Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На острие мезальянса
Шрифт:

– Мисс Лейн, господин просит вас пройти к нему в кабинет, – нагнав гувернантку сообщил Брайн.

– Тогда присмотрите пожалуйста за Айрин, – ответила она придержав Резвую.

Гадая, что же могло понадобиться мистеру Хэлтору, Анна слегка негодовала из-за того, что пришлось прервать занятие. Ради усиленной подготовки к состязаниям, было решено отложить показательные скачки, о которых они договорились ранее, и поэтому каждое мгновение было на счету.

Предварительно постучав в двери кабинета, девушка зашла внутрь не дожидаясь приглашения. Мужчина стоял у окна, из которого

открывался вид на парк, где занималась Айрин вместе с конюхом.

– Добрый день мистер Хэлтор, вы меня вызывали?

Дыхание немного сбилось, из-за чего слова прозвучали немного смазано и не так уверенно как обычно.

– Да, я видел как вы занимались с Айрин. Поэтому и попросил вас прийти.

– Я вызвала чем-то ваше недовольство?

– Пройдёмте со мной, – сухо произнёс он, едва скользнув взглядом под фигуре гувернантки.

Следуя за ним в ту часть дома, куда ей по словам мисс Мелис, ходить не стоило, девушка невольно начала волноваться. Молчание ощущалось тяжестью стальных цепей на ногах.

«Куда он меня ведёт? Зачем? Вдруг он меня убьёт как и свою жену? Хотя с чего бы ему меня убивать? Я же ничего дурного не сделала, а может сделала? Светлый, помоги!» – абсурдные в своей сути мысли, метались в голове поднимая панику.

Перед одной из комнат он остановился, и на мгновение показалось, что ему требуется время собраться с духом, чтобы войти. Наконец он распахнул дверь и отступил на шаг, пропуская девушку вперёд.

С первого взгляда можно было понять что это чулан, который волей случая стал гардеробной. Комната оказалась небольшой, с огромным зеркалом, высоким резным комодом и множеством дубовых сундуков разного размера.

– Мистер Хэлтор, зачем вы привели меня сюда?

– Здесь много одежды, – с нотками тоски в голосе, произнёс он, – Я заметил, что у вас всего несколько нарядов, думаю, тут вы найдёте что-то подходящее, если понадобится наряд на выход.

Подойдя к одному из сундуков, Анна откинула крышку и заглянула внутрь. Чувствовалось, что это не старые вещи, из-за чего сразу возник вопрос касательно их прежней хозяйки. В сундуке лежали платья, но тут могли быть и юбки, и шляпы, и даже не слишком изношенная обувь.

– На чердаке ещё больше одежды. Огромные сундуки с платьями, сохранившиеся от моих предков, хотя подозреваю, что от прежнего богатства осталась только труха. Когда бабушка устраивала званые вечера, они любили надевать старую одежду и разыгрывать спектакли. Особенно часто она приставала с приглашением поучаствовать, к молодым и симпатичным юношам.

Слушая его, Анна вынула из сундука дамскую шляпку приятного, нежно-розового цвета с крупными шёлковыми розами. Несомненно, это была шляпка для прогулки в солнечную погоду, для чаепития в саду или для утреннего визита. В сундуке было ещё много головных уборов, проложенных тканью с пучками засушенных трав.

«Наверное Офелия Хэлтор была настоящей модницей, раз любила такие яркие цвета», – подумала она, аккуратно вернув шляпку на своё место.

– Благодарю вас, но я не думаю что это уместно.

– Мисс Лейн, я не предлагаю вам забрать всё. Просто хочу, что бы вы знали о своей возможности

взять что-то для своих нужд. Например, если вам понадобится наряд на выход – смело можете взять что-то из этих сундуков. И поскольку в вашем платье вам не очень удобно в седле, предлагаю примерить вот это.

Адам Хэлтор подошёл к комоду и снял с него большую и очень пыльную коробку.

– Это вам.

Осторожно сняв крышку, девушка развернула хлопковую ткань, которая скрывала костюм для верховой езды. Глубокий бордовый цвет, красно–коричневая кожа и чёрные перья. Это было великолепие, недостойное обычной гувернантки и Анна невольно отпрянула.

– Я не могу это принять. Простите.

– Мисс Лейн, я прошу вас оказать мне любезность и позволить облегчить вам жизнь. Могу заверить вас, что этот костюм никто не носил, – посмотрев прямо в глаза, вкрадчиво произнёс он. Его бархатный голос коснулся ушей вызвав целую волну мурашек, – Хотя бы посмотрите.

Где-то в глубине души, ей хотелось поддаться соблазну и принять этот подарок.

– Что ж, если вы настаиваете, – сдержанно ответила она, прикоснувшись дрожащими пальцами к ткани.

Аккуратно вытянув платье, Анна подошла к зеркалу. Даже приложив к себе наряд, она не могла поверить в реальность происходящего, ведь выглядела совсем не так как обычно. Даже взгляд изменился, появился загадочный блеск, а волосы обрели золотистый оттенок.

– Сейчас вы совсем не похожи на гувернантку, – с улыбкой произнёс Адам, любуясь отражением.

– Думаю, оно мне подойдет, – выдохнула Анна.

– Вам очень идёт. Можете забрать и на следующем занятии быть наравне с Айрин. Всё-таки вам будет немного удобнее в этом костюме. Заодно перестанете смущать конюхов своими юбками. И отказ я не приму, – твёрдо заявил он буквально всучив коробку девушке, после чего молча удалился.

«И как это понимать?» – находясь в полном замешательстве подумала она, едва не выпустив из рук коробку.

Вернувшись в комнату, девушка немедленно примерила костюм и принялась рассматривать себя со всех сторон. Посадка по фигуре оказалась далека от идеала, но поскольку воспитанница пансиона и мечтать не могла о таком дорогом подарке, Анна с лёгкостью забыла о тесноте в талии и небольшой пустоте в области груди. Даже не смотря на эти недостатки, из зеркала смотрела незнакомая женщина, в шляпке с длинными, тёмно-коричневыми перьями, что в полумраке чулана показались чёрными.

Сейчас наряд требовал доработки, но гувернантке уже не терпелось начать занятия в новом образе.

– Офелия, Офелия, красавицей была… – совсем тоненький голосок, заставил девушку вздрогнуть.

Выглянув в коридор, Анна попыталась понять с какой стороны идёт звук. Этот напев прозвучал ещё раз.

– Кто тут? Покажись?

– Красавицей была она, прекрасной как луна…

Сердце забилось быстрее и Анна прошла по коридору. Голос становился всё громче, но в один момент всё стихло, а на гувернантку налетела Элена в компании с Эбигейл. Вскрикнув от неожиданности, Анна своим криком заставила закричать и их.

Поделиться:
Популярные книги

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Этот мир не выдержит меня. Том 4

Майнер Максим
Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 4

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Вмешательство извне

Свободный_человек
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Вмешательство извне

Избранное

Хоакин Ник
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3