Начало апокалипсиса
Шрифт:
— Так много демонов-людоедов!!! — Чэнь Ван и молодые люди смело шли за Юэ, но увидев толпу в пару сотен зомби, они сильно побледнели и не могли сдержать дрожи ногах.
Гнетущее давление от такой толпы сильно отличается от давления небольших групп. Такое количество зомби легко уничтожит весь клан Чэнь, что уж говорить о шести безумцах, идущих им навстречу.
Юэ Чжун смотрел на приближающуюся толпу, когда до них оставалось метров семьдесят, он достал автомат и сделал выстрел, проделав кровавую дырку в голове одного зомби, который бессильно упал на землю.
Скелет
Сяоцин тоже не отставал от скелета, его глаза загорелись яростным огнем, когда он, размахивая крыльями, бросился в толпу зомби. Ворвавшись в толпу, он стал быстро и резко долбить клювом, разбивая головы этих зомби. Также он регулярно взмахивал своими недоразвитыми крыльями, отправляя в полет окружающих. Хоть Сяоцин и был птенцом, он оставался мутировавшей птицей, чью мощь не стоит недооценивать. Зомби даже пробиться не могли сквозь его перья.
Юэ следил за их действиями, как ни в чем не бывало, и продолжал делать выстрелы, после которых на землю падал один зомби. Он целился в одиночных зомби, которых не доставал скелет или Сяоцин. Втроем они были действительно мощной группой, что уничтожала всех попадавшихся зомби. Ведя за собой Чэнь Вана и его людей, они вскоре благополучно вышли из деревни клана Чжан.
Чэнь Ван и четыре бойца были очень возбуждены, находясь в каком-то трансе после выхода из деревни. Они никак не могли поверить, что сотни зомби, защищавшие эту деревню, не смогли ничего сделать с Юэ Чжуном и его странными компаньонами. «Настолько силен!» — в глазах Чэнь Вана, направленных на спину Юэ Чжуна, появилось уважение и страх, он впервые встретил настолько сильного человека. А ведь он поначалу не понимал, почему его отец относился к нему с таким почтением, но сейчас все его сомнения исчезли.
Юэ Чжун прошел деревню насквозь, но не стал полностью зачищать ее. После их ухода там оставалось еще немного зомби, которые будут выступать естественной защитой деревни, что не позволит посторонним ограбить деревню Чжан.
Среди жителей деревни Чэнь было тридцать молодых и сильных охотников, которые пройдя через небольшую подготовку и реальные бои, могут стать элитными солдатами.
Чэнь Ван провел Юэ Чжуна через ущелье Ницю и вывел на небольшую тропу, пройдя вдоль которой, они вскоре вышли на асфальтовую дорогу.
— Как далеко еще город Шима? — спросил Юэ, когда они вышли на эту дорогу.
— Примерно километров пять! — ответил Чэнь Ван.
Юэ кивнул и пошел дальше, внимательно оглядывая окрестности. Через какое-то время неожиданно раздались выстрелы, Юэ посмотрел в ту сторону и увидел вдалеке город, к которому вела одна из боковых дорог.
— Что там? — спросил он.
— Там город Дайянь, он находится недалеко от городка Шима, — посмотрел в ту сторону Чэнь Ван.
— Пойдемте, посмотрим! — Юэ Чжун направился прямо на звуки выстрелов.
Добравшись до окраины этого города, Юэ Чжун увидел автобус, хаммер и джип, которые пробивались из города в окружении сотен
Автобусы, хаммеры или джипы, все они были большими машинами, которые могли легко сбивать зомби, но здесь их было слишком много. Три машины были окружены огромной толпой, которая сильно затормаживала и блокировала путь. Зомби безостановочно били по корпусу машин, постепенно раскачивая их, что еще больше замедляло движение автомобилей.
Если им никто не поможет, то три машины скоро совсем застрянут и все люди внутри них станут добычей зомби.
— Вы, ребята, оставайтесь и ждите здесь! Я пойду спасать их, — сказал Юэ, глядя на все замедляющиеся машины.
Чэнь Ван и его бойцы посмотрели друг на друга и кивнули, с их силами они станут легкой добычей для такой толпы зомби и станут только помехой Юэ Чжуну.
Сам же Юэ побежал к толпе и с расстояния в сто метров начал прицельно стрелять из автомата, каждым выстрелом поражая голову одного из зомби. Услышав выстрелы, зомби почувствовали человека и от толпы начали отделяться небольшие группы зомби, которые потянулись к Юэ Чжуну.
— Атакуйте их! — приказал Юэ скелету и Сяоцину, и они сразу же бросились на приближающихся зомби.
Глава 124. Неблагодарность [18]
Скелетон и Сяоцин ворвались в группу зомби, сразу устраивая мясорубку, ни один зомби не смог ничего сделать со скелетом и большой птицей. Группа медленно приближающихся зомби была быстро растерзаны этими двумя.
Толпа зомби, окружившая три машины, начала переключаться на новых появившихся врагов, на скелета и Сяоцина, что сразу снизило давление на автомобили. Машины, получив немного свободы, сразу использовали все свои мощности и начали вырываться из толпы, сбивая тех немногих, кто еще их сдерживал.
18
В оригинале у этой главы нет названия, поэтому дал его сам (примечание переводчиков).
Все три машины, все сильнее разгоняясь, ехали вперед и сбивали все встречные препятствия, в том числе и новых союзников. Автобус сбивал десятки зомби и вместе с еще одной группой сбил и скелета, который сражался с ними. Скелет с одним топором не мог остановить автобус и вместе с еще шестью зомби отлетел далеко в сторону. Большой хаммер также безжалостно ударил Сяоцина, который был занят боем. Он громко вскрикнул от боли и отлетел в сторону.
— Сяоцин! — яростно взревел Юэ, увидев, как его сбил хаммер.
Он никогда бы не подумал, что люди будут так безжалостны к тем, кто их спасает. Ради того, чтобы быстрее сбежать, они практически напали на спасателей. Они даже не остановились после того, как сбили птицу и скелета, и со всей скоростью мчались дальше. Прямо на стоящего по середине дороги Юэ Чжуна.
— Ублюдки! — разъярился Юэ.
Он поднял руку и указал на приближающийся автобус пальцем, как с кончика пальца быстро слетел только что сформировавшийся огненный шар и попал в переднее колесо. Раздался громкий взрыв, автобус немного подбросило и отнесло в сторону, опрокидывая и сталкивая с дороги.