Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На 127-й странице. Часть 3
Шрифт:

Но остаться я не мог. Во-первых, это был самообман. Меня приютили, как терпящего бедствие. Мне были рады помочь, но все имеет свои рамки. Даже то, что меня доставили до Порт Саида, было выиграно мной с помощью пари. Я представляю удивленные лица офицеров, и тем более, капитана, если бы я сообщил им о своем желании и дальше ехать с ними. Это было бы все равно, как если бы я сказал вслух что-то неприличное про королеву Великобритании. Впрочем, один из членов команды «Дефендера» точно был бы рад такому моему решению. Это — лейтенант Вильям Хантингтон. За время моего пребывания на корабле он не оставлял меня

своим вниманием, и, как мне казалось, его такое поведение было искренним.

Но, конечно, не боязнь показаться невежливым в глазах команды корабля заставляла меня сойти в Порт Саиде на берег. «Дефендер» шел в Гибралтар, а мне надо было в Бриндизи. Я все еще надеялся догнать Терезу и Генриха.

Я уже собирался спуститься по трапу в лодочку, с чьим владельцем сторговался насчет доставки на берег, когда ко мне подошел Вильям.

— Возьмите, — он протянул мне что-то в небольшом конверте. — Вам это потребуется.

— Что это? — спросил я.

— Два фунта, — сказал лейтенант и немного покраснел. — На корабле деньги почти не нужны. А я вскоре буду в Лондоне, и там пополню свой кошелек.

— Спасибо, Вильям, — сказал я и потряс деньгами, которые носил в кармане. Ни кошелька, ни сумки у меня не было. — Но не стоит. Я богат. Мне удалось в Суэце поменять доллары. Их хватит, чтобы добраться до Бриндизи.

— Тогда ладно, — сказал лейтенант и убрал конверт в карман. Он выглядел немного обиженным.

— Если посещу Херефорд, — я решил немного сгладить ситуацию. — То обязательно заеду в ваше графство. А до этого, когда догоню мисс Одли и своего воспитанника, обязательно напишу вам письмо. — И я протянул руку Хантингтону.

Тот улыбнулся, и мы расстались вполне по-дружески.

Лодочка повезла меня к берегу, а я смотрел на «Дефендер» и махающего мне с борта лейтенанта. Скорее всего, я уже никогда с ним не повстречаюсь. Трудно представить, что должно произойти, чтобы я из Сан-Франциско отправился в Англию. Явиться к матери Деклера? Притвориться любящим сыном? Нет, на это меня точно не хватит! Да и жива ли она?

По своему прошлому опыту я точно знал, что стоит мне сейчас сойти на берег, это прервет мою связь с прошлым кусочком жизни. Каюта на корабле, дружелюбный Вильям станут всего лишь воспоминаниями, а на передний план выйдут текущие события, которых будет предостаточно. В этом я почему-то не сомневался.

Сцена 33

Порт Саид не был тем городом, в котором рассматривают достопримечательности. Да, здесь был свой восточный базар, на котором можно было увидеть разные диковинки. Но до него надо было еще дойти через паутину узких улочек, в которых чужеземца могли поджидать неожиданные встречи. Максимилиан Хофер не хотел ни неожиданностей, ни неприятностей. Поэтому далеко от гостиницы, которая была расположена рядом с портом, вглубь города он не отходил. В порту было много иностранцев, и Хофер был лишь одним их них. Сельди, чтобы ускользнуть от тунца, сбиваются в стаи. Хищник видит множество блестящих тел и теряется, не может понять, где же его цель, а сельди избегают чужих зубов. Так и Макс затерялся среди матросов, коммерсантов и прочих пришлых иностранцев, которых в силу тех или иных причин оказались в Порт Саиде.

Шел уже третий день, как Хофер разместил мисс Одли в номере гостинице

и хитростью влил в нее нужную микстуру.

«То же мне хитрость!» — подумал Макс. — «У вас лихорадка, мисс. Вот вам лекарство». — Он усмехнулся, но потом добавил про себя, словно журналистка могла его слышать. — «Извините, мисс, ничего личного, просто бизнес».

Эта молодая женщина ему нравилась, и он не хотел причинять ей большого вреда. Вчера вечером он последний раз дал ей микстуру, которая была крепкой спиртовой настойкой опия. Сегодня ее немного помучает жажда и все. «Ну, почти все,» — признался себе Макс. Будет небольшое смятение в душе. Будет смутное желание снова окунуться в благословенный дурман, но средства для этого уже не будет под рукой. Женщина пару дней понервничает, да и успокоится. Конечно, если кто-нибудь другой не подсунет ей такое же снадобье.

Так размышлял Максимилиан Хофер, сидя в кафе на набережной. Он пил черный, сладкий чай из высокого стеклянного стаканчика и предвкушал. Кораблей, идущих в Европу, в гавани было много. Выбирай любой. Что он и сделает в ближайшее время. И, конечно, это будет не турецкий пароход. Он взойдет на него по трапу и … прощай чужие берега, чужие запахи и лица. Пройдет пару недель, и он снова вдохнет не слишком благоухающий воздух Нью-Йорка, но который для него давно стал родным. Но сначала он вернется в гостиницу, коснется рукой, наверняка, спящую цель, оплатит номер еще за пару суток, отправит боссу телеграмму о выполненном задании и все … он свободен.

От построения планов на будущее Макса отвлек один человек. То же иностранец, но который в этой «стае селедок» почему-то не хотел затеряться и быть не заметным. Потрепанный серый костюм, а на голове — матросская соломенная шляпа. Синие ленточки, обвивавшие у шляпы тулью, весело развивались на ветру. «Редкое сочетание,» — подумал нью-йоркский гангстер. — «В таком наряде захочешь быть незаметным, а не получиться». Кроме того, мужчина не носил ни усов, ни бороды. «С бородой все понятно,» — снова заговорил сам с собой Хофер, — «Но усы! Как без них?»

Словно считая, что имеющихся несуразностей мало, чтобы выделиться из толпы, замеченный Максом мужчина время от времени подходил к проходящим мимо него таким же, как и он иностранцам, что-то спрашивал, а потом показывал какой-то лист бумаги. Этим он окончательно заинтересовал Хофера. Он хотел было уже сам подойти к незнакомцу, но тот после, как видно, неудачи с пробегавшим мимо него матросом, повернулся в сторону кафе и там заметил, сидящего за столиком, Макса.

— Прошу прощения, что отвлекаю вас, — сказал на хорошем английском языке незнакомец. — Я ищу свою спутницу. Не встречалась ли она вам? — и он показал Хоферу листок, на котором оказался рисованный портрет.

Это была его цель, мисс Одли. Без шляпки, со слегка растрепанными волосами, серыми глазами, которые казались огромными из-за пушистых ресниц. Это был ее курносый носик и слегка приоткрытые губы, словно она только что вздохнула и собирается что-то сказать.

«Работает на турок?» — подумал Макс, но мужчина словно понял его сомнения и представился.

— Меня зовут Деклер, Энтони Деклер.

«Вот те раз!» — воскликнул про себя американец. — «Вот это встреча! Ты Макс прямо магнит». — Но вслух он сказал совсем другое.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Орден Багровой бури. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 5

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Девочка-лед

Джолос Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-лед