На грани
Шрифт:
— Акцент Осаки? А ты хорош! Я не могу…остановиться! — Продолжал хохотать здоровяк. Казуки лишь слегка прыснул, но было видно, что и его это развеселило. Юношу же мой ответ поставил в ступор, и он покосился на Казуки в ожидании помощи от него.
— Используйте, пожалуйста, Токийский диалект. — Помощь в виде совета-приказа не заставила себя ждать. Интересно чем парень думал, обращаясь ко мне на своем, видимо родном, диалекте.
Он повиновался и, сев за стол, принял тарелку, но потом, видимо что-то забыв, вскочил.
— Простите, где можно у вас помыть руки? — Обратился он ко мне.
— А.
— Утирку найдете слева от раковины. —
Парень вспыхнул, но промолчав, исчез на кухне. Казуки укоризненно посмотрел на меня, а Юкио, который только подавил приступ смеха, заржал вновь.
— Простите, не удержался. — Я улыбнулся легкой ехидной улыбкой, но потом она исчезла, а вместо улыбки появился немой вопрос, адресованный моему куратору. Он естественно его увидел.
Когда парень вернулся, Казуки представил нам своего незнакомца.
— Это Хироши Суёши и он наш второй пилот. (В Японии принято сначала называть имя, а лишь потом фамилию. Так что на европейский манер его полное имя звучит как Суёши Хироши). Видя, что у меня вопросов только прибавилось он пояснил.
— У этого парня самые подходящие данные для этого. Мы так решили на основании твоих результатов обследования. Почему-то найти кого-то твоего уровня оказалось нереально. Как по уровню мозговой активностью так по скорости реакции и прочим не маловажным факторам. Он более или менее смог приблизиться к твоим результатам. Но это не значит, что вы все время будете единственными нашими пилотами. Когда мы получим контракт тебе придется разработать еще и систему тренировок помимо костюмов.
Меня про себя передернуло. Учить людей…ненавижу этим заниматься, но, с другой стороны, это может существенно продлить мне жизнь. Чем черт не шутит.
— Мне очень приятно с вами познакомиться. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне и извините меня за мою ошибку. Я слишком привык разговаривать с …. Казуки на своем родном наречии и даже не подумал, что его подчиненные могут не знать его. — Произнес Хироши и, встав из-за стола, поклонился так что его спина была параллельно полу. Это в свою очередь требовало от меня ответа в соответствии с этикетом. Так что я встал и поклонился ему в ответ, а после чего произнес.
— Не стоит быть столь официальным. У меня на родине желанный гость имеет высший приоритет. Так что мы говорим — Будьте как дома. Так как я не так давно живу в Японии мне будет очень проблематично поддерживать столь высоко заданный уровень этикета. —
Он поклонился еще раз и показал, что понял моё желание и намек. Я ему дал понять, что если он продолжит себя вести столь официально, то мне не хватит знаний и опыта достойно ему ответить, а следовательно он поставит своего наставника и хозяина дома в неловкое положение. Для японцев такая ситуация была бы очень неприятна с точки зрения чести. Поэтому он перешел на тот же уровень которого придерживался Казуки и Юкио. Когда мы продолжили уничтожать дары нашего стола только уже в большем объёме сразу возник вопрос. Как и ожидаемо он прозвучал из удивленных уст Хироши.
— Что это за блюдо такое?? Это суп?! — Японец очень удивился.
— Да. Это суп. Мы его едим в жаркую летнюю пору дабы пополнить силы, но при этом не нужно повышать температуру тела. Этот суп называется Окрошка. — Ответил я на вопрос новоиспечённого второго пилота.
— Окурошика?? — Переспросил он.
В японском языке отсутствуют чисто согласные звуки. Исключение звук «н». Поэтому для них тяжело произносить что-то состоящее из них. Вроде слова Зашибись. Они его произнесут как Сашибису. Я улыбнулся.
— Да, если переводить на японскую транскрипцию, то это самый близкий вариант произношения.
— Очень вкусно! А как вы его готовите? Можете, пожалуйста, поделиться рецептом? Или это ваш секретный семейный рецепт? — Меня осыпали рядом новых вопросов.
Я усмехнулся. Японцы почему-то помешаны на секретных семейных рецептах. Такой есть в каждой семье, и они очень трепетно относятся к его защите от посторонних.
— Нет. Никакого секретного рецепта. Просто национальное блюдо. А готовлю его очень просто. У него много вариантов приготовления, но я предпочитаю этот. — Начал я. Видя, что Хироши достал откуда из недр своего костюма блокнот с ручкой и готов записывать я продолжил.
— Нам понадобится полкило картошки, триста грамм варенной колбасы или любого вареного мяса без кости и жира. Яйцо куриное три штуки, огурцы триста грамм, редис двести грамм, полтора литра кваса и зелень: укроп, петрушка, лук.
Картофель и яйца отвариваем и чистим. Далее режем мелкими кубиками. Размера примерно пол сантиметра. Складываем это в тарелку. После чего режем колбасу. Тоже кубиками. Далее идет редис, который мы нарезаем тонкими пластинками. Все это идет в ту же тарелку. Солим по вкусу, добавляем мелко порубленную зелень и заливаем все это дело холодным квасом. Вуаля. Все готово. — Я закончил описывать этот тривиальный рецепт.
— Кстати о квасе. — Казуки был единственным кто, научился правильно произносить название этого напитка. — Где ты его берешь? Тот же магазинчик прикрыли. Оказалось, что весь товар был нелегальной контрабандой из РНС. Теперь я нигде не могу найти его. — Пожаловался он.
Казуки однажды попробовал у меня холодный квас, что лежал у меня в холодильнике. Других напитков тогда я не успел купить так что пришлось ему предложить его. И он страшно понравился Казуки. С тех пор он стал моим конкурентом и скупал все что завозили в магазин. Выигрывал тот, кто первый обнаружит свежий привоз. Мои губы сами расплылись в улыбке Чеширского Кота.
— Стой. Неужели ты… — Казуки уставился на меня с удивлением. А Хироши непонимающе начал вертеть головой, переводя взгляд то на меня, то на остальных.
— Ага. Делаю его сам. — Подтвердил я его догадку. Не без торжества отметив, как изменилось его лицо. Это была моя персональная мини победа над боссом.
— Но как?? — Быстро оправившись, Казуки не отступил.
— Это секрет. — Я насмешливо приложил указательный палец к губам будто прошу всех помолчать.
— Тогда попрошу тебя делать впредь и на меня. — Попросил он.