Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А случай с доктором? — спросил я. — Тот, в лечебнице?

— Аффект и нервный срыв, — парировал Петров. — После насколько я знаю вы отправили ему документы и деньги с курьером. А если вспомнить, что вас избили охранники клиники, хотя не имели права этого делать, то понятно, почему он не в претензии.

— А моё отравление? — спросил Егор.

— Вина Козова.

— Бегство из клиники?

— Результат неумелого лечения врачей. И сразу добавлю — последующие действия — ответственность и желание спасти сразу трёх граждан… гражданок.

— Понятно, —

кивнул я. — А в случае нарушения присяги или совершения преступления нейтрализация.

— И это тоже, — кивнул Петров.

— Зарплата, больничный, отпуска, полагаются? — спросил я.

— Конечно, — удовлетворённо кивнул генерал-майор.

Я задумался всего на минуту. Конечно мной потом станут командовать, будут приказывать, но… если я откажусь, то с такими пятнами в биографии мне будет сложно найти работу, да и придётся находиться под постоянным надзором в других условиях.

— Я согласен, — кивнул я.

Егор помедлив тоже кивнул.

— Если не для себя, то… ты сам знаешь ради кого, — посмотрел он на меня.

— Замечательно, — кивнул Петров. — Тогда не откладывая продолжим. Сейчас вы познакомитесь со своим будущим начальником, и он введёт вас в курс дела, и выдаст документы на подписание.

Он набрал номер на телефоне и сказал в трубку:

— Добрый день товарищ лейтенант, зайдите пожалуйста ко мне.

На несколько минут повисла тишина, а потом в дверь раздался стук.

— Войдите, — скомандовал Петров.

Мы с Егором невольно обернулись на дверь. В дверь вошла Анна Берг-Дичевская, старшая сестра Егора в идеально отглаженном мундире лейтенанта.

— Анна Петровна будет вашим непосредственным начальником, — кивнул генерал-майор.

Анна не улыбалась, но выглядела очень довольной. Вот почему вчера она так загадочно улыбалась.

— Пройдёмте со мной, граждане, — сказала Анна.

Глава 25. Меч Кладенец

Как только мы вышли она перестала сдерживать довольную улыбку и улыбнулась как сытая кошка.

— Э кхм… — не сразу нашёлся Егор. — Рад служить под вашим командованием… товарищ Лейтенант.

— Похвальное рвение гражданин Берг-Дичевский, — Анна ответила с интонациями даже не кошки, а сытой львицы. — Я очень сильно надеюсь на ваше рвение и очень надеюсь, что вы приложите все силы, чтобы достичь успехов в службе. Плох тот рядовой, кто не пытается стать капитаном.

Егор аж крякнул от такого неприкрытого подтекста.

Ну держись Егор — дал сестре обещание, что станешь наследником — становись. Дал слово, что сделаешь для этого всё — делай. Дал слово, что компенсируешь её лишения — компенсируй. Такими темпами она заставит его сделать карьеру офицера полиции, чтобы потыкать этим фактом в лицо собственному отцу. Причём не будет проталкивать брата, а сделает всё, чтобы он сам разбился в лепёшку, но выполнил её требования. И что-то мне подсказывает, что после её слёз он сделает, как она скажет.

— Это и вас касается гражданин Ветров, — посмотрела она на

меня. — От вас я жду не меньшего рвения.

Ой… Стоп, это что сейчас было?

— Рад служить отечеству! — бодро ответил я.

Анна снова чуть улыбнулась краями губ и отвела взгляд. Мы спустились этажом ниже, после чего пошли в дверь с табличкой «Отдел охраны порядка 4 района». Прошли по коридору в кабинет с табличкой «Лейтенант». Аня заперла дверь на ключ, после чего села за стол заваленный бумагами.

Мы сели на два стула напротив.

— Так, сейчас посмотрю, какие есть штатные должности, и какие вам можно присвоить ранги, — сказала она. — Потом заполните свои анкеты… Давай с начнём с тебя я Егор.

— Ставь на своё усмотрение, — просто пожал плечами Егор.

— Нет, так не делается, — покачала головой его сестра. — По порядку — высшее образование имеешь, службу прошёл на военной кафедре, одарённый первой категории сограничениями… Это уже никак не рядовой точно… Это уже сразу Сержант, Егор, если не выше. Значит заявлю тебе звание Сержанта… Три звания сразу минуешь и становишься сержантом. Выше не могу — обвинят в продвижении родственника и вспомнят что хоть военному делу обучен, но в полиции опыта нет.

— Да нормально, — махнул рукой Егор.

— Теперь штатная должность, — просмотрела бумаги Анна. — Городовым быть тебе не нужно — там не ума не надо, ни способностей, ни младшим, ни средним, ни старшим не быть… Кем тебя для начала поставить? О, будешь Квартальным Надзирателем. Дадим участок, пару людей и начнёшь службу.

Егор только кивнул.

— Теперь ты Костя, — Анна посмотрела на меня. — Та же ситуация, что у Егора. Звание подам как у Егора — Сержантом, а должность… О, будешь Квартальный Поручик, чуть ниже по должности, чем Егор, выполняешь те же функции, что и он.

Она внимательно посмотрела на меня. Я просто кивнул. Какие могут быть недовольства — сразу звание Сержанта и должность над городовыми. Неплохо.

Анна подписала бумагу и протянула нам два бланка.

— Впишите свои данные, и идите проходить медкомиссию. У нас, на втором этаже, а я пока отнесу документы Петрову на согласование.

Мы достали паспорта и стали заполнять бланки. Интересно, сколько в отделе человек кроме нас, и какой по размеру четвёртый участок? О

Должность Квартальный Надзиратель, или просто Квартальный, появилась ещё при царе — этот офицер стоял выше городовых всех рангов, и следил за порядком в квартале — пресекал дебоши, обходил квартиры, сверяя списки жильцов, проверял чердаки и подъезды, проверял условно осуждённых граждан и только что вышедших из мест заключения, принимал жалобы от граждан, пресекал хулиганство, вандализм, громкую музыку ночью и такое прочее. Со временем кварталы и города росли, росла и площадь, которую хранил Квартальный. Так в помощь ему был создан Квартальный Поручик, а квартал увеличился до нескольких. После такого изменения площади условный участок стали называть Околоток, а Квартального Надзирателя переименовали в Околоточного надзирателя.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Николай II (Том II)

Сахаров Андрей Николаевич
21. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.20
рейтинг книги
Николай II (Том II)

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать