Начало
Шрифт:
Всю дорогу до дома я ощущала на лице мягкое прикосновение его губ. Все тело покалывало от возбуждения, томления, страсти, короче, тех самых чувств, которых я никогда не испытывала раньше.
Я расчесывала укус, который оставил не он, и могла лишь надеяться на то, что не обращусь в кровососущего комара.
— Папа объясняет Беки правила игры в двадцать одно, — взволнованно прошептал Билли, когда я вбежала в дверь. — Он уже пересказал ей все легенды про все тамошние казино и отели. Скоро ему не о чем будет говорить, все заведения на
11
Двухмильная дорога в Лас-Вегасе, вдоль которой стоят около трехсот отелей. (Прим. перев.)
— Спасибо, — прошептала я Беки и быстро схватила телефонную трубку.
— Беки любит поболтать, — начал мой отец. — Я и не представлял, насколько она увлечена Лас-Вегасом. В следующий раз нужно будет взять ее с собой. Она говорит, что вы, ребята, весь вечер смотрите фильмы о вампирах.
— Угу.
— «Месть Дракулы» в пятидесятый раз?
— Нет. Это новый фильм. Называется «Поцелуй вампира».
— Хороший?
— На пять с плюсом.
16
Шоколадно-ванильный водоворот
На следующий день мы с Беки сидели перед кондитерской Ширли и ели мороженое — «Королевскую ваниль» и «Шоколадную атаку».
— Александр — это воплощение моей мечты! Я все еще ощущаю, как его губы касаются моей щеки, — сказала я Беки. — В первый раз в жизни мне не хочется бежать из этого города, потому что на вершине Бенсон-хилл живет гот из моих снов. Ни о чем другом я и думать не могу. Мне хочется, чтобы ты тоже познакомилась с ним и поняла бы, насколько он прекрасен!
Неожиданно подъехал красный «камаро».
— Вчера Мэтт видел тачку Беки, припаркованную у особняка тех придурков, — объявил Тревор в своей издевательской манере, вразвалочку подойдя к нам.
Он уставился в лицо Беки и спросил:
— Так ты, наверное, хотела обрызгать развалюху краской?
— Нет, она этого не хотела, — сказала я с улыбкой, потому что все еще думала о вчерашнем вечере и твердо решила, что не дам этому типу испортить мое прекрасное настроение.
— Значит, ты не хотела попасть в передрягу, да, девочка? — Спросил Тревор, не сводя глаз с Беки.
Беки, похоже, перепугалась.
— Пошли, Трев, — сказал Мэтт.
— Мы бы и рады поболтать с вами, джентльмены, но у нас в разгаре корпоративная встреча, — сказала я ему. — Так что вам придется оставить сообщение у моего секретаря.
А что, Ширли теперь кладет в мороженое антидепрессанты? — со смехом спросил Тревор. — И где это ты нахваталась насчет джентльменов? Уж не один ли из них цапнул тебя за шею?
Я продолжала облизывать краешек сладкого холодного конуса.
— Или это ты и была там, наверху? — предположил Тревор. — Ты ведь вечно напрашиваешься на неприятности.
— Может, это были родители Беки? Это ведь их тачка. Чтобы сообразить это, вовсе не надо быть ракетным конструктором.
— Я тут подумал, может, вы с Беки обхаживаете этих Стерлингов?
— Мне кажется, я слышу, как тебя зовет мамочка, — сказала я.
— Они ведь такие, ты сама знаешь. С лица все бледная немочь и страшно нелюдимые. Прикинь, даже в клуб вступить не пытались. Впрочем, и правильно сделали. У нас вампирам вход заказан.
— Вампирам? — Я рассмеялась, хотя мне и стало не по себе. — А кто это говорит?
— Да все, придурковатая! Вампиры Стерлинги! Этот чокнутый шастает ночами по кладбищу.
Я вообще-то думаю, что они просто сбежавшие психи вроде тебя. Короче, полные недоумки.
— Кончай, Трев, пошли отсюда. У нас же тренировка.
— Теперь мне понятно, ребята, кто из вас двоих носит штаны, — сказала я. — Впрочем, конечно. Твои-то штаны, Митчелл, наверное, так и висят на моем шкафчике.
Тревор выхватил мороженое из моей руки.
— Эй, отдай! — крикнула я.
Ему все-таки удалось испортить мое блаженное настроение. Он смачно облизал мороженое.
— Теперь оно все в микробах пижонства. Можешь оставить его себе.
— Детка, да оно все покрылось микробами от одного твоего взгляда.
— Пошли, Беки, — сказала я и потянула подружку за руку.
— Так скоро уходите?
— Я думала, что отделалась от тебя! — не выдержала я.
— Отделалась? Вроде бы ты все время пытаешься охмурить меня, разве нет? Значит ли это, что наша помолвка расторгнута?
— Пошли, Трев, — сказал Мэтт. — Нам есть чем заняться.
— Ты знаешь, что я люблю тебя, чудище. Если бы не я, то никто бы на тебя и внимания не обратил.
— Тогда я была бы самой счастливой девушкой на свете.
— Я буду ждать тебя в машине, — раздраженно бросил Мэтт Тревору.
— Я сейчас приду, — ответил тот и наклонился ко мне. — Если ты хочешь стать самой счастливой девушкой на свете, то пойдем со мной на Снежный бал.
Тревор пригласил меня на танцы? И не просто на танцы, а на Снежный бал, грандиозный школьный вечер, когда со стропил спортзала свисают пластиковые сосульки и снежинки, а пол усыпан искусственным снегом? Он заявится туда со мной под ручку, покажется перед всеми своими дружками, пижонами футболистами и девицами с прическами за сто долларов?
Это дурная шутка, не иначе. Я при полном параде буду ждать его дома, а он придумает какую-нибудь подставу или опрокинет на меня ведро с красной клейкой жижей, как в «Кэрри». [12] Но даже если он не шутит, если каким-то чудесным образом я и вправду понравилась Тревору, то на бал я с ним все равно не пойду. Теперь для меня существовал только Александр Стерлинг.
— Это будет незабываемый вечер, — искушал Тревор.
— Ничуть в этом не сомневаюсь, но не хочу, чтобы ночные кошмары терзали меня всю оставшуюся жизнь.
12
«Кэрри» — фильм по одноименному роману С. Кинга. (Прим. перев.)