Начало апокалипсиса
Шрифт:
Ловкость 36 (62)
Живучесть 49 (60)
Выносливость (SP) 46 (57)
Дух (MP) 12 (44)
Стойкость 21 (32)
Звание:
— «Первооткрыватель деревни Лэй-Цзян» [+1 ко всем характеристикам]
Экипировка:
— Меч Тан Дао (оружие 1 уровня)
— Револьвер Стингер, модель 2 (оружие 4 уровня)
— Защитный костюм (снаряжение 3 уровня) +10 ко всем характеристикам
— Зеленые ботинки ускорения (снаряжение 3 уровня) +10 ловкость
— Кожаные
— Кольцо Хранения (снаряжение 6 уровня) +15 духа
— Кольцо Огненного шара (снаряжение 3 уровня) +6 духа
— Ожерелье Шторма (снаряжение 3 уровня) +5 ловкости
Навыки:
— «Глаза восприятия» (бонусный пассивный навык)
— «Призыв специального скелета» [+2 улучшения] (активный навык 3 уровня)
— «Теневой шаг» (активный навык 2 уровня)
— «Усиление тела» (пассивный навык 3 уровня) [+3 живучести, +5 стойкости]
— «Дьявольское пламя» (активный навык 3 уровня)
— «Искусство страха» (активный навык 2 уровня)
— «Ночное усиление» (пассивный навык 2 уровня)
— «Охватывающая броня» (активный навык 2 уровня)
— «Огневая подготовка» (пассивный навык 2 уровня)
— «Увеличение ловкости» (пассивный навык 3 уровня) [+10 ловкости]
— «Предчувствие опасности» (пассивный навык 3 уровня)
— «Увеличение силы» (пассивный навык 3 уровня) [+8 силы]
— «Знание языка» (пассивный навык 2 уровня)
— «Приручение зверя» (навык 3 уровня)
Усиления:
— Красная жемчужина змеи [+8 живучести, +2 стойкости]
— Белая жемчужина Свирепой обезьяны [+8 выносливости]
— Красная жемчужина змеи [+7 живучести, +1 стойкости]
— Красная жемчужина змеи х5 [+18 живучести, +3 стойкости]
Глава 141. Встреча вновь
Вокруг общего стола, за которым обедал Юэ и его женщины, стояли шесть горничных, одетых в черно-белую кружевную униформу. Кто-то из них был помладше, кто-то постарше, но их объединяла одна общая черта — все они были красивы.
Среди них также стояла тихая Чжан Цзинвэй, старшая сестра хитрой Чжан Цзинцяо. Увидев за столом свою младшую сестру, она испытала некоторый шок: «Чжан Цзинцяо! Почему она за общим столом?». Другие служанки, также увидевшие ее за одним столом с Юэ Чжуном, уставились на нее с подозрением и завистью.
— Вот же лиса! — тихо пробормотала Лу Вэнь, глядя на новенькую.
Глаза Го Юй, также взглянувшей на нее, вспыхнули странным светом. Постоянно находясь под пристальным вниманием Лу Вэнь, у самой Го Юй было мало возможностей остаться с Юэ наедине, однако она и подумать не могла, что какая-то служанка раньше нее попадет в постель к нему. Хоть сейчас она ничего и не сказала, но в сердце почувствовала укол.
— Брат Юэ, могу ли я взять часть хлеба и молоко? — вежливо спросила Чжан Цзинцяо по окончанию завтрака.
Чжан Цзинцяо безотчетно могла распоряжаться только собственными припасами, получаемые ею, как предварительный член команды, и в основном это были обычные продукты. А молоко и хлеб необходимо было
— Конечно! — беззаботно ответил Юэ, — Если ты хочешь съесть еще что-нибудь, то скажи, я распоряжусь!
Юэ Чжун конечно не поскупится для своих женщин. Тем более эти продукты были взяты из его хранилища, в котором лежали припасы еще из города Лей-Цзян. Естественно, он не доставал их перед всеми, не намереваясь делать этого и сейчас.
Позавтракав, он ушел на ежедневную тренировку, вместе с ним ушли Го Юй и Лу Вэнь, также отправившиеся по своим делам. Юэ начал с тренировки стрельбы с последующей пробежкой под нагрузкой, после чего, взяв один из отрядов, уехал очищать близлежащие районы от зомби. Имея такой четкий и загруженный распорядок дня, ему просто недоставало времени на то, чтобы съесть сладкую и молоденькую Го Юй.
— Сестра, поешь! — Чжан Цзинцяо с улыбкой протянула своей старшей сестре хлеб и молоко, быстро доставленные людьми, которым это поручил Юэ. Еще с детских лет младшая Чжан Цзинцяо заботилась о старшей Чжан Цзинвэй, поэтому подобное случалось не в первый раз.
— Спасибо! — немного помедлив, Чжан Цзинвэй все-таки взяла хлеб и молоко, не сумев удержаться от соблазна. Она действительно хотела этого, тем более, каждый день видя, как Юэ Чжун и его женщины ели это.
В деревне Муян (Тополевка), будучи под властью безумного Сюэ Кайшаня, с едой были большие проблемы. Чжан Цзинвэй и другие женщины могли есть только рис, даже близко не наедаясь. Вся еда отправлялась только главарю деревни и его ближайшим людям, которые могли вдоволь наедаться такими продуктами, как молоко или испеченный хлеб. Здесь же, став служанками в доме Юэ Чжуна, они могли досыта есть обычную еду, даже иногда получая овощи и рыбу, но до сих пор не могли попробовать молоко или испеченный хлеб.
Остальные горничные, смотря, как старшая Чжан Цзинвэй ест хлеб и запивает его молоком, не могли не завидовать, ведь они сами уже очень давно не ели таких редких деликатесов.
Младшая Чжан Цзинцяо получала огромное удовольствие, наслаждаясь завистливыми взглядами других женщин. Помимо своего бунтарского характера, она также была немного тщеславной девушкой, это были ее небольшие недостатки.
Еще одна служанка, женщина с длинными черными волосами, также найденная Юэ Чжуном в деревне Муян, ревниво смотрела на тщеславную Чжан Цзинцяо, думая про себя: «Что за магия! Однажды я превзойду ее». Последняя из четырех девушек, прибывших из этой же деревни, смотрела как ест старшая Чжан Цзинвэй, просто не отрываясь.
В тот же день на дороге, ведущей к городу Шима, появился джип, в одиночку ехавший к воротам города.
— Немедленно остановитесь, иначе мы откроем огонь! — на подъезде к воротам пассажиры джипа услышали крик, усиленный мегафоном.
Это кричал один из двух охранников, сидящих за пулеметами «Тип 89» калибра 12,7 мм. Такие пулеметы легко могли разорвать приближающуюся машину. Услышав предупреждение, джип быстро остановился и из него вышел посол Конг Тао, громко крикнувший: