Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Мне бы тоже не помешало подкрепиться, но сейчас я хочу ещё раз очутиться на палубе дирижабля и хорошенько всё рассмотреть. Наши трофеи в каюте, вместе с Эмили, которая вряд ли к ним кого-то подпустит. Да и сам воздушный корабль кажется относительно безопасным местом. Нет смысла сидеть на одном месте, вцепившись в оружие.

Поднявшись наверх, несколько секунд просто стою на месте, пытаясь понять, что именно происходит не так. Потом до мозга доходит, что мы не просто летим вперёд, а стремительно набираем высоту. Уже подобрались к их воздушному острову? Или просто выходим на

нужный уровень?

Шагая к полубаку, параллельно осматриваю палубу дирижабля. Четыре малые артиллерийские башни со спаренными стволами зенитных орудий. Если я правильно понимаю, они работают на полуавтомате, досылая снаряды за счёт энергии артефакта. И выдают весьма неплохое количество выстрелов в минуту. Основной калибр представлен ещё двумя бронированными башнями. Сложно сказать, насколько мощные там стоят орудия, но как мне кажется, не меньше восьмидесяти эйлов. А может и чуть больше. Такие по идее должны давать серьёзную отдачу, несоразмерную пропорциям воздушного судна. Я до сих пор помню, как разбился один из боевых дирижаблей Каледа во время парада. Дал залп сразу из четырёх орудий главного калибра и его буквально снесло в сторону. Половина корпуса развалилась в воздухе, оболочку пробило, из экипажа выжило не больше десятка человек и те, лишь за счёт бывшего на борту мага.

Городские власти обвинили во всём производителя, решившего сэкономить на качестве материала. А тот — их самих. заявив, что данная модель не предназначена для настолько тяжелого вооружения. Так вот, там стояло четыре орудия, калибром в сто десять эйлов. Но и сам дирижабль был много больше в размерах. Здесь же, отдача скорее всего компенсируются за счёт воздушной магии.

Помимо артиллерии, насчитываю не меньше десятка тяжелых пулемётов, установленных на палубе. В целом, присутствующая огневая мощь позволяет тягаться даже с военными дирижаблями имперской армии. Те, пусть и превосходят «Голодного морсара» размерами, но при это несут схожее по своей мощи вооружение. Вот с боевой санбой им тягаться будет куда тяжелее. Особенно, если это будет одна из последних, бронированных моделей, на которых установлено по десятку тяжелых орудий и массу стволов калибром поменьше.

Остановившись на полубаке, заглядываю за перила. Где-то совсем далеко внизу виднеется океан. Поблёскивающая в лунном свете поверхность воды настолько далеко, что я машинально отодвигаюсь от борта. Сколько там? Три лиги? Четыре? Пять? Если судить по редким облакам, которые сейчас находятся ниже нас, воздушный остров пиратов находится куда выше, чем я предполагал.

— Страшно? Не забивай себе голову, в первый раз почти все так реагируют. Не привыкли к нашей высоте полётов.

Обернувшись, вижу улыбающегося Лайера.

— Оно и не удивительно. Мы же выше облаков.

Капитан продолжая довольно скалить зубы, подходит к борту, мимолётом заглядывая за него.

— Именно. На высоте, недоступной обычным дирижаблям. Иногда на неё забираются санбы, но это тоже происходит не так часто. А над океаном мы тут и вовсе в гордом одиночестве.

Когда парень отступает от борта, решаю задать вопрос, который давно крутится в голове.

— Недавнее нападение на Калед. Вы

тоже в нём участвовали?

Тот неожиданно хмурится.

— Был там, когда налетели наши? Если так, то сочувствую, говорят городу прилично досталось.

Бросает взгляд на палубу, немного замявшись.

— Но «Голодного морсара» там не было. Мы не занимаемся торговлей рабами.

— А кто был?

Теперь взгляд собеседника меняется. В нём проскакивает вопросительное выражение.

— Ты ведь не собираешься никому мстить? Потерял кого-то во время атаки на город?

Отрицательно качаю головой.

— Скорее пытаюсь разобраться, что и как у вас устроено. А случай с Каледом, хорошая возможность понять систему организации, позволяющую собрать в одном месте крупные силы.

— Три капитана из Совета Восьми. Они организовали налёт. У каждого своя эскадра, от десяти до пятнадцати воздушных судов. К ним, само собой примкнуло немало одиночек, желающих наживы. Ещё десятка три дирижаблей и две санбы. Грейтон пробовал заблокировать процесс — мы слишком долго не наносили империи столь сильных ударов, но его не поддержал никто из членов Совета. А основатели решили не вмешиваться. Поэтому случилось то, что случилось.

Морщусь, пытаясь разобраться в услышанном.

— А Грейтон, это…?

— Формально — капитан третьего постоянного экипажа. На деле, как и все остальные члены Совета, кроме Пэрлоса, командир эскадры.

Прикидываю в голове численность их флота. Если у семи членов Совета есть эскадры, пусть даже по десять воздушных кораблей в каждой, то это уже немало. Добавить к ним одиночек и получится цифра, как минимум в полторы сотни дирижаблей и санб. По самому строгому минимуму. Имперский флот, безусловно куда больше. Не уверен в точном числе, но думаю не меньше восьмисот боевых дирижаблей и санб. Только они размазаны по территории всего Норкрума, а вот пираты могут ударить всеми силами в одну точку. И как мне кажется, остановить их будет крайне проблематично.

В голове сам собой возникает вопрос.

— Если вас так много, то почему в империи о вас слышат настолько редко? Сколько на острове экипажей? Сотни полторы? И всем нужна добыча.

Лайёр цокает языком.

— А ты любопытный, да? Хотя особенного секрета тут нет. Мы куда чаще вылетаем на Ларэд, второй континент. Больше добычи, меньше опасности.

Вот теперь не совсем понимаю расклад.

— Ты же сказал, что там правят схоры? Которым ваши же капитаны и сбывают рабов. Кого тогда грабить?

Парень ненадолго заливается смехом.

— Всё куда сложнее. Ушастики сидят по своим священным цитаделям, иногда выбираясь в прилегающие леса. Если их никто не трогает, то и они сильно не буйствуют. Какой смысл заморачиваться с полным контролем континента, если твои солдаты и так способны уничтожить любого противника?

— А остальная территория?

Взмахивает рукой.

— Не так быстро, любознательный имперский подданный. Я ещё не закончил о схорах. На Ларэде двадцать четыре цитадели. С десятью мы торгуем, а остальные обходим стороной. Если заметят — среагируют точно так же, как имперцы. А вот весь остальной континент…

Поделиться:
Популярные книги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Случайная первая. Прокурор и училка

Кистяева Марина
Первые. Случайные. Любимые
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Случайная первая. Прокурор и училка

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Повелитель механического легиона. Том II

Лисицин Евгений
2. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том II

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер