На краю бездны
Шрифт:
– А как же эти корабли? – Клевец указал на два шлюпа, покачивающихся на волнах.
– Ну, тут все просто, – вступил в разговор Джефри. – Они, во-первых, никогда не доберутся до Центра – ветра изорвут паруса много раньше, и мы останемся посреди моря, пока не кончится еда и питье. Потом мы просто сдохнем. А во-вторых, посмотри: ты видишь, в каком они состоянии? Вряд ли их капитаны, если они вообще есть, станут рисковать, выходя в открытое море на этих развалюхах!
Охотник был прав – обветшавшие шлюпы явно не подходили для столь долгого путешествия,
Поэтому Брейв не стал больше спорить.
– Эй, капитан! – крикнул он, повернувшись к «Одинокому страннику».
– Да? – отозвался Хил.
– Мы согласны плыть.
– Вот и отлично. Провизию сами закупать будете или мне заняться?
– Давай лучше ты, – сказал Джефри. – Мы не знаем, где тут что находится и что вообще в дорогу нужно!
– Ну, тогда давайте мне… гм… пятьдесят кусков анреона, скажем, и к вечеру я все, что нужно, закуплю. Вы пока можете отдохнуть у меня на палубе. Добро пожаловать на «Одинокий странник»! – воскликнул Остронос, подмигивая путникам.
Попугай, словно по команде, вновь взвился в воздух и заорал, громко и протяжно:
– Добро пожаловать!
Хил довольно усмехнулся.
Запастись всем необходимым для дальнего плавания в рыбацком поселке – весьма сложная задача. Хотя если знать нужных людей…
Ближе к четырем часам с моря стали возвращаться лодки. На одной из них прибыл как раз нужный Остроносу человек – меняла Лешон, тучный мужчина с большими рыжими усами.
В обычном мире, том же Ваго, откуда Брейв родом, менялами зовут тех, кто меняет деньги. Так, приехав из далекой страны в Роузен, гость столицы первым делом идет к меняле и получает от него взамен иноземных монеты местной чеканки.
Но в Фагосе, где кроме анреона никакими «деньгами» не пахнет, дела обстоят несколько по-другому. Здешние менялы берут с клиентов анреон и взамен дают им то, что им нужно, – будь то головка сыра или острый кинжал.
Иными словами, менялы в Фагосе – это обычные продавцы, которые выменивают товар у обитателей Плава, а потом снова меняют его на анреон.
– Как вам улов? – вместо приветствия поинтересовался Остронос. Капитан «Странника» поджидал лодку Лешона на берегу, а попугай Оливер тем временем с криками носился по воздуху. Судя по всему, это было его любимое развлечение.
– Нормально, – ответил меняла, с помощью двух молодых пареньков – своих сыновей – выбираясь на песок. – Ты ко мне по делу или так, поздороваться пришел?
– По делу, по делу, – успокоил его Остронос. – Мне нужно закупить у тебя провизии на месяц и пресной воды недель на пять.
– О-хо-хо! – воскликнул Лешон. – Неужели старый матрос собрался наконец отправиться в путешествие?
– Как видишь, собрался.
– И куда теперь?
– Меня наняли до Центра.
– До Центра? – ахнул меняла. – Зачем кому-то туда плыть?
– Это не моего ума дело. Мне платят – я плыву.
– А не
– Ну, я там долго оставаться не собираюсь.
– А как же они поплывут обратно?
– Мое дело маленькое – отвезти, – пожал плечами Хил. – Если захотят обратно, пусть снова платят.
– Ну и сволочь же ты! – хохотнул Лешон. – А если у них анреона не хватит на обратную дорогу, там бросишь?
– Отчего бы и нет? Они ж мне так – никто. Просто временные пассажиры.
– М-да… Впрочем, дело твое. Ты список составил, чего тебе нужно?
– Конечно. – Остронос вытащил из-за пазухи сложенный вчетверо листок и протянул его меняле.
– Отлично. – Тот, не глядя, убрал его в карман. – Зайди часа через два. Мы пока разгрузимся, я прикину все и, как зайдешь, скажу, сколько это будет стоить.
– Договорились.
– Вот и славно. Значит, через два часа. Эй, Джек, ты чего это делаешь?..
…Спустя два часа капитан стоял у двери Лешона.
Огладив бороду и проверив, на месте ли анреон, Хил постучал. Дверь открыл один из сыновей Лешона – Кей.
– Проходите, господин, – сказал он и отошел, пропуская моряка внутрь.
Лешон поджидал гостя в кабинете. Остронос прошел через небольшую, наспех и безвкусно обставленную прихожую, поднялся по лестнице наверх и вошел в единственную комнату дома, где царило хотя бы отдаленное подобие порядка.
– Присаживайся, Хил, – сказал меняла, указав капитану на мягкое кресло в углу.
Тот не преминул воспользоваться предложением и, уютно разместившись, уставился на Лешона.
– Итак, – сказал толстяк, утерев лоб тряпицей, – что мы имеем? А имеем мы, дорогой мой Хил, сорок семь кусков анреона за все. Устраивает? Если да, то мои ребята мигом перенесут все к тебе в трюмы.
– Да, вполне устраивает, – сказал Остронос, кивая. – Пусть переносят, а там на месте тогда и рассчитаемся, ага?
– Рассчитаемся, конечно.
– Ну, значит, никаких проблем.
Капитан вышел из дома менялы и зашагал к пристани.
– Радостные вести, друзья! – объявил он, поднявшись на палубу. – Сейчас принесут все необходимое нам в пути, и уже ранним утром мы сможем отправиться в путь!
– Без команды? – удивился Джефри.
– Конечно же, нет, – хмыкнул Остронос. – Я отправил Оливера с записками к моим помощникам, так что к утру они будут здесь. Покуда, до утра, можете поспать в трюме – там есть несколько коек.
Последние слова капитан говорил на ходу. Закончив, он нырнул в капитанскую рубку и заперся на засов.
Видимо, Остронос не горел желанием общаться со своими новыми пассажирами.
Посидев с полчаса на палубе, путешественники полезли в трюм.
Кубрик в носу корабля действительно был оборудован четырьмя койками. На одной из них устроилась крыса; сжимая в лапках большое зерно, она грызла его острыми зубами.
– Как бы с них не сверзиться, – пробормотал Брейв, сгоняя грызуна.