На встречу с мечтой
Шрифт:
— Привет, Ник. — Дженни с удивлением смотрела на него. — Я тоже рада тебя видеть.
Сумасшедший дом какой-то, подумала она. То меня обвиняют в том, что я пытаюсь соблазнить чужого мужа, то появляется какой-то ненормальный, который еще двадцать четыре часа назад трясся от страха, а сегодня изображает влюбленного. Куда я попала? Не лучше ли было спокойно петь в клубе у Ральфа, а по вечерам заниматься любовью с Фрэнком?
— Ну, Дженни, ты свободна, — произнесла успокоившаяся вдруг Миранда. — А с тобой, Ник, надо работать.
— Тогда до завтра. — Джейн поспешила уйти.
— Дженни, солнышко, подожди, я провожу тебя до выхода.
Ник,
— Что все это значит? — не выдержала Джейн.
— Тебя точно взяли? — не отвечая, осведомился Ник.
— Взяли. Так что все это значит?
— Тебе ведь Миранда устроила скандал?
Джейн недоуменно посмотрела на него.
— Да… А ты в курсе?
— Просто нужно знать Миранду. Она дико ревнует Уокера ко всем: к визажисткам, к топ-моделям, даже к уборщицам.
— Чего ж он терпит?
— Миранда не только его жена, но и помощница. Если честно, я даже не знаю, кто из них главный — она или Эндрю. — Ник подмигнул Джейн. — Эту женщину можно успокоить только одним способом — задушить подушкой. Но я не сторонник радикальных мер, поэтому, вернувшись через пять минут в студию, буду рассказывать, что безумно люблю тебя.
— А Миранда, конечно, дура? — Джейн скептически посмотрела на него.
— Не дура, но мне поверит. Я человек эмоциональный — от меня можно ждать чего угодно. Вот влюбился я, и все тут. Тем более что это правда, — добавил он совершенно серьезно.
И если бы не его смеющиеся глаза, Джейн не смогла бы понять, шутит он или нет.
— Иди ты знаешь куда!.. — разозлилась она и рванула вперед.
— Дженни, — позвал ее Ник, — мне правда очень нужна твоя поддержка. Просто не представляешь, в какое осиное гнездо ты попала.
— И знать не хочу! — отрезала она и вылетела на улицу.
В гостиницу Джейн не поехала. Решила, что остаток дня просто не сможет провести одна. «Зеленая луна», безусловно, в такое время еще закрыта, но Джейн знала, что Майк уже пришел. Она постучала в дверь черного хода. Открыл ей Робби, пианист.
— Дженни! — воскликнул он. — Мы так и знали, что ты зайдешь.
— Откуда? — удивилась она.
— Ну, поскольку ты рассталась с Фрэнком и сегодня у тебя первый рабочий день… Мы предположили, что ты обязательно зайдешь к нам, чтобы отметить оба этих события.
— Ничего не скрыть в этом городе, честное слово! — Джейн поразилась, с какой скоростью распространяются новости.
— Не удивляйся, — вышел к ней навстречу Майк. — Я наткнулся по дороге сюда на твоего Ральфа, а он — известное трепло.
— Тогда вы просто обязаны выпить со мной за мое освобождение и новую работу. — Все негативные впечатления стали исчезать из памяти Джейн.
— Ох, Дженни, — вздохнул Майк. — Ты слишком симпатичная, чтобы надолго остаться свободной.
— Не будем о грустном, — сказала она. — Я твердо решила быть холостячкой. Хватит с меня семейной жизни!
— Расскажи, как твоя работа? — попросил Робби.
— О, не спрашивай, — простонала Джейн. — Продюсеры, песни, ревнивые жены и сумасшедшие парни — сегодня все кувырком. Одно знаю точно: работать я буду. У меня в сумочке лежит контракт, и, какими бы ни были условия, я его подпишу. Даже если мне всю оставшуюся жизнь придется сражаться с кареглазыми крашеными блондинками!
Майк и Робби переглянулись, но ничего не сказали. Вот за это Джейн и любила своих друзей — ни одного лишнего вопроса!
5
Странное
Джейн смогла преодолеть сомнения, хотя вначале ей было безумно трудно. Жизнь закрутилась колесом, а она оказалась в нем белкой. Вот только Джейн зависела от движения колеса, а не наоборот. Первую неделю она привыкала к сумасшедшему ритму. Уокер не отпускал ее даже перекусить. Он как будто торопился сделать все дела сразу, не тратя ни секунды «на пустяки». Только через некоторое время Джейн поняла, что иначе в этом бизнесе нельзя. «Опоздаешь — тут же твое место займет другой. Не важно, что тебя знают уже много лет. Это мало кому интересно. Более молодые и энергичные только и ждут твоего промаха. Зазеваешься и назавтра проснешься в канаве — без денег, без славы, без знакомств, — говорил ей Уокер. — Никто даже не вспомнит, что еще несколько дней назад газетчики дрались за право взять у тебя интервью, твои песни крутили все радиостанции, а тебя носили на руках. Пока ты спал, появились новые кумиры. Я продюсер. Мне еще тяжелее, чем моим подопечным. Ведь если забудут о моих творениях — забудут и обо мне. Будут говорить, что это я не смог продержать звезду на небосклоне шоу-бизнеса, а значит, неудачник — я».
И Уокер гнал с сумасшедшей скоростью, отпустив тормоза. Он нанял музыкантов, отобрал песни, которые, по его мнению, могли «зацепить» публику и начались бесконечные репетиции, записи… Дошло до того, что Джейн в один «прекрасный» момент почти сорвала голос.
— Стоп! — сказал Уокер. — Так дело не пойдет. Еще пару дней и тебя, Джейн, придется отправлять, как старый автомобиль, на свалку.
— Спасибо, — произнесла Джейн. — Я работаю, работаю, а ты говоришь о свалке.
— Он прав, — поддержала мужа Миранда. — Надо попридержать коней. Мы проверили твою выдержку и работоспособность, но, чтобы не сойти с дистанции, нужно отдохнуть.
— Выходные, да?! — обрадовалась Джейн.
— Размечталась, птичка, — засмеялась Миранда. — Займемся твоим имиджем. Твои выходные пройдут в общении со стилистами.
— Я договорился с тремя радиостанциями: через пару недель начнут крутить твои песни, — сказал Уокер. — За это время ты должна как следует подготовиться, чтобы безбоязненно выйти в люди.
— О, я уже и не знаю, стоило ли мне вообще выбирать профессию певицы, — вздохнула Джейн.
— Устала? — поинтересовалась Миранда, скорее чтобы поддержать разговор, чем из сочувствия.