На грани ночи
Шрифт:
— Как, говоришь, твоя фамилия, бой?
Чарли Джексон не рассмеялся, когда негр весь напрягся. Он попал в цель — «бой» всегда действует на них как удар кнута.
— Мур. Джин Мур. Мне нужна однокомнатная квартира, мистер Джексон.
Чарли Джексон вынул изо рта сигарету и начал крутить её между пальцами, оглядывая со всех сторон, словно в комнате нет никого постороннего. Выдержав длинную паузу, он поднял глаза.
— Ну известно, — проговорил он с умышленным сарказмом в голосе. — А деньги у тебя
Негр снова напрягся, и Чарли Джексону захотелось хлопнуть себя по колену. Ну, этого он подцепил как следует! Не без удовольствия он наблюдал, как Джин Мур стиснул зубы, прежде чем ответить:
— Да, у меня есть чем заплатить за квартиру, Джексон. Безразлично, сколько это будет стоить, деньги у меня найдутся.
— Для тебя я мистер Джексон, бой.
— Меня зовут не бой, мистер Джексон. Меня зовут Мур. Мистер Мур.
Джексон громко прыснул.
— Ну разумеется, конечно. Не надо хорохориться, бой. — Джексон посмотрел на него широко раскрытыми глазами. — О, я забыл назвать тебя мистером, да?
Джин Мур пропустил мимо ушей эту шпильку.
— Покажите мне, пожалуйста, квартиру.
— Подожди, некуда торопиться.
— Деньги у меня не черные, они зеленого цвета, — холодно заметил Мур.
— Да неужели? А впрочем, может, и так. — Джексон откинулся в кресле, оглядывая с ног до головы негра, который стоял перед ним. — Ясное дело, я хотел бы сначала увидеть твои деньги. Не имею особого желания тащиться с тобой по всему дому, а потом обнаружить, что ты морочишь мне голову. Ты ж меня понимаешь, правда?
Какое-то время негр не отвечал. Затем поставил чемодан на пол. Не спуская глаз с Джексона, он достал кошелек и вынул пачку двадцатидолларовых банкнотов. Джексон скорчил удивленную мину.
— Это в самом деле твои деньги, бой? А ты случайно не стащил их у кого-нибудь? Бо…
— Хватит! — Голос негра прозвучал холодно и резко.
И Джексон вздрогнул от этого тона, который не допускал возражений. Он начал подниматься с кресла, раздраженный не на шутку.
— Оставьте, Джексон, — сказал Мур, спокойный и уверенный в себе. — Поигрались себе в свою игру, а теперь довольно. Или показывайте квартиру, или откажите мне. Что-нибудь одно.
Управляющий домом и негр посмотрели друг другу в глаза.
— А иначе ты явишься сюда со своими борцами за гражданские права и стаей адвокатов добиваться справедливости? Так я тебя понял?
Джин Мур пожал плечами.
— Всё зависит от вас, мистер Джексон.
Джексон тяжело вздохнул, выдвинул ящик и достал большую связку ключей.
— Хорошо, пойдем. — И, показав на чемодан, добавил: — А это можешь оставить тут.
— Нет, благодарю, чемодан я возьму с собой.
— Думаешь, кто-то его украдет? — насмешливо хмыкнул Джексон.
— Идемте, пожалуйста.
Джексон повел его в
В квартире Джин Мур, тяжело переводя дух, осторожно поставил свою ношу на пол. Он прошелся по комнате, выглянул в окно и повернулся к Джексону.
— Сколько?
Этого Джексон не ожидал. Вот так соглашаться на первую же свободную квартиру, которую ему предлагают? Чертовщина какая-то. Ведь тут самая плохая мебель во всём доме. Правда, негр не может этого знать.
Джексон задумчиво пожевал окурок сигареты.
— Я тебя пущу сюда за две с половиной сотни в месяц, — сказал он наконец.
— Две с половиной сотни? Двести пятьдесят долларов в месяц за это? — Мур обвел рукой маленькую квартирку.
Джексон засмеялся и пожал плечами.
— Твое дело, согласиться или нет. Имей в виду, платишь на месяц вперед и задаток пятьдесят долларов. На всякий случай — за поломку, порчу вещей, понял? У тебя какой-то дикий вид. Тебе ясно, к чему я веду? Начнешь устраивать тут пьянки, потом найдешь себе черномазую кошечку, появятся наркотики, и не успеешь оглянуться, как у тебя тут будет не квартира, а притон.
Джин Мур взглянул на него.
— Слушайте, не заходите слишком далеко.
Джексон сделал новый ход:
— Я имею право знать, что мои жильцы приносят с собой, как ты считаешь?
Негр посмотрел на него, не понимая. Джексон кивнул на чемодан и продолжал:
— Ты что-то слишком дорожишь своим барахлом. Не спускаешь с него глаз, так? Что там у тебя, бой?
Джин Мур поставил ногу вплотную к чемодану.
— Речь идет о найме квартиры, Джексон, — сказал он. — Если я правильно понял, выходит, двести пятьдесят за квартиру, двести пятьдесят — месячный аванс и пятьдесят задаток за возможные повреждения. Следовательно, в сумме это пятьсот пятьдесят долларов. — Он посмотрел управляющему прямо в глаза. — Я снимаю квартиру и плачу на месте.
У Джексона перехватило дыхание.
— Я спросил, что там у тебя в чемодане?
Негр не ответил. Чарли Джексон протянул руку к чемодану.
— Не делайте этого, мистер.
Джексон взглянул на него с улыбкой.
— Ты будешь указывать, что мне делать в моем доме?
— Делайте, что хотите, но уберите руки от моего чемодана.
— Слушай-ка, бой, я тут управляющий и имею право проверять вещи, которые несут в этот дом. Я обязан посмотреть и проверить, нет ли там пленок с похабными фильмами, или наркотиков, или…