Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мичман Фальтус был настолько уверен в том, что Тира, конечно же, стала любовницей страшного командора по своей воле, и не предполагал иных вариантов.

Скрежет и шум падающего якоря возвестил о конце путешествия. Вместо Эрендила мичмана выпустили двое матросов, одного из которых Клэд уже видел во время своего пленения на острове. Прихрамывая на одну ногу — другая онемела от долгого и неудобного сидения — он поднялся на палубу и прищурился от яркого солнца. Судя по его положению, был полдень. Бриг стоял в каком-то проливе между двумя живописными островами. Тот, что слева,

отличался красивым песчаным пляжем, на котором одиноко разгуливал человек в просторных полотняных штанах и в коричневом камзоле на голом теле. Рядом с ним деловито рылась в песке свинья с серыми подпалинами на боках. Что удивительно, животное было со шлейкой, а поводок — в руке странного типа.

Пока спускали на воду лодку, Клэд с интересом наблюдал за этой парочкой. Свинья даже не думала вырваться, хотя со своими солидными габаритами вполне могла совершить побег; и даже иногда с удовольствием принимала почесывание между ушей.

«И я подобно этой свинье буду ходить на поводке, не пытаясь убежать», — тоскливо подумал Клэд, и очнулся от удара в спину.

— Давай в лодку, не спи! — приказали ему. — А то сбросим пинком вниз!

По штормтрапу Клэд спустился в лодку, где ему сразу же связали руки и ноги тонкими кожаными ремешками. Один из пиратов, стреноживших его, предупредил:

— Будешь дергаться — улетишь в воду. Спасать не будем. Так что прижми свой зад к банке, понял?

— Понял, — пробурчал мичман, садясь поближе к корме. Кормить рыб ему совсем не хотелось. Ну и чем он отличается от своей кузины? Мог бы сам головой вниз нырнуть и уже не всплывать. Честь офицера останется незапятнанной…

Между тем гребцы ждали, когда появится Лихой Плясун. Командор вместе с каким-то моряком в черном кафтане и с густой растительностью на лице и голове остановились возле штормтрапа и о чем-то переговаривались. Потом Плясун хлопнул по плечу собеседника, похохотал и ловко спустился вниз. Усевшись в самой середине лицом к мичману, подмигнул ему.

Лодка помчалась к берегу. Мужик на берегу радостно замахал руками, а освободившаяся от опеки свинья с визгом кинулась по отмели к густым зарослям и скрылась в них.

— Командор! Командор вернулся! — странный человек кинулся в воду и стал активно помогать матросам вытащить лодку на берег. Пираты посмеивались, беззлобно шутили, называя мужика довольно необычным именем: Слюнька.

Клэд вдруг заметил на лице Слюньки печать безбрежного идиотизма и пустоту в глазах. А еще струйку слюны, спускавшуюся с краешка губ.

«Да он больной! — пораженно подумал мичман, дожидаясь, когда его освободят от ремней на ногах. — Несчастный дурак, радующийся жизни!»

— Командор, у тебя богатый улов! — Слюнька, кривя губы в улыбке, смотрел на мичмана, вылезшего из лодки. — Ты взял себе раба?

Лихой Плясун раздраженно пихнул дурачка в плечо, и тот, неловко попятившись, хлопнулся на задницу.

— Барон! — обиженно завопил Слюнька, и вскочив, бросился в кусты, где чуть раньше спряталась свинья. — Ты где, мой дружок?

— Идиот! — командор со злости пнул подвернувшуюся под ноги сухую ветку. — Если бы не Тира, давно утопил

бы. Надоел!

Шли недолго. Клэд даже не устал, а вот злобные мошки, тучей крутившиеся над головами маленького отряда, изрядно взбесили его. Ведь руки до сих были связаны, и приходилось нелепо размахивать ими, что вызывало веселый смех пиратов. Пару раз мичман запнулся об корни высоченных деревьев, которые ему были неизвестны. В Дарсии такие не росли. Они вылезали из-под земли в самых неожиданных местах, прятались под упавшими огромными листьями, и немудрено, что молодой человек не видел их.

Форт показался неожиданно. Глухой частокол из бревен опоясывал двухэтажное здание со сторожевыми площадками; по неширокой террасе прохаживалась парочка пиратов, обвешанных всевозможным оружием, начиная от кинжалов и заканчивая заткнутыми за пояс пистолетами. На самой верхушке форта уныло обвис знакомый штандарт с красоткой и скелетом. И Клэд вдруг понял, что на пиратском флаге нарисована Тира. Молодой человек не знал, какой стала его кузина; последний раз, когда они виделись, ей едва исполнилось тринадцать лет. Худая как щепка, с узкими скулами, но очень высокая девочка, ростом своим не уступавшая юношам, вступившим в пору зрелости. Клэд и его друзья частенько дразнили Тиру «тощей гусыней», доводя ее до бешенства. А мальчишкам хотелось увидеть ее слезы.

Отряд заметили. Стража оживленно замахала руками, откуда-то раздался звон корабельной рынды. Лихой Плясун со своими людьми по тропинке обогнули форт с правой стороны и вышли к воротам, которые уже были распахнуты, и их встречали. Клэд отметил, что охраны было немного, и в форте едва ли наберется десять-пятнадцать пиратов. Большая часть живших здесь людей — рабы. Они занимались всей черновой работой, не обращая внимания на прибытие командора. Бессловесные твари, что с них взять.

Командор ответил на приветствия, и только возле входа в блокгауз сказал одному из сопровождающих:

— Разрежь веревки парню.

Клэд с величайшим наслаждением размял запястья, чтобы красная полоса на коже побыстрее исчезла. А Лихой Плясун, войдя в полутемное помещение, поймал молодую девицу, пытавшуюся прошмыгнуть мимо них.

— Где Тира? — спросил он недовольным голосом.

— У себя, господин, — поклонилась девица, испуганно моргая. — Весь день сегодня у себя в комнате сидит. И вчера тут была…

— Что ты мне за вчерашний день болтаешь? — нахмурился Лихой Плясун. — Я же не спрашиваю. Ладно, ступай. Пошли, мичман, познакомлю тебя со своей будущей женой.

Они поднялись по лестнице на верхний уровень блокгауза, где света было побольше благодаря прорубленным в стенах бойницам, игравшим роль дополнительных окон. Отсюда хорошо просматривалась прилегающая к форту территория, застроенная паршивыми домишками с маленькими огородами. А чуть дальше виднелся лес, огибавший подковой форт. Что было дальше — рассмотреть не удалось. Лихой Плясун в одиночку сопровождавший Клэда, подтащил его к одной из дверей.

— Подожди, — сказал он и громко постучал. Удивительно, что не вломился внутрь на правах хозяина. — Дорогая! Это я! Ты у себя?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого