На развалинах Парижа
Шрифт:
Жан выключил мотор и, небрежно усмехаясь, повернулся к девушке.
– Ну как, все в порядке? – в его голосе слышалась едва скрытая радость.
– Да, спасибо, – скорчила гримасу Черити. – И где это вы, черт возьми, научились так водить мотоцикл?
Жан быстро соскочил с седла, сделал шаг назад и элегантно протянул руку, собираясь помочь ей спуститься вниз. Сначала Черити хотела проигнорировать это предложение, но юноша так терпеливо ждал, что она, взяв его за руку, церемонно сошла с седла мотоцикла,
В стальном отсеке повсюду стояли такие же, как и у Жана, машины, но ни одна из них не походила на другую. Попадались даже такие странные конструкции, глядя на которые было трудно даже вообразить, что они могут ездить. Одна, например, выглядела как обыкновенная паутина, в центре которой находилось небольшое сиденье. «Впрочем, почему бы и нет? – улыбаясь в душе, подумала Черити. – Времена массового промышленного производства остались в далеком прошлом. А все, что изготавливается сегодня, – исключительно ручная работа».
Черити обвела взглядом помещение, в котором они находились. Это было не что иное, как пустая гигантская цистерна. Кроме туннеля, приведшего их сюда, в нее, как в огромное озеро, впадали устья других туннелей, которых насчитывалось не меньше дюжины. На противоположной стороне цистерны Черити заметила мощную дверь, покрытую тяжелыми сплавленными друг с другом железными листами, сделанными явно позднее, чем все помещение. Стены и потолок покрывал сплошной слой смолы и ржавчины, однако пол оказался на удивление чист. Видимо, этим помещением часто пользовались.
В это время послышались чьи-то тяжелые шаги. Черити оглянулась и заметила среди аккуратно расставленных мотоциклов двух мужчин, которые очень торопились.
– Жан! Где, черт возьми, тебя…
Один из вошедших – немного старше Жана и с винтовкой на плече, но точно в такой же одежде, увидев Черити, ошеломленно замолчал. Какое-то мгновение он тупо стоял, не произнося ни слова, потом медленным движением – Черити даже улыбнулась про себя – снял с плеча оружие и направил на девушку.
– Кто вы?
Черити уже собиралась ответить, но ее опередил Жан.
– Опусти свою игрушку, Генри, – произнес он, – она со мной.
Генри даже не пошевелился. Черити заметила, как сильно дрожат его руки, и молила Бога, чтобы курок этого самопала не оказался слишком податливым.
– Кто вы? – настойчиво повторил Генри, в его голосе слышался страх.
– Ну, пожалуйста, Генри, – Жан быстро вышел вперед, загораживая собою Черити. – Не дурачься, я все тебе объясню!
Генри хранил молчание. Однако его спутник, проворно отскочив в сторону, направил на девушку ствол точно такой же, как и у Генри, винтовки. На лице этого мужчины не дрогнул ни один мускул.
– Отойди в сторону,
На этот раз юноша повиновался и, бросив на Черити быстрый, почти виноватый взгляд, снова попытался объясниться:
– Если ты хотя бы две минуты послушаешь меня, тебе все сразу станет ясно. Потом сам же над собой будешь смеяться.
Генри неуверенно посмотрел на Жана и немного опустил оружие.
– Кто она? Откуда? Как появилась здесь?
– Я встретил ее на той стороне, в джунглях, и…
– В джунглях?! – глаза Генри едва не вылезли из орбит. – На другой стороне?!
Он вновь молниеносно прицелился в Черити, нервно облизывая пересохшие губы.
– Я бы тебе все объяснил, если бы только позволил мне высказаться, – вздохнул Жан, затем показал на Черити, на свой мотоцикл и на туннель, из которого они только что выехали. – Я был на той стороне. Там что-то происходит.
– Да, мы слышали взрыв. Вся Зона в тревоге, – произнес Генри. – Кажется, что-то взлетело на воздух.
– Я знаю, что. Это был планер.
– Планер?! – Генри даже не пытался скрыть изумления.
– Он атаковал нас: меня, ее и других. Мы находились совсем близко, когда взорвался планер.
– А кого это «других»? – неожиданно вмешался в разговор второй мужчина.
На этот раз вперед выступила Черити. Стоя напротив человека, державшего ее на прицеле, она четко сказала по-французски:
– Моих спутников и меня.
Несмотря на то, что этот мужчина произнес всего лишь несколько слов, Черити шестым чувством поняла, что разговаривать нужно именно с ним.
– И много вас там?
– Всего лишь трое, – вставил Жан. – Они ждут, когда я вернусь и заберу их.
– Ты не сделаешь этого, – отрезал мужчина, подавая Генри знак ни на секунду не спускать глаз с девушки. – Кстати, Генри, дай знать Барлеру, что у нас гости. Я сам буду наблюдать за ней.
Немного помедлив, Генри все-таки бросился выполнять приказ и скоро исчез в темноте.
– Ну, хватит, не делай глупостей, – возмутился Жан. – Те, трое, ждут меня. Я обещал забрать их. Или тебе очень хочется, чтобы их загрызли крысы?
– Ты останешься здесь. Ничего с ними не случится. Скоро мы сами позаботимся о них. Что же касается вас, – обратился мужчина к Черити, – осторожно положите оружие на пол.
Девушка молча вытащила из-за пояса лазерный пистолет, положила его перед собой на пол и резко толкнула ногой в сторону темноволосого.
Увидев, что это всего лишь маленький излучатель, какими обычно бывают вооружены муравьи, тот нахмурился, но не проронил ни слова.
Черити вдруг стало ясно, что она вряд ли сможет о чем-либо договориться с друзьями Жана. В ответ на ее полувопросительный-полуразгневанный взгляд, юноша только смущенно пожал плечами.