Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Начало пути
Шрифт:

— Уже не спите? — посмеялся Трип. — Смотрите, такую красоту можно встретить только на подъезде в город.

Мальчики протерли сонные глаза. Они ехали мимо полей фиолетовых цветов с ярким ароматом.

— Мама, мама, что это? Зачем здесь выращивают эти цветы? — удивленно спросил Акси. До этого ему доводилось видеть только поля с кукурузой, пшеницей и другими злаками.

— Это касия. Цветы касии пользуются большим спросом в городе, — ответила Марта.

Погода была ясной, солнце поднялось уже довольно высоко. Они проехали еще немного, и у горизонта показался

белоснежный город Скайленд, похожий на облако на фоне чистого голубого неба.

— Вот это да. Там и правда есть золотой луч! Сейко, ты видишь? — восторженно сказал Акси и показал пальцем вперед.

Ребята не могли оторвать взгляд от потока природной духовной энергии. Издалека он выглядел как столб солнечного света, постепенно растворяющийся высоко в небесах. Поля остались позади, и дорога начала петлять вдоль широкой реки Скай. Ее ровную гладь кое-где рассекали небольшие корабли с белоснежными парусами. Дядя Трип рассказал, что им даже особое название дали — скайлеры.

Скоро путники оказались в пригороде с двухэтажными деревянными домиками. Здесь было довольно людно, такие оживленные улицы мальчики видели впервые. На первых этажах продавали различные товары, покупатели без конца сновали от одной лавки к другой. Встречались и небольшие таверны, откуда доносилась ненавязчивая музыка.

— Барабулька, осталось немного, скоро ты сможешь отдохнуть, — приговаривал дядя Трип.

Проехав несколько кварталов, дядя дернул вожжи влево, и телега повернула на дорогу, с которой открылся впечатляющий вид. Впереди через реку перекинулся мост из белого камня, а за ним показались центральные ворота Скайленда. Пересекая реку, мальчишки крутили головами во все стороны, пытаясь запечатлеть увиденное в мельчайших подробностях. Сразу после моста на въезде в город началось столпотворение из верениц телег и повозок.

Марта достала из мешка бутерброды и кувшин с молоком. Ребята уже успели проголодаться и с аппетитом принялись есть. К воротам Скайленда выстроилась целая очередь. Ребята видели, как некоторые оставляли транспорт и шли пешком, чтобы пройти через небольшие дополнительные ворота по обеим сторонам от главной дороги. В обратную сторону, из города, телеги ехали гораздо быстрее. Акси и Сейко как раз закончили перекус, когда они приблизились к въезду.

— Прошу вас предъявить торговый ярлык, уважаемый, — вежливо, но твердо, попросил стражник в серебристых доспехах у ворот.

— Конечно, конечно, — Трип слез с телеги. Откуда ни возьмись у него в руках появилась разноцветная табличка, заостренная книзу. — Вот и он.

— Добро пожаловать в Скайленд, только дальше лошадей ведите за удила.

— Да, знаю, знаю, — ответил дядя, и повозка тронулась дальше.

Теперь окружение выглядело иначе. Они проехали за ворота через арку, и очутились среди двухэтажных городских строений с каменными стенами и синими крышами. Все дома были похожи друг на друга, одинаково ровными и светлыми, отличались только окнами. Город казался новым, но от него веяло стариной.

Проводить телегу становилось все сложнее, люди шли плотным потоком. Одежда горожан

пестрила разными красками, большинство носили красивые дублеты, яркие рубашки, дамы шли в платьях, с маленькими шляпками и обмахивались веерами. Народу было столько, что торговые лавки и таверны можно было узнать лишь по вывескам сверху. Повсюду кричали зазывалы, гремели уличные представления — все это навевало атмосферу большого праздника.

— Где… — что-то прокричал Трип.

— Что? — переспросила Марта.

— Я спрашиваю, Джон там же, где и всегда? У лавки Рея? — крикнул дядя, сделав пару шагов в сторону сестры.

— Да, — ответила она.

На месте встречи их уже ждали Джон и Рамус — первый охотник. Понятно, в кого угодил Дрейк, — в своего отца, только он был более суровым. Увидев отца, Акси вскочил с криком, полным восторга:

— Папа, папа, мы столько всего видели!

— То ли еще будет, — ответил Джон, помогая мальчикам слезть с телеги. Марте он учтиво подал руку. Затем Джон и Рамус вместе стащили корзины с персиками и поставили их рядом.

— Как успехи? — спросила Марта.

— Неплохо. В этот раз скряга Рей расщедрился и скупил у нас шкуры по хорошей цене. Нам с избытком должно хватить на уплату подати и покупку зимних припасов для деревни, — рассказал Джон.

— Акси, Сейко, подойдите, — позвала ребят Марта. — Трип, доставай корзинки.

Дядя поставил около ребят две небольшие корзинки с крышками и кожаными ремешками.

«И когда он успел переодеться?» — про себя удивился Акси. А вслух сказал лишь: «Вау!»

Вместо потрепанной дорожной одежды на дяде красовался новенький красный наряд с элегантным ремнем золотого цвета. Та странная шляпа осталась, но теперь из нее торчали два фазаньих пера. Трип теперь стал похож на всех остальных жителей Скайледна, но в то же время и чем-то от них отличался.

— Хе-хе! Внешний вид для торговца очень важен, по нему судят о его товаре, — поучительно сказал Трип. Новое одеяние определенно прибавило ему харизмы. — И при этом главное — выделятся, стать заметнее на фоне остальных, но не переборщить. Шляпа — мой отличительный ярлык. Ну, до встречи, — с этими словами дядя двумя пальцами коснулся полей шляпы и растворился в толпе.

Марта достала из сумки две красные ленты, Акси с Сейко сразу их узнали. Похоже, вчерашний цветок снова превратился в вышивку.

— Акси, Сейко, послушайте меня, — сказала она. — Скайленд большой, людей приехало много как хороших, так и не очень. Но вы не бойтесь, никто не посмеет сделать тут ничего дурного, город под надежной охраной. Это специальные ленточки: если вдруг мы с вами случайно разойдемся, вы потеряетесь, испугаетесь или вдруг станет плохо, просто оторвите этот цветок, и я вас найду, где бы вы ни были.

Закрепив ленточки на запястьях ребят, Марта прикоснулась ладонью к вышивке. От духовной силы материя будто покрылась инеем, а цветы ожили. Ребята с улыбкой переглянулись. За это время Джон уже успел переложить персики в маленькие корзинки. Он отдал их мальчикам, водрузил себе на спину большую корзину и махнул рукой:

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII