На границе империй. Том 8. Часть 2
Шрифт:
— А что между вами?
— Мы, мягко говоря, не ладим со дня нашего знакомства.
— Почему?
— Так сложилось.
— Тяжело тебе придётся.
— Я так не думаю и потом я привычный работать за троих. Разберусь. Когда вы назначите новых заместителей?
— Через полгода не раньше.
— Почему так долго?
— Регламент. Нет подтверждения их гибели.
— Откуда подтверждению взяться, если оттуда никто не вернулся и вернётся?
— Ты что-то знаешь об
— Подожди, ты хочешь сказать, что не в курсе того, что произошло?
— Нет, я думал, ты меня просветишь.
Мне вспомнились слова начальника имперской безопасности, что я вхожу в узкий круг доверенных лиц, и я задумался.
— Боюсь, я не могу тебе рассказать, у меня подписка о неразглашении этой информации. Могу только сказать, что шансов выбраться у них практически нет.
— Один заместитель у тебя есть. Остальных подберём позже.
— Он мне не нужен. Пускай возвращается в академию и там преподаёт.
— Других нет.
— Сам справлюсь тогда.
— Ты подумай, не спеши, у тебя есть несколько дней для этого.
Он отключился, а я задумался, действительно что я упираюсь. Судя по всему, мне здесь осталось несколько дней, пока не вернётся на станцию имперская безопасность, а дальше не мои проблемы. Впрочем, придётся исчезнуть на время, пока вся эта шумиха не уляжется, но это небольшая проблема. Подключившись к искину, скинул большую часть бюрократической работы на него и продолжил разбираться с самими актуальными проблемами флота.
Скоро я понял, что работа, которую я выполняю, сильно напоминает ту работу, что я выполнял на станции. После чего я задумался о том, что мне за неё не платят и стоит ли мне её выполнять. В этот момент мне пришли сообщения вначале от Милы, а потом от Леры, что они ждут меня в одном из ресторанов.
Решив, что работа не волк и в лес не убежит, отправился в указанный ресторан. В ресторан вход был платным, но меня пропустили бесплатно. Жёны уже были здесь и были одеты в вечерние платья, которые они успели уже перешить с учётом их беременности.
— Алекс ну где ты ходишь? — спросила Мила.
— У себя был в кабинете. Завал работы образовался, пока меня не было на станции. Что случилось?
— Сейчас начнётся представление.
Жёны заняли столик у самой сцены, и я присоединился к ним.
— Ардо, ты не один? — неожиданно спросила Лера, повернувшись назад.
Обернувшись, я увидел Ардо вместе с девушкой. Девушку я раньше встречал в рубке его флагмана, но кто она, одна из пилотов или навигатор я не помнил, сколько не пытался вспомнить.
— Знакомьтесь, Нана, моя подруга, — представил Ардо свою спутницу — Лера, Мила — жёны Алекса, представил он ей моих жён.
Жёны сразу
— Как у тебя дела? — спросил он.
— Завал полный. Мой единственный заместитель ничего не делал.
— Меня сегодня просили поговорить с тобой насчёт него.
— Кто ещё?
— С командования флотами.
— Только что общался с командующим флотами на его счёт.
— И что решил?
— Посмотрю, что из него получится. Завалил пока бюрократией, а дальше видно будет. Думаю, из него толка не получиться.
— Почему?
— Пока меня не было, он написал на меня два десятка жалоб командованию флотами.
— А откуда ты узнал?
— Искин флота взломал.
— От тебя ничего не скроешь.
— Так что он, мало того, что ничего не делал, он мне гадить собрался.
— Зря он это затеял. Правильно Мила сказала. Не стоит иметь тебя во врагах. Он не понял, с кем связался.
— Посмотрим конечно, но он спит и видит себя командующим и не успокоиться. Место моего заместителя его не устраивает. Судя по всему, он подключил связи и знакомства в столице.
— Вот только ему это нисколько не поможет. У тебя есть козырный джокер в рукаве. Кстати, скоро прилетит мой первый заместитель. Он тебе поможет.
— Это хорошо, основное сам разгребу, но работы очень много. У меня подразделения не знают, где всё захваченное разместить, не говоря уже о том, чтобы пересчитать. Так что ты, похоже, здесь надолго застрял.
— Разберёмся, главное, что есть что считать,
Заиграла громкая музыка, стало сложно говорить, и мы оба замолчали.
Занавес резко исчез и на сцене появилась мадам Бенси. Она была одета в платье изумрудного цвета, и оно только местами немного прикрывало её великолепную фигуру. Зал восхищённо приветствовал её появление. В этом же платье она была, когда я видел её на сцене в первый раз. Она посмотрела на меня, улыбнулась и запела.
— Обожаю её — шепнул мне Ардо.
Когда, во время исполнения песни, она подошла и села мне на колени, Ардо незаметно потерял нижнюю челюсть. Успев только произнести:
— А-А-А? — и посмотрел на моих жён.
Мои жёны полностью проигнорировали данное обстоятельство, продолжая обсуждение чего-то важного для них с Наной, периодически посматривая на Ардо. Рядом с нами в воздухе висело несколько дронов, которые снимали выступление мадам Бенси. Когда она допела и ушла, он сказал:
— Повезло тебе. Я несколько раз просил вашего адмирала, чтобы она выступила у нас. Он каждый раз обещал, но она так не прилетала к нам.