что эти двое не знают русского языка и, улыбнувшись, просто указала рукой на стулья. Парочка присела за стол, продолжая наслаждаться запахом.
– Так значит Майкл отправился на пробежку по деревне? – тихо, чтобы не отвлекать Катерину, спросила Лили.
– Ну, я думаю что пробежка – это последнее, что он мог иметь в виду говоря «пробежка». – ответил Алекс, растянувшись на стуле. – Майкл ведь не из тех людей, которые бегают по утрам и следят за своей физической формой. Скорее всего он просто прогуливается сейчас по окрестностям и пристает к местным со своими расспросами.
Катерина поставила на стол перед гостями две чашки с горячим напитком, от которого витиевато поднимался густой пар. Алекс взял одну из чашек и сделал небольшой глоток – вкус был необычным и совершенно не похожим на вкус чая, но бодрил и тонизировал этот напиток очень хорошо. Катерина рассказала, что заварила гостям сбор из луговых трав и цветов, которые сама собирает каждое лето, но англичане, конечно же, ничего не поняли и только неловко улыбались в ответ.
За окнами вальяжно покачивались на ветру деревья, шурша ветками о черепичную крышу. Чайный напиток обжигал, поэтому Лили не спеша помешивала его ложкой и осматривала кухню. К ее удивлению вся мебель здесь, в отличие от остальной части дома, была выполнена в современном стиле в бежевых тонах, из-за чего в этом помещении даже дышалось как-то легче.
Хозяйка принесла блюдо с булочками и две тарелки с картофельными оладьями, которые здесь называли «драники». Пока Алекс и Лили наслаждались долгожданной едой, Катерина быстро закончила свои дела по кухне и присела к ним за стол. Всю свою жизнь она проработала учительницей в деревенской школе и никогда не была за границей, а о
Владельцы дома хорошо позаботились о рекламе этого места, благодаря чему недостатка в гостях из-за границы не было. Именно поэтому Катерина знала множество слов на французском, немецком и английском языках. В попытках преодолеть языковой барьер в ход шло все: жесты, мимика и словарный запас из всех известных языков. Конечно, когда хозяйка использовала все это вместе, то получалась такая сборная солянка, что завяли бы уши у любого переводчика. Тем не менее, иногда это давало весьма неплохие результаты и тогда взору Катерины открывались морские пляжи с экзотическими растениями, высокие небоскребы, скрывающиеся за облаками, шумящие водопады, разбивающиеся тысячелетиями о черные скалы, и бескрайние мегаполисы, население которых могло быть больше, чем население целых стран.
Отрывками фраз хозяйка расспрашивала Алекса и Лили об их жизни в Лондоне и даже что-то понимала из того, что они ей отвечали. Такая беседа была для Алекса утомительной, но он оценил старания пожилой собеседницы – ее французско-немецко-английский был в любом случае в разы лучше чем «нулевой» русский у Алекса.
На кухню влетел запыхавшийся Майкл, у которого вся одежда была увешана хвойными иголками и засохшими листьями. Споткнувшись о порог, но вовремя словив равновесие, он радостно заявил:
– Быстро собирайтесь, нас ждет веселье!
– Ты можешь сначала как нормальный человек объяснить что происходит, а потом уже устраивать переполох? – раздраженно бросила Лили.
Майкл на мгновение застыл, всерьез обдумывая услышанное. Взвесив все за и против, он кивнул сам себе и сказал:
– Я только что был в лесу около тех самых пещер. И знаете что?
Майкл очень эмоционально посмотрел на друзей, ожидая ответного вопроса.
– Что? – скучающе повторил за ним Алекс.
– Я просто в восторге! Внутрь я решил без вас не заходить, но даже стоя напротив входа и глядя в непроглядную тьму чувствуешь какой-то трепет и… А как оттуда тянет холодом и сыростью!
– Я что-то расхотела туда идти… – напряглась Лили. – Давайте вы как-нибудь без меня проведете это мероприятие. Темнота, сырость, грязь – это все не мое.
– Темнота – не проблема! Еще в Лондоне я заранее подготовился к походу и захватил с собой пару фонарей для этого дела, – Майкл важно сложил руки на груди. – И без тебя наше приключение не будет таким интересным!
– Пойдем, это же просто пещера, – подхватил Алекс. – К тому же если тебе что-то не понравится, мы в любой момент сможем повернуть обратно, обещаю.
Лили посмотрела на мужа, а затем перевела взгляд на Майкла, который как дворняга трепетно ожидал ее ответа.
– Ладно, но вы двое будете мне должны!
– Она точно рекламщик, а не девочка, выросшая среди хитрых марокканских торгашей? – рассмеялся в потолок Майкл. – И на прогулку сходит, и должников получит!
Катерина решила не отягощать англичан своим присутствием и отправилась по своим делам. Майкл задержал ее в дверях и о чем-то весело спросил. Лицо хозяйки из беззаботно-добродушного стало очень серьезным. Она окинула тревожным взглядом сидящих на кухне, коротко что-то ответила и, шаркая ногами, быстро удалилась.