Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На границе империй. Том 4
Шрифт:

— Стой. Это не твои контейнеры. Не трогай их.

— Не мои? А чьи тогда?

— Другого клиента и для другой сделки.

— Тогда что они делают здесь? Среди моего товара?

— Так получилось при погрузке.

— Часть товара пришла позже, и пришлось погрузить её в другой транспортник.

— Зачем?

— Доставили поздно. Не было времени уже ждать.

— Послушай, если ты думаешь, что я заплачу дополнительно за второй транспортник то зря, я не собираюсь ничего доплачивать тебе. Сумма была обговорена и ни креда я не добавлю.

— Понимаю

и не прошу. Это мои проблемы.

— Тогда ладно.

— Что находиться во втором транспортнике?

— Турели туда погрузили.

— Точно. Здесь я ни одной не видел.

Ведь проверял товар я не просто так. Мне было нужно время для взлома искина, и это время я получил.

— Полетели тогда на второй, там проверишь всё окончательно, и подпишем все документы по передаче.

— Хорошо.

— Ты меня подбросишь до него или мне просить охрану?

— Конечно, подброшу.

Мы пошли обратно к рубке и переходному шлюзу.

Какой хитрый посредник мне попался. Решил выяснить есть ли у меня кто-то на боте.

Турели по объёму, если убрать контейнеры вполне помещались в трюме. Зачем же он запихнул сюда эти контейнеры вместо них? Это точно неспроста. Что он приготовил мне там ловушку? Впрочем, очень хитро задумано, вначале убедиться, что я один на боте, а потом там после подписания мною там акта передачи меня захватить. Что ему мешает здесь это сделать? Наверно что-то всё-таки мешает, если он так поступил. Впрочем, мы сейчас это проверим. Мы подошли уже к рубке и шлюзу.

— Знаешь, я уже устал, и мне совсем не хочется туда лететь. Думаю с товаром там тоже всё в порядке.

— Ты же сказал, что хочешь всё проверить. Они дорогие, что не станешь проверять?

Вот оно что. Он их убрал туда, решив, что они дорогие, я обязательно стану их проверять и организовал там ловушку.

— Не стану. Думаю там тоже всё в порядке. Техники проверят их, когда перегружаться будем.

— Не хочешь как хочешь. Твоё право.

Он резко свернул и зашёл в рубку. Мне пришлось зайти следом за ним.

— Готов завершить сделку? — спросил меня там,

— Готов, но вначале акт передачи товара, и только потом оплата.

— Тогда держи и подписывай, что всё в порядке, и ты всё получил.

Получил от него акт передачи.

— Крис готовность номер один — передал ему.

— Понял. Мы готовы.

— Ждите моей команды.

Заверил нейросетью и переслал ему.

— Акт выслал.

— Вижу.

— Вот чип на нём, как и договаривались девяносто два миллиона семьсот тысяч. Лови коды доступа к нему.

— Получил.

Он убрал чип в карман скафандра.

— Тогда всё. Сделка завершена, и я возвращаюсь к себе на корабль.

Повернулся и пошёл к шлюзу.

Часть 4

Не успел сделать и пары шагов, как две панели недалеко от входа разломились, и оттуда неожиданно для меня вышли два аварских абордажных дроида. Перекрыв выход из рубки, и наведя на меня своё оружие. Повернул голову назад. Он держал

меня на мушке своего бластера.

— Что это значит?

— Не спеши. Сделка ещё не закончена.

— Что это значит? Ты получил оплату и решил отменить её?

— Видишь ли, я не веду сделок с аратанцами и не собираюсь тебе помогать. Кроме того теперь ты моя сделка.

— Что это значит?

— Это значит, что пираты за тебя заплатят мне десять миллионов.

— Странно мне говорили про два.

— Уже десять.

— Это хорошо. Буду знать.

— Брось винтовку она тебе больше не понадобиться и подними руки. Держи их так, чтобы я их видел.

— Конечно, как скажешь.

Пришлось бросить винтовку и поднять руки. Взлом искина уже был закончен, и я назначил себя владельцем корабля, получив полный доступ ко всем системам.

— Крис начинаем. Ваш выход. Шлюз я открыл, входите. Держи доступ к камерам наблюдения.

— Принял. Держись там, мы уже идём.

— Открывай скафандр или мы достанем тебя оттуда силой.

— Знаешь, зря ты нарушил условия нашей сделки.

Нивейские дроиды, уже проникли на корабль. За ними уже проходили абордажники. Отключил связь корабля с другими кораблями. Впрочем, это уже не требовалось, связи с крейсером не было. Похоже, у них было глушилка или это была работа РЭБ противника. Крейсера противника уже начали разгон для атаки на мой крейсер.

— Снимай скафандр.

— Знаешь в чём твоя проблема. Ты не узнал кто я.

— Я всё узнал. Ты командуешь аратанской станцией недалеко отсюда.

— Это тоже.

Неожиданно для него с потолка спустилась турель и дала залп в одного из дроидов. Одновременно с этим нивейские дроиды атаковали их сзади. Посредник видимо даже не понял, как очутился на полу. Он не успел никак среагировать, когда я поднырнул под его руку с бластером и одним ударом сломал ему её, а следующим его вырубил. Рубка почти сразу заполнилась моими абордажниками. Они для виду добили дроидов противника. Хотя с ними уже закончили разбираться нивейские дроиды. Крис подошёл и проверил посредника лежащего на полу.

— Живой и скоро придёт в себя — пояснил для него.

— Зря ты так рисковал. Мне бы голову оторвали, если с тобой что-то случилось.

— Риск был минимальным. С ним я бы справился без проблем, а вот два дроида были проблемой.

— Корабль теперь находиться под нашим контролем?

— Да. Все заперты по каютам, но ты проверь на всякий случай.

— Сделаю.

Сам подобрал винтовку и сел в капитанское кресло. Выведя на большой экран обстановку снаружи. Мой крейсер удирал, как я ему и приказал, а крейсера противника гнались за ним. Абордажники связали посредника и занялись зачисткой корабля. Записи с камер наблюдения были им доступны, и зачистка корабля прошла быстро. Весь экипаж был разоружен, лишён имущества и заперт по своим каютам. После чего проверили трюм и все дружно вернулись в рубку. Вскоре посредник открыл глаза, и был сильно удивлён, увидев толпу абордажников в рубке.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Черный Хирург

Кораблев Родион
18. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Хирург

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Место для битвы

Мазин Александр Владимирович
2. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Место для битвы

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5