Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

На пятьдесят оттенков светлее

Джеймс Эрика Леонард

Шрифт:

— Я достану тебе пончик или даже два. Мы сходим в «Вуду».

— Отлично!

— А к пончикам еще приличный кофе?

— Да, черт возьми!

— Хорошо, я принесу.

Кристиан все еще в комнате ожидания, разговаривает по телефону. Он должен открыть офис здесь. Странно, что он там один, хотя другие кровати в палатах все заняты. Мне интересно, может Кристиан отпугивает других посетителей. Он вешает трубку.

— Кларк будет здесь в четыре часа дня.

Я нахмурилась. Что может быть такого срочного?

— Ладно. Рэй хочет кофе и пончики.

Кристиан

засмеялся.

— Я думаю, я бы тоже хотел, если бы попал в аварию. Пошли Тейлора.

— Нет, я сама пойду.

— Возьми Тейлора с собой. — Его голос суров.

— Хорошо. — Я закатываю глаза, и он свирепо смотрит. Затем он ухмыляется и склоняет голову набок.

— Здесь никого нет. — Его голос чрезвычайно низок, и я знаю он угрожает отшлепать меня. Я собралась надерзить ему, когда в комнату входит молодая пара. Она тихо плачет. Я виновата пожимаю плечами Кристиану, и он кивает. Он берет свой ноутбук, берет меня за руку и ведет меня из комнаты.

— Они нуждаются в уединении больше, чем мы, — шепчет Кристиан. — Мы повеселимся позже.

Снаружи Тейлор терпеливо ждет.

— Давайте все съездим за кофе и пончиками…

***

Ровно в четыре часа раздается стук в дверь. Тейлор сопровождает детектива Кларка, который выглядит более злым, чем обычно. Он всегда кажется, что выглядит злым. Может быть это особенности его лица.

— Мистер Грей, миссис Грей, спасибо, что встретились со мной.

— Детектив Кларк. — Кристиан пожимает ему руку и предлагает сесть. Я сажусь на диван на котором прошлой ночью так великолепно наслаждалась собой, и тут же краснею.

— Я бы хотел поговорить с миссис Грей. — акцентирует Кларк обращаясь с Кристиану и Тейлору, который стоит возле двери. Кристиан кивнул Тейлору, и тот вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

— Все, что вы хотите сообщить моей жене — вы можете сказать мне. — Голос Кристиана звучит хладнокровно и по деловому. Кларк обращается ко мне.

— Вы уверены, что хотите, чтобы ваш муж присутствовал при нашем разговоре?

Я смотрю на него.

— Да конечно. Мне нечего скрывать. Вы просто допросите меня?

— Да, мэм.

— Я хочу, чтоб мой муж остался.

Кристиан сел возле меня, он явно напряжен.

— Хорошо. — выдыхает Кларк, соглашаясь со мной. Он откашливается. — Миссис Грей, мистер Хайд утверждает, что вы сексуально домогались его и сделали ему несколько непристойных предложений.

Ох! Я чуть не расхохоталась. Кристиан начал нервно ёрзать на месте и я положила свою руку на его бедро.

— Полный абсурд. — выпалил Кристиан. Я ущипнула его за ногу, чтобы он замолчал.

— Это не так, — говорю я спокойно. — На самом деле, все было наоборот. Он домогался меня в грубой форме и за это был уволен.

Детектив Кларк сжимает губы в тонкую линию, а затем продолжает.

— Хайд утверждает, что вы выдумали эту историю о сексуальных домогательствах, чтобы его уволили. Он говорит, что вы сделали так, потому что он отказал вам в повышении

и вы хотели получить его должность.

Я нахмурила брови. Вот дерьмо. Джек еще более чокнутый, чем я думала.

— Это неправда. — я отрицательно качаю головой.

— Детектив Кларк, только не говорите мне, что вы проехали весь этот долгий путь, чтобы предъявить моей жене эти нелепые обвинения.

Детектив посмотрел на Кристиана стальным непреклонным взглядом.

— Мне необходимо получить показания от миссис Грей, сэр. — Он говорит со спокойной сдержанностью. Я сжимаю за ногу Кристиана еще раз, молча умоляя его сохранить хладнокровие.

— Ты не должна слушать это дерьмо, Ана.

— Я думаю, что я должна позволить детективу Кларку узнать, что произошло.

Кристиан мгновение смотрит на меня вопросительно, а затем машет рукой в знак согласия.

— То, что утверждает Хайд — это неправда. — Мой голос звучит спокойно, хотя внутри у меня все неспокойно. Я сбита с толку этими обвинениями и Кристиан вот-вот взорвется. В какую игру играет Джек?

— Мистер Хайд приставал ко мне на офисной кухне вечером. Он сказал, что я должна быть благодарной ему за то, что он нанял меня и эта благодарность должна выражаться в сексуальных услугах ему. Он пытался шантажировать меня, при помощи моих электронных писем, которые я писала Кристиану, который тогда не был моим мужем. Я не знала, что он отслеживал мою переписку. Он обвинил меня в том, что я шпионю для Кристиана, помогая ему заполучить компанию. Но он не знал, что Кристиан, на тот момент, уже приобрел SIP. — Я вздрагиваю, когда вспоминаю этот тревожный инцидент с Хайдом.

— И в итоге, я его вырубила.

Брови Кларка приподнялись от удивления.

— Вырубили?

— Мой отец бывший военный. Хайд… приставал ко мне, а я знаю как самообороняться.

Кристиан бросил на меня взгляд полный гордости.

— Понятно. — Кларк откинулся на спинку дивана и тяжело вздохнул.

— Вы говорили с кем-нибудь из предыдущих личных секретарей Хайда? — спрашивает Кристиан едва не радушно.

— Да. Но мы не можем заставить ни одну из его бывших помощниц говорить с нами начистоту. Они все говорят, что он был образцовым боссом, даже при том, что ни одна из них не проработала больше трех месяцев.

— Мы столкнулись с той же проблемой. — пробормотал Кристиан.

Да? Я уставилась на Кристиана так же, как и детектив Кларк.

— Мой начальник охраны. Он опросил пять предыдущих помощниц Хайда.

— Почему?

Кристиан кидает на него стальной взгляд.

— Потому что моя жена работала на него, и я проверяю всех с кем работает моя жена.

Детектив Кларк покраснел. Я извиняясь пожимаю плечами с улыбкой «добро-пожаловать-в-мой-мир».

— Ясно, — бормочет Кларк. — Я думаю, что есть что-то большее в этом, чем кажется на первый взгляд, мистер Грей. Завтра мы проведем более тщательный обыск его квартиры, возможно что-то проясниться тогда. Хотя по всем счетам — он не жил там некоторое время.

Поделиться:
Популярные книги

Бесприданница

Барох Лара
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бесприданница

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Тепла хватит на всех

Котов Сергей
1. Миры Пентакля
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вернуть Боярство 7

Мамаев Максим
7. Пепел
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Вернуть Боярство 7

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Неудержимый. Книга XXVII

Боярский Андрей
27. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVII

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11