Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На глазах у сорока миллионов
Шрифт:

– Судя по результатам количественного анализа я думаю, он проглотил не менее двух гранов.

– Это много? – спросил Мейер.

– Это в сто тридцать раз больше смертельной дозы.

– Что?

– Симптомы должны были проявиться немедленно, – сказал Блейни. – Тошнота, рвота и, в конце концов, судороги.

В коридоре на несколько мгновений наступила тишина. Затем Карелла спросил:

– Что вы имеете в виду под словом “немедленно”?

Блейни удивленно переспросил:

– Немедленно? Что еще значит немедленно, кроме немедленно?

Если предположить, что яд был введен...

– Он был перед камерой, видимо, минут десять, – сказал Карелла, – и камера ни на секунду не теряла его из поля зрения. Он, естественно, не...

– Это было в точности семь минут и семнадцать секунд, – поправил его Мейер.

– Сколько бы ни было, укола строфантина он не получал.

Блейни пожал плечами.

– Тогда, может быть, яд был проглочен.

– Как?

– Ну... – Блейни колебался. – Предположим, что он разбил ампулу и выпил содержимое.

– Нет, этого не было. Он все время был на виду. А вы сказали, что после такой дозы симптомы проявляются немедленно.

– Может, и не столь мгновенно, если он проглотил лекарство. Мы не слишком много знаем о пероральных дозах. В опыте с кроликами сорок внутримышечных и восемьдесят внутривенных доз смертельны при приеме внутрь через рот. Но кролики – не люди.

– Но вы сказали, что Джиффорд получил сто тридцать смертельных доз.

– Такова моя оценка.

– Сколько времени в этом случае ожидать симптомов?

– Минуты.

– Сколько минут?

– Может быть, пять. Точно сказать не могу.

– А перед камерой он провел более семи минут. Так что яд он получил сразу перед тем, как выйти на сцену.

– Думаю, что да.

– А как насчет ампулы? – спросил Мейер. – Ее могли вылить во что-то, что он выпил?

– Могли.

– А мог он получить лекарство каким-либо иным способом?

– Ну, – сказал Блейни, – если оно было у него в порошке, то два грана вполне могли уместиться в желатиновой капсуле.

– Что такое желатиновая капсула? – спросил Мейер.

– Вы их видели, – объяснил Блейни. – Витамины, транквилизаторы, стимуляторы... многие лекарственные средства упаковываются в желатиновые капсулы.

– Давайте вернемся к “немедленно”, – предложил Карелла.

– А мы еще...

– За какое время желатиновая капсула растворяется в теле?

– Не знаю. Несколько минут, я думаю. А что?

– Чтобы яд попал в тело, капсула ведь должна раствориться, верно?

– Да, конечно.

– Значит, немедленно не всегда означает немедленно, согласны? В данном случае немедленно означает после растворения капсулы.

– Я только что сказал вам, что капсула растворяется за считанные минуты.

– За сколько минут? – спросил Карелла.

– Не знаю. Вы должны проверить это в лаборатории.

– Мы так и сделаем, – сказал Карелла.

Глава 3

Странное происшествие в конторе Майлса Воллнера было поручено расследовать детективу Берту

Клингу. В четверг рано утром, когда Карелла и Мейер еще спали, Клинг доехал на метро до участка, забежал в следственный отдел посмотреть, нет ли для него сообщений, оставляемых на специальной полке, а затем поехал на автобусе на Шеферд-стрит. Кабинет Воллнера находился на десятом этаже. Надпись на матовом стекле двери гласила, что название фирмы АУДИО-ВИЗУАЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ВОЛЛНЕРА – неизобретательно, но зато понятно. Клинг открыл дверь и вошел в приемную. За столом в приемной сидела маленькая брюнетка с челкой. Она подняла глаза на Клинга, улыбнулась и сказала:

– Да, сэр, чем могу помочь?

– Я из полиции, – сказал Клинг, – насколько я знаю, вчера здесь что-то произошло.

– О, да, – сказала девушка, – еще как произошло!

– Мистер Воллнер уже пришел?

– Пока нет, – сказала девушка. – Он знает о вашем приходе?

– Не думаю. Дежурный сержант...

– Обычно он приходит не раньше десяти, – сказала девушка. – А сейчас еще нет и полдесятого.

– Понятно, – сказал Клинг. – Ладно, у меня здесь есть и другие дела, так что, может быть, я смогу встретиться с ним в...

– А Синди здесь, – сказала девушка.

– Синди?

– Да. Та девушка, к которой он приходил.

– Что вы имеете в виду?

– Та девушка, к которой, по его словам, он приходил.

– Нападавший?

– Да. Он сказал, что дружит с Синди.

– А-а. Как вы думаете, я могу с ней поговорить? До прихода мистера Воллнера?

– Конечно, а почему бы и нет, – сказала девушка и нажала на кнопку в основании телефона. В трубку она произнесла: – Синди, пришел детектив поговорить с тобой о вчерашнем. Ты можешь зайти? О’кей. – Она положила трубку на место. – Через несколько минут, мистер... – Она подчеркнуто замолчала.

– Клинг.

– Мистер Клинг. У нее сейчас посетитель, – девушка помолчала. – Она беседует с теми, кто приходит наниматься на завод.

– Ясно. Она отвечает за набор людей?

– Нет, набором занимается сам начальник отдела кадров.

– Тогда почему беседу ведет...

– Синди работает помощником психолога нашей компании.

– О!

– Да, она беседует со всеми, кто обращается к нам за работой, а потом уже психолог тестирует их. Чтобы выяснить, понравится ли им работа у нас. Ведь им придется собирать эти маленькие транзисторные штучки, такая работа требует большого терпения.

– Еще бы, – сказал Клинг.

– Они приходят сюда, и сначала с ними несколько минут говорит она, старается выяснить их образование и происхождение, а затем, если они проходят это собеседование, наш психолог проводит с ними кучу тестов. У Синди очень ответственная работа. Она занималась психологией в колледже. Наш начальник отдела кадров не будет и говорить с соискателем, если Синди и наш психолог скажут, что он не пригоден для работы.

– Похоже на подбор команды на подлодку, – сказал Клинг.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8