На краю пропасти
Шрифт:
– Да уж, а то мы давно плаваем в стоячей воде.
– Ты ведь не думаешь продавать свою долю, правда?
– Она настолько мала, что вряд ли сыграет кому-либо на руку, – заметил Джордж.
Дэн не удивился услышанному.
– Если когда-нибудь решишь продать, первым делом придешь ко мне, понятно? Я куплю их по рыночной стоимости.
– Хамфрис дает за них чуть ли не вдвое больше!
– Да?
– Ну, не обязательно. Лишь в некоторых случаях, когда дело связано с большим пакетом акций.
– Вот подонок! – с яростью сказал Рэндольф. – Он
– Не все так плохо. Я сделал некоторые расчеты. Ему потребуется около двух лет, чтобы получить большинство акций.
Дэн смотрел в какую-то точку и размышлял о сложившейся ситуации.
– И тогда Хамфрис завладеет «Астро», а я окажусь на улице…
– Сначала я оторву ему голову! – рявкнул Джордж.
– Очень мило, дружище, но тогда нам придется иметь дело с его юристами.
Джордж развел руками в саркастическом жесте и грустно усмехнулся.
«Гранд Плаза»
Это глупо, подумала Панчо. Хамфрис не доверяет телефонам и электронным средствам связи. Их слишком легко подслушать. Так что придется встретиться с ним лично, но в таком месте, где их не заметят вместе.
Он давно перестал приглашать Панчо к себе домой, объясняя это тем, что могут заметить ее слишком частые ужины с ним. Однако Панчо знала, что это связано с Мэнди. Выходит, встретиться у него дома не получится.
Снова ездить в туристические туры – глупо. К тому же рано или поздно кто-нибудь из туристов узнает в своем автобусе великого и могущественного Мартина Хамфриса. А сотрудник «Астро» не может брать выходные, когда хочется.
Итак, она шла по асфальтовым тропинкам «Гранд Плазы». Кругом росли деревья, цветы, а площадки густо покрывала зеленая сочная трава. Не так роскошно, как внизу у Хамфриса в его гроте, но все же красиво.
Для города, в котором живут всего лишь три тысячи человек, здесь слишком много снующих посетителей, подумала Панчо. Она уже с легкостью могла отличать постоянных жителей города от редких туристов: местные жители прогуливались медленно и прекрасно себя чувствовали в условиях малой лунной гравитации, а также, как правило, одевались в спортивные костюмы. Туристы же носили броские майки, летние шорты и передвигались достаточно неуклюже, даже несмотря на специальную обувь. Некоторые женщины в дорогих платьях из магазинов «Плазы» щеголяли по окрестностям, аккуратно переступая по извилистым тропинкам парка.
Селениты улыбались и приветствовали друг друга при встрече, туристы были более осторожны и не уверены в себе. Смешно, подумала Панчо, все, у кого есть достаточно денег и свободного времени, приезжают сюда на каникулы, а поэтому должны быть вполне беззаботными.
Панчо увидела впереди открытый театр и вспомнила сводки новостей о танцевальном клубе Селены, который недавно репетировал балет при «малой гравитации». Впрочем, в обычный вечер в «Плазе» ничего сверхинтересного не происходило.
Все тропинки между зелеными лужайками вели
– Он выглядит таким мертвым! – сказала одна из проходивших мимо женщин.
– И пустым, – пробормотал ее муж.
– Интересно, почему тут когда-то стали жить люди?! Панчо нетерпеливо фыркнула. «Попробуй-ка пожить в Хьюстоне, где тебя запросто может смыть наводнением, – подумала она, – тогда и Луна покажется раем!»
– Добрый вечер! – поздоровался Мартин Хамфрис.
Панчо даже не заметила, как он подошел: она смотрела из окна и слушала болтовню туристов.
– Как дела?
Он был одет в темные широкие брюки и бежевый пуловер, на ногах – сандалии. Маскируется под «простого парня», подумала Панчо. Она была в том же голубом платье, в котором проходила весь день. На кармане на левой части груди значилась эмблема «Астро», а над ней – ее имя.
– Давай сядем. Здесь нет камер, которые могли бы нас зафиксировать, – сказал Хамфрис, показав жестом на одну из бетонных скамеек в дальней части тропы.
Они сели. Мимо прошла семья местных жителей с двумя детьми около четырех-пяти лет. Селениты. Наверное, дети родились уже здесь, подумала Панчо.
– Что тебе удалось узнать за последнее время? – небрежно спросил Хамфрис.
– Мы начали детальное изучение плана миссии к астероидам. Рэндольф выбрал пару астероидов, с которых мы должны взять пробы, и теперь мы с Мэнди вычисляем нужную траекторию, устанавливаем временные сроки, количество необходимых для полета ресурсов, пробуем определить возможные случаи поломки тех или иных механизмов корабля и прочее, – честно сообщила Панчо.
– Звучит довольно скучно.
– Да, но от этих данных зависит жизнь!
Хамфрис коротко кивнул.
– Строительство корабля вписывается в ранее определенные сроки?
– Думаю, вы знаете об этом больше меня.
– Да уж, наверное, – отозвался он.
– Вот и все, что у меня есть. Дэну не понравится какая-либо задержка в строительстве.
– Аманда отказывается встречаться со мной, – внезапно сказал Хамфрис.
От неожиданности Панчо едва не лишилась дара речи. Однако, быстро собравшись, тут же ответила:
– У Мэнди очень много дел. Сейчас ей некогда связывать себя с кем-то отношениями.
– Я хочу снять ее с миссии.
– Вы не можете так поступить с ней! – возмутилась Панчо.
– Почему нет?
– Это поставит крест на ее карьере, вот почему! «Снята с первой миссии к астероидам» – как такая надпись будет выглядеть в ее резюме?!
– Ей не нужно никакого резюме! Я собираюсь жениться на ней!
– На какой срок? – холодно поинтересовалась Панчо.
В глазах Хамфриса вспыхнули недобрые искры.