Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 2
Шрифт:

— Зараза, где повреждённый искин с этого корабля?

— В оружейке храниться.

— Крис на связь.

— Слушаю.

— Ты на рейдере?

— Да.

— Мне срочно нужен, повреждённый искин с тяжёлого крейсера, который в рубке стоял.

— Понял тебя.

— Тащи его на летную палубу. Сейчас пришлю челнок за ним

— Сделаю.

— Лера слетай на рейдер, мне нужен повреждённый искин. Тебе его сейчас Крис принесёт на летную палубу.

— Хорошо. Тогда снимаем искин обратно и будем переставлять его обратно на место в рубке.

Организованной

толпой забрали искин и вернулись в рубку, и дроид снова установил его на место.

Теперь нужно встретить Леру на летной палубе, и установить повреждённый искин на место второго. Отправил туда техника с крейсера.

Ждём. Хотя мне очень хотелось, чтобы это было быстрее, но пришлось ждать. Очень хотелось проверить свою теорию.

— Можете пока располагаться — показал на свободные кресла.

Сам же сел на место второго пилота. Вот и искин.

Кресла тут же заполнились и на место капитана сел старший техник. У парня, похоже, не маленькие амбиции. Минут через пятнадцать в рубку забежала запыхавшийся Лера и за ней техник с крейсера. Я сразу выхватил бластер. Все тут же последовали следом за мной

— Что случилось?

— Ничего мы просто не хотели, чтобы без нас начинали.

— Лера нельзя же так пугать. Могла бы предупредить, чтобы подождал.

— А ты что переживал?

— Конечно. За вас. Установили?

— Конечно.

— Тогда пробуем.

Поехали, и запустил загрузку. Всем было интересно, чем закончиться наш интеллектуальный поединок. Пошла загрузка системы, снова загорелись экраны в рубке. Давай и я со страхом запустил тест систем. Вышли доступные системы, и я оказался прав, генераторы и двигатели теперь были подсвечены зелёным. Это означало — они готовы к запуску.

— Искин запуск генераторов.

Всё. Вот они запустились и вышли на рабочий режим. Теперь можно двигателя запускать. Хотя нет, не стоит. Вспомнил что к нам крейсер пристыкован, а вот оружие можно проверить. Вывел на экран доступные оружейные системы. Главный калибр был доступен, ракетное оружие тоже, только ракет не было. Искин запросил калибровку нового оружия.

— Пилот займи своё место — она в этот раз без вопросов села на освобождённое для неё место — Цель астероид — и я его подсветил на экране — По моей команде открываешь огонь.

— Готова.

— Огонь.

Корпус содрогнулся от выстрела, болванка улетела в астероид.

— Фиксирую попадание — сообщил искин.

Я немного подкорректировал

— Повторный выстрел — целью назначил ей соседний астероид, — По моей команде.

— Готова.

— Огонь.

Корпус снова содрогнулся от выстрела, и вторая болванка улетела в астероид.

— Фиксирую попадание — сообщил искин.

На большом экране было хорошо видно, как болванки попадают в астероиды. Второй астероид раскололся от попадания болванки на несколько частей.

Отлично, всё работает.

— Пилот проверь у себя. У тебя всё работает?

Она начала разбираться. У меня загорелись вызова сразу от всех капитанов. Принял вызов сразу от всех. Кроме одного. Его, похоже, уже не было. Он покинул эту систему.

— Мы здесь поинтересоваться

решили, кто у нас хулиганит, и астероиды портит? — спросил капитан крейсера, который был к нам пристыкован.

— Мы с твоим пилотом хулиганим немного. Решили оружие проверить и откалибровать.

При этом я повернулся и посмотрел назад. Девочки с интересом следили за нашим диалогом. Техники вообще редко бывают в рубке, а во время стрельбы корабля практически никогда.

— У тебя не много народу в рубке?

— Нормально, в самый раз будет, все участвуют в ремонте.

— Что всё готово?

— Нет пока, но скоро можно будет переселяться с крейсеров сюда. Знаешь, пришли пока несколько абордажников. Пускай пиратов по кораблю соберут.

— Сделаю.

— Как будет можно, сообщу.

— Хорошо.

Они отключились. За всем этим я совсем забыл про дроидов, а они закончили работу и уже двадцать минут ничего не делали. Чем их теперь занять? Ничем, на зарядку всех троих. Батареи были почти разряжены. Отправил их на летную палубу заряжаться.

Что с системой жизнеобеспечения? Она горела зелёным. Значит работает.

— Искин давай проверим на утечку воздуха. Начинай запускать атмосферу отсюда.

Опустились переборки, и начался процесс заполнения атмосферой.

— Утечка не обнаружена — доложил искин.

— Теперь запускай все системы по кораблю, все кроме нижней палубы, её заблокируй.

— Выполняю.

— Включи дневной свет по кораблю везде кроме нижней палубы.

— Выполнено.

— Покажи коридоры.

— Выполнено.

На большом экране появились светлые коридоры и камеры показывали, что к нам подходят четверо абордажников с крейсера.

Выключил подсветку у скафандра и открыл лицевой щиток. Вдохнул пиратский воздух крейсера. Он ничем не отличался от того что был на нашем корабле. К нему примешивался запах сварки и оплавленной изоляции от энергетических шин. Следом за мной все также уже открыли щитки. Пара девушек уже доставала какие-то продуктовые заначки, чтобы перекусить, сам я тоже был голоден. Можно было конечно сходить на крейсер и там перекусить. Впрочем, потерплю до рейдера. Главное на девушек не смотреть, а то слюной захлебнусь. Мне стало интересно, что у них с силовой защитой, почему она так быстро восстанавливалась. В это время на мостик зашли четверо абордажников. Повернулся, чтобы дать им распоряжение. Однако они проигнорировали меня, и подошли к старшему технику, который сидел в кресле капитана.

— Нас капитан прислал — сказал старший у них.

— Это к нему, а не ко мне — сконфужено ответил им старший техник.

Они всей толпой повернулись ко мне.

— Распределитесь по двое на коридор и соберите погибших пиратов. После чего в трюм их. Атмосфера есть везде, кроме нижней палубы.

Часть 14

— Мы это уже поняли.

— Выполняйте. Как закончите, можете мародерничать, что осталось ваше.

Это их вдохновило, и сразу появился энтузиазм на лицах. Судя по всему, они сейчас на скорость будут выполнять это задание.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия