На веки вечные
Шрифт:
— О черт. Не говори этого, братан. Пожалуйста, не надо…
— ПАПОРОТНИК.
Стол взорвался визгом и смехом, и Эш впился взглядом в Энджела.
— Нахрена? Чтобы потом на него помочиться?
— Пошел ты, — простонал Энджел. — Всего один гребаный раз. Один раз. — Он прищурился, глядя на Эша. — Хорошо, Килер. Хочешь папоротник, я куплю тебе гребаную плантацию папоротников.
— Скажи это быстро пять раз, — поддразнил Кэлвин.
— Думаете, я шучу? — Энджел кивнул. — Окей. У тебя будет так много гребаных папоротников, что ты не
Все засмеялись, а Декс откинулся на спинку стула, наблюдая, как его друзья поддразнивают друг друга. Боже, он надеялся, что ничего из этого никогда не изменится. Все в их подразделении знали, что происходит с «Деструктивной Дельтой», но Спаркс должна будет сделать официальное заявление через пару дней. Декс даже не хотел думать о безумии СМИ, которое последует за этим. Отбросив эту мысль в сторону, он схватил тарелку с мармеладными мишками и швырнул одного в Кэлвина, надеясь зарядить ему по лицу мармеладным добром, как вдруг Хоббс, словно в «Матрице», поймал маленького медведя на лету. После чего подбросил его вверх и поймал ртом.
Он подмигнул Дексу, и Декс с открытым ртом уставился на него.
— Ладно, красавчик. Посмотрим, насколько ты быстрый. — он бросил мишку в Энджела, и Хоббс тут же поймал его. Черт. Здоровяк владеет отличными приемами. Декс сузил глаза. Он вытянул руку, и мишка полетел к Розе. Хоббс нырнул через трех своих друзей и поймал его.
— Боже мой, моя селезенка, — простонал Энджел. Он свирепо уставился на Хоббса. — Чувак, ты что, забыл, что весишь чертову тонну?
Хоббс бросил мармеладного мишку в рот и заиграл бровями.
Кэлвин ухмыльнулся Дексу.
— Десять баксов на то, что он сможет поймать следующего, независимо от того, откуда ты его бросишь.
Декс вскочил на ноги.
— Идет, Саммерс, — они оба достали из бумажников по десятке долларов и положили их на стол. — Кто будет делать ставки?
Все бросили по купюре, и Декс оглядел бар.
— Отлично.
Хоббс встал, а Декс пересек комнату, привлекая внимание нескольких посетителей. Еще больше голов повернулось, любопытствуя, что же задумал сумасшедший Декс. Он показал Хоббсу большой палец, но тот не сдвинулся с места из-за стола. Странно. Хоббс улыбнулся и кивнул, убрав руку за спину. Что он задумал?
Декс взял мармеладного мишку из миски и подбросил его высоко в воздух. Он ошеломленно наблюдал, как Хоббс щелкнул запястьем, и одна из алюминиевых пластин Брэдли пронеслась по воздуху, ударилась об одну колонну, затем пролетела через комнату и ударилась о другую колонну, после чего Хоббс нырнул вперед, перекатился и выскочил, чтобы поймать тарелку на лету. Челюсть Декса упала на пол.
Хоббс подмигнул ему, снял медвежонка с тарелки и отправил в рот. Бар взорвался аплодисментами, и Хоббс поклонился сначала в одну сторону, потом в другую. Декс остановился перед ним.
— Чувак, как… — выдохнул он, затем подошел к Кэлвину. — О, ты меня использовал.
Кэлвин пересчитал свой выигрыш, затем отдал половину
— И как это было приятно. Ты бы видел свое лицо. О, подожди, ты сейчас его увидишь, — Кэлвин протянул свой мобильный телефон Дексу, и Декс уставился на видео с ним и его комично ошеломленным выражением лица.
— Жулики! Вы оба! — проворчал Декс, обходя стол, чтобы опуститься на стул рядом со Слоаном, и тут он заметил, что все чипсы начос исчезли. Дерьмо-о-о, в этой тусовке каждый был сам за себя, когда дело касалось закусок. — Собираюсь купить еще немного чипсов. Хочешь что-нибудь из бара, милый?
Слоан покачал головой.
— Нет. Спасибо.
Декс встал, и Слоан игриво шлепнул его по заднице.
— Ох, ты грубиян. — Декс подмигнул ему, прежде чем направиться к бару. Дом и Уэст сидели там, тесно прижавшись друг к другу, и разговаривали. Подошел один из барменов, и Декс сделал свой заказ. Уэст откинулся назад, чтобы улыбнуться Дексу.
— Спасибо, что пригласил меня, Декс. Мне всегда так весело с вами, ребята. Ты настоящий бунтарь.
— Рад, что ты смог прийти.
Уэст запустил пальцы в волосы Дома и наклонился ближе. Декс отвел взгляд, не желая показаться чрезмерно любопытным, хотя он полностью подслушивал их разговор благодаря своему новому террианскому слуху.
— Нужно заглянуть в комнату для маленького кота. Никуда не уходи, красавчик.
Дом улыбнулся ему.
— Конечно. Тебе заказать еще выпить?
— Мне уже хватит. Спасибо. Вернусь через минуту, — мурлычащим голосом произнес Уэст, а затем потерся подбородком о плечо Дома, прежде чем спрыгнуть со стула и провести пальцами по его спине, когда проходил мимо. Когда он ушел, Декс повернулся к Дому.
— И что же это было?
Дом бросил на него косой взгляд.
— Было «что»?
— Да брось, чувак. Уэст ведь не просто так оставил на тебе свой запах.
— Он всегда так делает.
— И?
— И «что»?
— Чувак, террианец не оставит на тебе своего запаха, если только он не твой партнер или не пытается держать других террианцев от тебя подальше.
Дом сделал глоток своего пива.
— Да, я знаю. У меня есть братья-террианцы.
— Террианцы? — Декс моргнул, глядя на него. — Я этого не знал, — как он мог этого не знать?
— У меня есть три старших брата. Двое работают на THIRDS, один в Обороне, другой в Разведке. Все они львы-террианцы.
— Черт, прости меня.
Дом разразился смехом, и Декс понял, что он только что сказал. Он быстро замахал руками перед собой.
— Черт, я не это имел в виду, типа «мне жаль, что они львы-террианцы», я имел в виду, что не знаю их. Я уверен, что они действительно хорошие парни и все такое.
Дом фыркнул.
— Они придурки, но все в порядке, Дейли. Расслабься. Я знаю, что ты имел в виду. Я к этому привык.
Декс не мог представить, каково это расти с тремя братьями-террианцами, не говоря уже о том, чтобы быть самым младшим и человеком.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
