Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начальник для чародейки
Шрифт:

Пришлось снова надеть бордовое платье, так как синий костюм был испорчен кровью, а щеголять по тайной службе в рубашке и без брюк я себе позволить не могла, несмотря на всю раскованность адептов в вопросах морали. Для поддержания образа элегантной дамы часть волос собрала на затылке рубиновой заколкой, а часть оставила распущенными. Получилось… мило. И непривычно. Лишь бы не пришлось сегодня разъезжать по городу, а то в таком наряде заниматься следовательской работой, мягко говоря, неудобно.

Утро пронизывало

сыростью до самых костей. Выйдя на улицу, я не могла согреться даже под зимним рединготом, поэтому решила не прогуливаться, а поймать кеб до управления. Извозчик принял меня за знатную даму и по дороге пытался осторожно выспросить, не связан ли мой визит в тайную службу со слухами о появлении Черного Лоа. Поначалу я пыталась увести тему в другое русло во избежание слухов, затем просто показала надоеде грамоту следователя. Извозчик посмотрел на меня с недоверием, но продолжать расспросы не стал.

В холле управления я увидела Эйрика и Адэйра Вардена — начальника уголовного отдела — в обществе журналистов «Ксианского вестника». Рядом с ними на треноге громоздился фотоаппарат «Блейц-2», из чего я сделала вывод, что уходить ни с чем репортеры не собирались. Кинув в сторону коллег сочувствующий взгляд, я поднялась на пятый этаж и прошла прямиком в кабинет к Морврану.

— Не думал, что вы выйдете на работу так скоро… — пробормотал начальник магического отдела, просматривая документы. — О!

— О?

— Вы в платье, — озвучил он очевидный факт. — Это как-то связано с тем, что вы с Эйриком держались за руки в палате? Можете не отвечать, я предпочел бы этого не знать.

— Если не хотите слышать ответ, перестаньте спрашивать, — проворчала я, впрочем, без особого раздражения. — В палате я была под морфием.

И почему я оправдываюсь?

— Да. Но Эйрик не был, — в очередной раз констатировал Морвран.

— Вот у него и спросите, почему я сегодня в платье.

Мне было лень объяснять, что платье — единственная одежда, уцелевшая после урагана под названием «Джерласс».

— Отложим тему вашего туалета. У нас много информации от арестованных сектантов. Кое-что я уже обработал, но большую часть тебе придется перекопать самой. Хорошие новости. Среди арестованных оказались три субъекта с поврежденными барабанными перепонками. Скорее всего, это и есть наши убийцы.

Ага. Идиоты вскрыли «конверт» и не подумали, что запечатанное в нем заклинание влияет на всех, кто не выставил щит. Возможно, именно это недоразумение помешало им услышать, что третья жертва — Майя — сбежала из квартиры.

— Удалось узнать у них, кто конечный заказчик?

— Джеодар Рид, как и предполагалось. Только вот чего мы не знали, так это что господин Рид уже несколько месяцев как глава «Колыбели». Их духовный лидер, так сказать.

— Занятно.

— Очень занятно, — закивал Морвран, выкладывая

на стол документы, чтобы вручить мне. — Некоторые допрошенные сектанты говорят, что сразу после избрания Джеодар изменился.

— Да, что-то подобное говорила и Айрэл Дэй. Но в этом нет ничего странного. — Я пожала плечами. — Власть меняет людей.

— Думаю, вы правы. Но на всякий случай уделите особое внимание показаниям приближенных господина Рида.

— Хорошо. Но не думаю, что это поможет. Покойный Гленн Бойд был связным «Колыбели», но ничего не знал о похищениях бездомных, которые организовывал его «духовный лидер». — Я вспомнила свои задушевные беседы с Бойдом в подземелье, и по коже пробежал мороз. Ночью мне снилось, что я все еще в камере.

— Его что, некроманты успели поспрашивать?

— Шутите? И что бы он рассказал с перерезанным горлом? К тому же, вопреки распространенному мнению, трупы редко могут поведать что-нибудь конкретное.

— Хм…

— Я поняла это, пока господин Бойд пытался меня допрашивать… там.

Морвран нахмурился. Он знал некоторые подробности моего освобождения, но далеко не все. О своем разговоре с Бойдом я еще никому не рассказывала.

— Что еще удалось выяснить?

— Ничего особенного. Сектанты собирались оставить в живых внучку Дэев, чтобы заставить их продолжить заниматься проектами. Но об этом мы и так догадывались. Бойд пытался вызнать у меня, что известно тайной службе. Должно быть, «Колыбель» очень не хотела сворачивать свою «благотворительность». А если учитывать, что никто из сектантов не был в курсе похищений, то отказываться от проектов не хотел именно Джеодар.

Я не стала говорить Морврану, что сектантам нужна была от меня информация об Ордене. Вполне возможно, он и сам об этом догадался, учитывая, что Абархам послал за мной адептов. Еще беспокоило смутное ощущение, что мечник в зале собраний не хотел меня убивать. Если бы не это, скорее всего, я уже была бы мертва. А раз он не желал моей смерти, значит, я была полезна «Колыбели» или лично Джеодару. Даже не знаю, что хуже. Наверное, второе, ведь господина Рида так и не удалось выследить.

Морвран разложил на столе несколько стопок документов. Должна признать, количество материалов меня впечатлило.

— Здесь протоколы допросов сектантов, которых повязали в штабе «Колыбели». — Он шлепнул ладонью по первой стопке. — Дальше — допросы тех, кого мы взяли по их наводке, тоже связаны с сектой. Среди них есть очень интересные личности. Часть заседает в Парламенте.

— Слышала, под землей нашли какой-то склад. Что там было?

— Ничего интересного. В основном оружие и несколько «конвертов» с заклинаниями. «Конверты» мы вернули Ордену, может быть, маги разберутся, кто изготовил эти штуки и как они оказались у сектантов.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы