Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну уж это я никому не отдам! Хочешь попробовать, Нэтти?

Она с опаской приняла темную бутылку, покрытую пылью. Понюхала – пахло фруктами. Виноградом? Осторожно глотнула. Горло не обожгло, как она опасалась, вкус был и терпким, и сладким одновременно, на языке остался маслянистый след. Нати глотнула еще. И еще.

Фокс со смехом отобрал бутылку:

– Вошел во вкус, а? Хватит, а то с непривычки вырубишься, потом тащи тебя на себе!

Сам, прихлебывая щедро, рассматривал найденное. Оружие хранилось аккуратно: смазанное, завернутое, никакой

ржавчины. Немного чистки – вот и все, что ему нужно. А вино превосходное! Наверняка попало сюда с каким-нибудь торговым судном или капитан был сибаритом и любил себя побаловать. А потом вино припрятал Тизер…

В сундучке обнаружились кошелек с небольшими деньгами и бумаги: письма, карты города и известных только картографу мест… Сундучок был не заперт, и бродяжий ключ, слишком большой для такого мелкого замка, не пригодился. Интересно, где же находится ожидающий его замок, вернее, сундук, рундук или массивная дверь?

Эндрю отхлебнул еще вина, проглядывая бумаги.

– Тут пару раз упоминается имя здешнего плотника: Андре Лабор. Наверняка это он помог Тизеру соорудить какую-нибудь посудину! Надо поинтересоваться у нашего всезнайки, есть ли такой в городе. Хотя я весьма удивлен, что плотник не удрал вместе с Дэном…

Нати пришлось сплавать за своей курткой, в которую Фокс сунул пару бутылок вина, пистолет и саблю, чтобы потом, поставив узел на голову, доставить их в Город. Отжав предательски облепившую тело одежду, Нати поволокла груз за капитаном в таверну.

Их поистине бесценный справочник и путеводитель Брюннер согласился, что без плотника побег бы не выгорел. А найти Лабора легко, живет он там-то и там-то, хотя и дел у него полно: то мостки чинит, то корабли – не всем же нравится жилье менять, если его судно тонет.

– Значит, плотник здесь так и остался. Интересно, почему, а? Кстати, ты говорил о пропавших людях. Кто исчез примерно в то же время, что и Тизер?

Хилл подумал, почесал голову, позагибал толстые пальцы и выдал единственное имя:

– Кажись, Лейтон Декстер. Вроде как пират, постоянно вздорили они с Каппером, все чего-то делили – то ли власть в городе, то ли деньги какие…

– Да зачем здесь вообще нужны деньги? – вырвалось у Нати. – Что тут покупать?

– Ну, не скажи, парень, деньги – они и… в Городе потерянных кораблей деньги!

Фокс согласился с этой житейской мудростью. Поразмышлял.

– А этот Декстер… Когда он сюда попал? Как выглядел? Что рассказывал?

– Ты что, его знаешь? – шепотом спросила Нати, пока кабатчик ворошил завалы своей бездонной памяти.

– Сейчас узнаю… С Ямайки? Такой маленький, чернявый? Ах нет, высокий, мощный, лысый? Татуировка на запястье в виде игральных карт? Ну точно, знаю! Мы часто приговаривали с ним бутылочку доброго рома. Удачливый был, черт! Пока сюда не попал, понятно. И что он еще рассказывал? Хвастался много, ну да, хвастун Лейтон изрядный! Ах, как приятно встретить старого друга! И как хочется его немедленно повидать! А давай-ка, Нэтти, навестим снова нашего любезного мэра.

Нати припустила

за капитаном по улицам корабельного кладбища: да если бы Лис попал на настоящее кладбище, он бы и там заставил покойников шевелиться и бегать по его поручениям!

Каппер явно не ожидал увидеть их так скоро. Выслушав вдохновенное вранье Лиса о том, как тот желает немедленно лицезреть и обнять своего закадычного друга Лейтона Декстера, привычно уже пожевал губами.

– Капитан Фокс, вижу, вы парень не промах! Первый день в городе, а уже отыскали старого знакомца! Так я и думал, вы – не просто торговец?

Вопрос повис в воздухе. Лис тонко улыбнулся и процитировал мэру его же слова:

– Нам все равно, кем вы были в прошлом: каждый имеет право на жизнь!

Зеленые глаза Каппера сузились.

– Да, если вы не нарушаете законы нашего Города!

– И что Декстер нарушил?

– Пытался украсть мое… то есть наше золото.

– Н-да, старика Декстера только могила исправит! К золотишку он всегда был неравнодушен… Его казнили?

– Нет, – безразлично ответил Каппер. – Он всего лишь охраняет то, что так хотел украсть. Надеюсь, остальные ваши знакомцы, которых вы здесь… внезапно обнаружите, будут все же более законопослушными. Прощайте.

* * *

Нати пыталась уразуметь планы Лиса. По ее мнению, он то и дело уклонялся в сторону от основного вопроса – как выбраться с этого проклятого Острова. К чему им все эти тайны и все эти пропавшие люди?

– А зачем нам Декстер?

– Любопытство и нюх, громмет, любопытство и нюх! Они всегда ведут меня по жизни. И если я чем-то заинтересовался, значит, это обязательно пригодится в дальнейшем.

– Сейчас разыскиваем плотника, да? Как там его? Лебор?

– Лабор.

Лис двигался ленивой расслабленной походкой – размышлял. Приостановился, рассматривая очередную развалюху.

– Как думаешь, а где в Городе могут держать попавшихся воришек?

– Ну, наверное, как обычно, в тюрьме…

Лис молча ткнул пальцем. На изрядно давшем крен корабле виднелись недавно почищенные золотые буквы. «Тартарус».

– Отличное название для тюремного судна! Говорящее. Ну что, попробуем поболтать с узником?

Он забрался на борт, мягко двинулся по палубе. Но пробраться тишком не удалось – с бака поднялась голова дремавшего, похоже, часового.

– Ну, кто там? Чего надо? – спросил часовой лениво и протяжно зевнул.

– Добрый день, приятель! – отозвался Лис. – Мэр сказал, тут у вас мой дружок сидит, Декстер. Вот, поболтать с ним хотел.

Часовой сел.

– Поболта-ать? – протянул с недоверчивой усмешкой. – Прямо так и поболтать, да? И все?

– Ну, могу еще бутылочку передать, – согласился Фокс. – И тебе одну – за услугу.

– А предъяви-ка ты разрешение мэра, парень! А коли нет – вали, пока я милицию не кликнул. Им, бездельникам, заняться нечем, так что мигом прибегут, насуют под ребра за милую душу!

Поделиться:
Популярные книги

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Возвращение

Штиль Жанна
4. Леди из будущего
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.65
рейтинг книги
Возвращение

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й