Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ты восхитительна… — подал голос Ситар.

— Дядя не рассказал, что ты… — начал Даррел.

— Вы что тут творите?! — появившийся в пещере Уильям, застал врасплох всех нас, от чего я быстренько погрузилась под воду. Держалась, сколько могла, может, он уже ушел, решив, что меня нет?

Глупая, глупая Вивиана, ректор Академии Стихий дураком не был. Да даже дурак бы заметил кучку женских вещей, оставленных у воды. Вынырнув, попала под прицел темно-карих глаз.

— Ну а что я, я не виновата, они меня сами сюда приволокли. — жалобно пискнула, глядя на мужчину. Ноздри его раздувались, а руки

были плотно сжаты в кулаки. Он же не убьет меня, ей богу, а?

Кажется, когда я вынырнула, троица тихо переругивалась, но сейчас, я заметила, что и они ведут себя не очень адекватно. На лице, на скулах и лбу, проступила красная чешуя, а глаза смотрели драконьими вытянутыми зрачками.

— Эй, вы чего?

— Быстро марш отсюда. — припечатал он племянников голосом, а затем и рыкнул, добавив тем ускорения. Когда мы остались одни, он устало присел на камень.

— Вивиана, никогда сюда не ходи с другими драконами.

— А ты?

— А я достаточно зрелый для того, что бы удержаться. — не поняла, в смысле? — Это озеро, оно… — начал подбирать он слова, сжав руки, — оно как бы раскрывает твою магию, понимаешь? Истинный вид. И… драконы чуют эту магию, и хотят…доказать свое право на владение ей. — они хотят забрать мой дар? Испуганно дернулась, обхватив себя руками. Заботливое озеро сразу окутало теплом, не давая озябнуть. Действительно, как живое. — В смысле, на владение тобой, понимаешь? — да уж куда там…

— А братья не знали разве этого?

— Они решили, что достаточно взрослые и смогут действие озера пересилить. — усмехнулся он, взглянув на выход из пещеры.

— А как драконы доказывают свое право на владение чем-либо? — все же решила уточнить, на всякий случай.

— Не чем-то, а кем-то, Виана. — сделал он многозначительную паузу, давая время додумать самой.

Мой бог, они что…они могли…матерь божья, да что б я, да еще раз! Убью этих оболтусов!

— Вижу, до тебя, наконец, дошло. — явно пытаясь сдержать улыбку, он кивнул головой на брошенные вещи, намекая, что пора уходить.

Пару раз нырнув, крикнула другу, что бы отвернулся. Вперившись в меня последний раз взглядом, он пробурчал что-то странное:

— Чертов Дари, все происходит слишком быстро…

Чего? Странное ругательство…и что происходит быстро? Решив, что мне послышалось, быстро выскочила, и, промокнув тело полотенцем, буквально запрыгнула в свою одежду. Высушив волосы одним взмахом руки, покосилась на полотенце. Привыкла при всех его еще использовать, ведь магию воздуха мы скрывали. А ведь я со своим даром могла обходиться и без него.

— Как ты узнал, что мы здесь?

— Миррелла предупредила, что задумали ребята. Уши им оторвать надо.

Ах, вот, кому я обязана своим спасением!

— Где эти чудовища? — зайдя в дом, встретилась взглядом с сестрой Уила. Та понимающе улыбнулась и указала на комнаты братьев. Ну, хана вам, ребятки…

Однако, комнаты и одна, и вторая, была заперта изнутри.

— Я все равно до вас доберусь! — орала я на весь второй этаж. — Чем вы только думали! У-у, ну погодите у меня!

Развернувшись, направилась готовить ужин, сегодня это дело я беру на себя, готовьтесь, голубчики, я вам такую кашу наварю…

***

— Девочка в ударе, чую, останутся ребята сегодня без ужина. — в

гостиной переговаривались брат с сестрой.

— Да пусть лучше без ужина. Если бы что-то случилось, я бы их оставил без чего-нибудь другого… — ответил ректор Академии Стихий.

— Уил! — стукнула его по плечу сестра, — Мальчикам было любопытно увидеть то, что скрываешь ты. Сам виноват, напустил таинственности. Им можно доверять, поговори с ними нормально.

— Миррелла, я еле успел, они уже частично трансформировались. — осуждающе проговорил брат. Мирелла испугано прижала ко рту ладошку. — Вот то-то и оно, а ты говоришь, доверять…

— Это животные инстинкты, ты же понимаешь?

— Я-то понимаю, а вот они, видимо, нет. — сказал Уильям, и направился на второй этаж.

— Не дело это, я все исправлю. — сказала Мирелла, и отправилась на кухню. — Вивиана, мне надо с тобой поговорить.

Глава 11

Я уже подготовила картофель для дальнейшего запекания, как услышала позади шаги. В кухню вошла сестра ректора.

— Злишься на них? — облокотившись на стол, женщина посмотрела прямо в глаза. В них светилось тепло и беспокойство.

— Руки так и чешутся надавать им затрещин. — призналась ей, усмехнувшись.

— Они, конечно, провинились, бесспорно, но… — женщина отвела взгляд, — Уил держит твою историю в тайне, и магию тоже. Сыновья молоды, ими правит любопытство. Они не хотели тебе хоть как-то навредить, Вивиана.

Вот, виноваты сыновья, а краснеет мать. И где справедливость? Мало им затрещин, тумаков надавать тоже стоит.

— Миррелла, да не нужно отвечать за них. Все решения они принимали сами, вот и пусть берут на себя всю ответственность.

Со второго этажа послышался грохот. О, кажется Уил с тумаками решил справиться и без меня. По телу растеклась ручьем благодарность. У меня самый лучший друг.

— Только не лишай их своей дружбы. — улыбнулась она, поняв ход моих мыслей. Оу, я не настолько зла, да и парней люблю этих, пусть они и те еще авантюристы. — Что сегодня на ужин? — потянула Миррелла носом.

— Жаркое с мясом. — довольно пропела я.

Такое простое, но пробуждающее теплые воспоминания. Когда служишь кому-то, особенно в таком огромном замке, как у Алири, времени на дружеские посиделки почти не остается. Поэтому, мы ценили каждый момент. Вот так устроишься с миской жаркого где-нибудь у камина, и хохочешь с Алексией, вспоминая все казусы, случившиеся с нами за последние дни. А после, нередко бывали танцы. Не долго, не более двух часов, уж очень все уставали, но это всегда было праздником жизни, где каждый вспоминал, что он в первую очередь живой человек, со своими желаниями, целями, мыслями.

— Для всех? — подняла удивленно бровь женщина. Решила, что не приглашу парней за стол?

— Для всех. — кивнула. — Только кому-то будет не очень вкусно… — злорадно оскалилась я, глядя на мясо.

Когда братья спустились вниз, стол был уже сервирован. Даррел покосился на свою тарелку, сел, а затем принюхался. Ситар с подозрением начал ковыряться вилкой.

— Ты, это, прости нас, не хотели мы, что б все так вышло. — подал он голос.

Усмехнулась. Ага, вот так вот взяла просто и простила. Но выглядело это забавно.

Поделиться:
Популярные книги

Вкус ледяного поцелуя

Полякова Татьяна Викторовна
2. Ольга Рязанцева
Детективы:
криминальные детективы
9.08
рейтинг книги
Вкус ледяного поцелуя

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике