На волнах любви
Шрифт:
Корнелия вышла из кареты, подошла к кучеру и договорилась об оплате.
В порту стояли корабли Алана. Вся команда Корнелии пошла к кораблю Алана. Корнелия встретила Алана. Алан для нее был как родным братом. Они вместе росли на одном корабле и воспитывал их Берн. Алан был на одиннадцать лет старше Корнелии. Берн взял на обучение Алана и его младшего брата. Родители Алана хорошо дружили с капитаном Берном. У Алана богатое наследство: шесть торговых кораблей, усадьба с замком. Алану больше нравилось море и приключения, но ему иногда приходилось управлять усадьбой.
– Алан! – крикнула она.
– Нелли! – крикнул он, спускаясь с корабля.
Она подбежала к нему, и они обнялись.
– Ты жива.
– Да, но у меня теперь нет корабля. И где жить я не знаю. Да и ещё надо расплатиться с экипажем и отправить Лилиану домой.
– Хорошо, я дам денег, – сказал Алан. – А насчет жилья не беспокойся.
– Ладно.
– Я схожу за деньгами и расплачусь, а ты и твоя команда идите на мой корабль.
– Спасибо, Алан.
– Пожалуйста. Я всегда рад помочь тебе.
Алан ушел расплачиваться с кучером экипажа.
– Нелли… – робко сказала Лилиана.
– Лили, ты идешь с нами на корабль. Мы проголодались и устали. Пошли.
Они пришли на корабль Алана. Корабли Алана, как две недели стояли на причале. Их встретила на борту жена Алана. Миранда на вид была хрупкой. Глаза изумрудного цвета. Её золотистые волосы развивались на ветру. Она не любила Корнелию. Миранда знала историю любви Алана и Корнелии. И каждый раз, когда появлялась Корнелия, у Миранды появлялась ревность к мужу. Ревность у неё появилась, когда Корнелия потеряла отца. Корнелия, после смерти отца, стала чаще видеться с Аланом. Алан заботился о Корнелии, как о родной сестре.
– Привет, Миранда. – поздоровалась Корнелия.
– Ты жива?
– Да, я жива!
– Зачем, ты пришла?
– Твой муж пригласил.
– Ты опять охмуряешь моего мужа?!
– Нет! У меня большие проблемы.
– Решай их сама!
– Когда я их решу, оставлю Алана в покое.
– Хватит! – пришёл Алан. – Миранда, опять ревнуешь?
Миранда замолчала и пошла в каюту.
– Алан, извини. Нам здесь не рады. Я, думаю, что нам лучше уйти, – сказала Корнелия.
– Вы никуда не уйдёте. Извините мою жену. Она в последнее время так себя плохо ведет. Я ее такую никогда не видел.
Алан повел гостей в столовую. Мебель в столовой была скромной. На столе были фрукты, мясо, чечевица, ром. Гости с хозяином сели за стол. Они ели, пили, общались и не заметили, как настал вечер.
– Спасибо, Алан, – поблагодарила Корнелия. – Нам нужно идти.
– Куда вы пойдёте? Вы устали и вам надо отдохнуть.
– Тогда мы останемся на ночь.
– Я покажу вашу каюту, дамы. А с остальными ребятами я разберусь.
Команда Корнелии осталась на ночь на корабле Алана. Корнелию и Лилиану Алан разместил в своем кабинете, повесив там гамаки. Миранда была против. Но Алану пришлось усмирить свою жену. Миранда была в гневе. Корнелия и Лилиана спали ночью хорошо. Утром их разбудил детский смех.
– Лилиана, твоё путешествие закончилось. Тебе надо ехать домой.
– Да. Я хочу домой, но мне хорошо с тобой.
– Я знаю, но эта жизнь не для тебя.
Лилиане не хотелось расставаться с Корнелией. Девушки ушли с корабля. Корнелия проводила Лилиану до экипажа, который стоял у порта.
– Спасибо тебе, что ты спасла мне жизнь и помогла забыть Марка. И я хочу поблагодарить тебя, – она сняла с пальца золотое кольцо с бриллиантом. – Это тебе.
– Ненужно мне твоё кольцо, – не взяв кольца, сказала она.
– Но почему?
– Есть вещи и поважнее. Может быть, когда-нибудь ты меня тоже спасешь или… – задумчиво сказала Корнелия. – Вот, возьми деньги, они тебе пригодятся в дороге, – и обняла Лилиану. – Удачи. Может, ещё увидимся.
Лилиана села в карету, и экипаж уехал в Барселону. Корнелия осталась в порту. Ей надо было решить проблему с командой, найти корабль и начать торговлю. Она знала, что найти корабль не так просто и ей придется пожить у Алана, терпя Миранду.
Глава 4
Прошел месяц. Утром корабль Корнелии причалил в Марсельский порт во Франции. В порту Корнелия нашла корабль Даниэля в порту и решила его навестить. Корнелия была предвкушении, что Даниэль будет рад её увидеть и они вдвоём проведут день. Она в своих мечтах рисовала, как Даниэль встретит её, как будут гулять по городу. Корнелия пошла на его корабль. Войдя на корабль, она встретила Джона. Джон мыл палубу. Корнелия не могла поверить своим глазам, что это был Джон и он жив.
– Джон! – крикнула ему Корнелия.
– Нелли! – он повернулся к ней.
Джон бросил тряпки и подошел к ней. Они обнялись.
– Ты жива, – прошептал он.
– Ты жив. Как тебе удалось остаться в живых?
– Когда шторм утих, меня занесло в открытое море. Я долго плавал на доске, пока не встретил корабль Даниэля. Он меня взял на корабль. Теперь я у него работаю.
– А мы попали на остров и выбрались из него. Мы добрались до Валенсии. Там встретили Алана. Он помог мне собрать команду корабля и подарил мне корабль. Джон, а где Даниэль? Я хочу его увидеть.
– Он у себя в каюте. Но я не советую тебе заходить туда, – предупредил он её.
– Джон, мне уже ничего не страшно.
Корнелия пошла в каюту Даниэля. Войдя в каюту, она была в шоке. Её мечты и фантазии сразу рухнули. На глазах появились слезы. Она вытерла слезы, сделала вид, что ничего не произошло. Даниэль с другой девушкой лежал в кровати. Они спали, обнимая друг друга.
– Даниэль! – крикнула она. – Хватит спать! Уже утро!
Даниэль проснулся. Перед ним стояла Корнелия. Даниэль растерялся.