На повестке дня — Икар
Шрифт:
Патрик спустился в гараж. «Мерседеса» Кендрика не было, «кадиллак» стоял пустой. Детектив бросился обследовать территорию вокруг дома. Ни признаков борьбы, ни поломанных веток, ни дыр в заборе либо царапин на свежевозведенной кирпичной стене. Загадка! Что предпринять? Кровавая резня в доме конгрессмена выходила за рамки обычной полицейской процедуры. О'Рейли побежал к металлическим воротам, теперь ярко освещенным, и дальше к своей машине. Он нырнул в нее и схватился за трубку телефона. Только набирая
— Офис конгрессмена Кендрика, — услышал он голос жены.
— Энни, дай сказать. Не задавай вопросов.
— Патрик, я знаю этот твой тон. Скажи только, он сам в порядке?
— Здесь нет ни его, ни машины.
— А остальные...
— Не спрашивай больше, тигренок. Ответь мне, и я молюсь, чтобы ты знала ответ.
— О чем ты?
— С кем связан Кендрик в ЦРУ?
— Он непосредственно общается с подразделением, обслуживающим нас.
— Нет, не это. Должен быть кто-то выше.
— Подожди-ка! — сказала Энни. — Ну конечно! Просто мы об этом с тобой не говорили. Некто по фамилии Пейтон. С месяц назад Кендрик сказал, что, если этот Пейтон когда-нибудь позвонит, я обязана немедленно их соединить. А если Эвана не будет на месте, я должна разыскать его.
— Ты уверена, что Пейтон из ЦРУ?
— Уверена, — ответила Энни. — Как-то утром Кендрик звонил мне из Колорадо и просил найти номер Пейтона в столе, в нижнем ящике под чековой книжкой. Номер этот в Лэнгли.
— Ну-ка, продиктуй мне его.
— Подожди, я посмотрю... — Ожидание длилось менее полминуты, но детективу показалось, будто он ждет ответа Целый час. — Патрик?
— Да, слушаю!
—Нашла...
— Записываю... — Она продиктовала, а он выдал приказ, ослушаться которого было невозможно. — Оставайся в офисе, пока не позвоню или не заеду за тобой. Поняла?
— Для этого есть причина?
— Да. Пока что я не знаю, насколько все серьезно...
— О Боже! — прошептала Энни.
О'Рейли уже не слышал свою жену. Он уже набирал номер, который продиктовала Энни. После восьми сигналов ответил женский голос:
— ЦРУ. Офис мистера Пейтона.
— Вы его секретарь?
— Сэр, это приемная. Мистера Пейтона уже не будет.
— Слушайте меня внимательно! — произнес детектив совершенно спокойно. — Мне необходимо немедленно связаться с мистером Пейтоном. Какими бы ни были правила, их придется нарушить. Вы меня понимаете, милая барышня? Это экстренный случай.
— Назовите, пожалуйста, ваше имя.
— Чертовски не хочется, но я это сделаю. Я — лейтенант Патрик О'Рейли, детектив первого класса Управления полиции федерального округа Колумбия. Вы обязаны разыскать его для меня!
Неожиданно заговорил мужской голос:
— О'Рейли?
— Та же фамилия, сэр. Вы, черт вас дери, не подходите к телефону. Прошу прощения за непарламентское выражение.
— Это прямой телефон ко мне домой, мистер О'Рейли... Оператор, переключите линию!
— Да, сэр. — В трубке послышался щелчок.
— Да, мистер О'Рейли, теперь мы одни.
— А я не один. Я в компании шести трупов в десятке метров от меня.
— Вы где в данный момент?
— В доме Кендрика, мистер Пейтон. Если ваше ведомство против широкой огласки в прессе, вызывайте сюда спецподразделение.
— Пожалуй, так лучше, — ответил начальник Отдела спецопераций. Но ведь в доме есть люди...
— Они тоже убиты.
Митчелл Пейтон присел около убитого охранника, чей труп лежал возле ворот.
— Боже милосердный, такой молодой... Все они такие молодые.
— Да, сэр! Были... Были молодыми, — отозвался детектив. — В живых не осталось ни одного. Я выключил почти весь свет в доме, но смогу провести вас.
— Да, конечно...
— Но прежде скажите, где сейчас конгрессмен Кендрик. Или где он должен быть. Я могу и даже обязан вызвать полицию из Фэрфакса. Вы меня понимаете, сэр?
— Понимаю, лейтенант. Пока что это происшествие... катастрофа, если угодно, должна оставаться в ведении ЦРУ.
— Ответьте на мой вопрос о Кендрике. Его машины здесь нет, и я хочу знать, хороший это признак или наоборот.
— Необычный вы человек, если в состоянии находить в этой ситуации хорошие признаки.
— Я скорблю по этим людям, совершенно мне незнакомым, так же, как сотни раз до этого, когда встречался с подобным, но Эвана Кендрика я знаю лично, и, если вам что-либо о нем известно, поставьте меня в известность, а не то я пойду в свою машину и по радиосвязи передам в полицию сообщение об учиненной здесь резне.
— Бога ради, не надо меня запугивать, лейтенант. Если желаете знать, где Кендрик, спросите у своей жены!
— Почему у жены, а не у вас?
— Потому что она работает секретарем у конгрессмена, если вы случайно об этом позабыли.
— Тогда скажите, какого черта я здесь делаю, — взорвался Патрик. — Думаете, наношу визит вежливости колорадскому миллионеру? Я приехал потому, что вот уже два дня от Эвана ни слуху, ни духу, а с девяти утра оба его телефона, здесь и в Меса-Верде, не работают!
— Неужели оба телефона? — Пейтон кинул взгляд на крышу дома.
— Да-да, именно! — сказал О'Рейли, перехватив взгляд Пейтона. — Один провод перерезан и мастерски присоединен ко второму, а толстый кабель, что подведен на крышу, отсоединен.