На границе империй. Том 3
Шрифт:
— Что парни заблудились и случайно зашли в каюту командира станции? — спросил их.
Оба молчали.
— Крис снимай с них скафандры. Чтобы аптечки отключились.
— Понял.
Скафандры были сняты достаточно быстро.
— Ну что молчаливые вы мои. Даю вам последний шанс ответить честно на все мои вопросы.
Оба молчали.
— Крис выгони всех с тренажёрной палубы. Пускай отдохнут. Тащи этих туда. Там места больше.
— Понял.
— Зараза отключи все камеры и микрофоны на тренажёрной палубе.
— Выполнено.
Переместившись на лётную палубу.
— Ну что аварские шпионы у вас последний шанс сознаться, где и когда были завербованы аварской разведкой?
Они продолжили молчать.
— Крис мне кажется, у вас появились две новых груши. Только не перестарайтесь и они должны говорить.
— Понял.
Продержались они недолго, после нескольких хороших ударов один сказал.
— Мы из СБ станции.
— Крис подожди, они передумали.
— Я тебя спросил: «Где и когда ты был завербован аварской разведкой?»
— Я не работаю на аварцев.
— Крис продолжай они не хотят общаться.
Зря он сказал что из СБ. Парни это тоже услышали и бить стали ещё сильней. Пришлось снова их остановить.
— Ну что? У вас есть ещё одна возможность сознаться.
— Мы выполняли приказ СБ флота.
— Какой приказ и кто его отдал?
— Начальник СБ флота. Он приказал проверить в этой каюте все электронные носители информации.
— С какой целью он отдал этот приказ?
— Не знаю.
— Приказ отдавал лично?
— Нет через начальника СБ станции.
— Вы знали, чья это каюта?
— Знали.
— Как проникли на корабль?
— Капитан корабля помог. Он получил приказ.
— Понятно. Сейчас проверим, врёте вы или нет. Крис забирай их и пошли в рубку.
Только мы вышли из тренажёрного зала как появилась Зараза.
— Командир начальник СБ станции вызывает вас.
— Скажи, что я занят и поговорю с ним позже.
— Он настаивает на разговоре.
— Блокируй все входящие от него, и я запрещаю допуск на корабль всех без исключения сотрудников СБ.
— Принято.
В рубке выгнал из неё пилотов и вызвал начальника СБ флота.
— Радуйся! Я опять выполняю за тебя твою работу.
— Что случилось?
— Поймал двух аварских шпионов. Как я и думал, сидели в твоём ведомстве. Ты их знаешь?
— Нет. Первый раз вижу.
— Отлично. Значит, они врали, что получили от тебя приказ.
— Какой приказ?
— Приказ обыскать мою каюту и мои вещи.
— Ничего не знаю о таком приказе. Почему ты решил, что они аварские шпионы?
— Кто ещё? Если ты не отдавал такой приказ?
— Предай их в моё ведомство, там разберёмся.
— Ну, уж нет, я сам их допрошу, и они мне всё расскажут. Только после этого передам.
— Немедленно передай. Это приказ.
— Ты мне не начальник и твои приказы я выполнять не обязан. Кроме того ты врёшь псиону и они мне теперь всё расскажут. Парни тащите их обратно, продолжим экзекуцию, пока всю правду не расскажут.
— Послушай.
— Нечего мне тебя слушать, наслушался уже. Что решил взорвать как прошлого командира? Только не надейся ничего у тебя из этого не выйдет!
— Что ты несёшь?
— Что думаю, о том
После чего отключил связь. Она включилась снова, но я уже ушёл из рубки и заблокировал все входящие звонки. Крис и компания ожидали меня на тренировочной палубе.
— Ну что липовые сбшники, вы и дальше будете утверждать что работаете в СБ?
— Работаем.
— Как же так? Почему тогда начальник СБ флота ничего об этом не знает? Как и о вас? Вы ведь всё слышали.
— Мы служим в СБ станции это правда. Мы выполняли приказ.
— Разберёмся, кто вы такие и откуда будете. Крис в карцер их. Выстави охрану около него и никого к ним не подпускать. СБ не выдавать. Зараза зафиксируй в форме приказа.
— Выполнено.
После чего пошёл на выход с корабля, нужно было разобраться, действительно они там служат или нет. Сомнений у меня не было осталось только найти подтверждения. У переходного шлюза меня уже ждал начальник СБ с тремя подчиненными.
— Командир у меня приказ командования забрать задержанных.
— Меня не волнуют приказы твоего командования и твоему начальнику я это уже сказал. Они останутся на корабле до окончания моего расследования.
— Это наша работа.
— Это была ваша работа пока они не проникли в мою каюту, причём сделали это по твоему приказу, так что теперь это уже моё дело.
— Это не правда.
— Вот мы и выясним, правда, это или нет, а пока подготовь доклад, как они оказались у меня в каюте и что там делали. Завтра в девять мне подробно доложишь твоё виденье этого происшествия. Иди, готовь. Что стоишь? Время идёт.
Они неохотно ушли, а я задумался. Ну и кашу я заварил. Впрочем, я здесь был совсем не причём, а просто среагировал на ситуацию. Нужно подумать, что мне делать дальше. Отправил охрану в приёмную, а сам отправился в свой второй рабочий кабинет как главного инженера. Он был простым. В нём не было галанета и прямой связи с командованием флота. Прекрасно понимая, что в кабинете командира станции меня просто достанут сейчас. Весь день работал как главный инженер, не занимаясь работой командира. У меня было сильное подозрение, что меня завтра снимут с командования, поэтому мне было уже всё равно. Впрочем, я был этому только рад. Вот только как бы меня сейчас не наказали за пирата. После последних событий буду совсем не удивлён. Они наверняка постараются замять это всё, и я не смогу им помешать. Впрочем, есть вариант, сделать так чтобы им это так просто не сошло с рук. Хотя есть и другой вариант разорвать этот контракт и послать их куда подальше. Шесть миллионов у меня теперь есть. Хотя, наверно нельзя сейчас это делать. Финансовый контроль и так старается, исправно копая под меня. Впрочем, посмотрим, по обстановке что будет. Всё, тщательно обдумав, подготовил докладную и отправил в Имперское СБ. Пока этим занимался, рабочее время вышло, и нужно было возвращаться обратно на корабль. У шлюза меня ждал Крис.