На задворках Вселенной
Шрифт:
— Или заметят. — Он безжалостно ухмыльнулся. — Какое оружие вы возьмете с собой?
— Это проблема, — сказал я. — Мятежники повредили наши протонные орудия. Лучшее, что приходит в голову, — пара тонн катодных плат из атомной установки станции, импровизированный детонатор…
— Чтобы превратить капсулу в ядерную бомбу? — Он медленно кивнул. — Вы вызываетесь пилотировать такой снаряд?
— Попытаюсь, — сказал я, повернувшись к куполу. Астероид светился ярче и ближе к центру. — У нас осталось не больше
— Ларе! — Лилит судорожно вцепилась в меня — Ларс…
Я пожал её руку и отстранился от нее.
— Пойдемте, Хабибула. — Я направился прочь из купола. — Если вы так хорошо разбираетесь в машинах, вы поможете мне соорудить детонатор для катодных плат…
— Погодите, Ульмар. — Голос Кена Стара остановил меня. — Я одобряю общее направление вашего плана, но только потому, что это лучше, чем вообще ничего. Однако некоторые детали мне не нравятся.
— Да, сэр? — Я послушно остановился и повис во тьме над сияющими, как вишни, лампочками. — Рад выслушать ваши предложения, сэр.
— Предлагаю изменить план в двух местах, — сказал Стар. — Во-первых, капсулу поведу я…
— Сэр!
— Слушайте, капитан! — рявкнул Кен Стар. — Вспомните о своих обязанностях. Может быть, станция и повреждена, но она находится под вашим командованием. Вас никто не освобождал…
— Сэр, вы можете освободить меня…
— Могу, однако не сделаю этого.
— Но, сэр, вы не пригодны для столь отчаянного мероприятия. Вы уже истощены…
— Лилит сделала мне укол. Учитывая сущность этой миссии, я более пригоден, чем вы. Я провел большую часть жизни, изучая эту Аномалию. И я с радостью воспользуюсь возможностью посмотреть, что находится по ту сторону.
— Сэр, это… это самоубийство!
— Это ваша собственная идея, капитан. Я старше вас по званию. Я поведу капсулу. И я внесу еще одно изменение в ваш план.
— Да, сэр, — пробормотал я. — Какое же?
— Я не уверен, что самодельная атомная бомба способна хоть сколько-нибудь повредить технологии, которая открывает ворота. Я намерен взять более надежное оружие. Со мной полетит Жиль Хабибула…
— Ва-а-а-а-а-х! — Надрывный крик отразился жалобным эхом от прозрачного купола. — Я не хочу быть смертельным оружием! Я мирный ветеран! Я сейчас даже не состою в Легионе! Я прилетел на Край Света, чтобы обрести бессмертие и юность, а не для того, чтобы умирать в чужой вселенной.
— Жиль, я слышал твои заявления. — Кен Стар ухмыльнулся, словно маленький черный череп. — Ты говорил, что ты более надежен, чем любая машина. Жду тебя на борту через пятнадцать минут.
— Ради драгоценной жизни, я… я… — Жиль Хабибула неуверенно поплыл в воздухе, моргая в сторону Кена Стара. — Да, сэр, — засопел он. — Я буду на борту.
Лилит взяла Кена Стара за руку.
— А можно мне с тобой? — прошептала она. — Может быть, пространство
— Оставайся здесь, — сказал он, покачав головой. — Мы не знаем, есть ли на той стороне мишень, и не уверены, что сможем применить там АККА. Твоя обязанность — бдительно охранять оружие.
Я услышал, как у нее перехватило дыхание.
— Я буду охранять его. — Я заметил краем глаза красно-черно-платиновую вспышку, когда она взглянула на смертоносное кольцо. — Я буду охранять его бдительно.
Кен Стар повернулся ко мне.
— Капитан, капсула готова?
— Она будет готова через пятнадцать минут, сэр, — пообещал я.
Транспортный трос теперь, после выстрела с корабля-пришельца, был для нас бесполезен. Пришлось покинуть купол по аварийным трубам, и мы обнаружили, что автоматика перекрыла большинство из них.
Станция была основательно искалечена. Микроснаряд взорвался словно маленькая сверхновая. Взрыв оставил огромный кратер на поверхности астероида. Ударная волна повсюду разбила оборудование. Половина кольца полной гравитации была превращена в обломки. Добрая четверть станции была заражена радиацией.
Однако капсула оказалась невредимой. Оборванные трубы для снабжения можно было восстановить, и в отчаянной спешке, за какие-нибудь четверть часа, мы загрузили капсулу топливом, воздухом и водой, а также провиантом из неприкосновенного запаса. Старый Хабибула, жалобно кряхтя, принес такой груз вина и икры, который раздавил бы его при полной силе тяжести.
Лилит вместе с Кеном Старом пришла в шлюз. Стоя возле шлюзового монитора, я смотрел, как они прощаются. Он быстро поцеловал ее. Она что-то прошептала. Он шагнул в шлюз и остановился, крикнув ей:
— Стереги оружие как следует. Попробуй еще раз. В плен не сдавайся!
— Верь мне, Кен. — На её лице осунувшемся и бескровном, появилась чуть ли не ребяческая улыбка. — Я этого не допущу.
— Берегите ее, капитан, — кратко обратился он ко мне. — В прошлом, случалось, Хранителей Мира теряли. Этого больше не должно случиться. Безопасность АККА — это ваша новая обязанность.
— Да, сэр! — Я отдал честь. — Понял, сэр.
Двигаясь быстро, чуть ли не в спешке, он прошел в люк капсулы и задраил его изнутри.
— Жаль… — прошептала Лилит, — жаль, что мы не с ними.
Я ничего не сказал. По крайней мере, у них была возможность узнать, что находится по ту сторону Аномалии. У нас, подумал я, вообще нет никаких шансов, однако не было нужды говорить об этом. Я молча взял Лилит за руку. Ладонь её была холодна и безжизненна.
Внутренний люк захлопнулся. Взревели насосы. Наружный люк открылся менее чем наполовину и быстро захлопнулся.
— Подожди, — сказал я Лилит, — пойду посмотрю, что можно сделать.